Prevod od "u nekoliko" do Brazilski PT


Kako koristiti "u nekoliko" u rečenicama:

U nekoliko meseci doživeli ste ono najgore u životu i ono najbolje.
Em alguns meses, vocês já vivenciaram o pior da vida. E o melhor.
Vlada i zvaniènici Ministarstva Odbrane su zabrinuti zbog izveštaja o panici u nekoliko velikih istoènih gradova.
Ao Ministério da Defesa preocupam as notícias de que tem havido pânico em várias cidades da costa Este.
Imao sam posla sa njim u nekoliko navrata!
Já lidei com ele em várias ocasiões.
Prodao je Hanover Sampson u nekoliko prodavnica.
"São vendidas pela Hanover Sampson para várias lojas. "
Tamo gdje idemo je kamp za hranu, ali na putu moramo stati u nekoliko sela.
Vamos para um campo de distribuição de comida... mas a caminho vamos abastecer alguns vilarejos.
Gosn Lee, èovek kojeg je hteo da ubije, radio je dobro za mene u nekoliko kampova.
O Sr. Lee, quem ele tentou matar, trabalhou em vários garimpos.
U nekoliko uspešnih sluèajeva, teroristi nisu imali seæanja o procesu.
Nos casos de sucesso, os terroristas não tiveram lembranças do processo.
Iz porezne kartice se vidi da je radio i kao èuvar u nekoliko firmi za sigurnost koje su pokrivale državne institucije.
O I.R. indicou que também trabalhou como segurança em várias companhias. Incluindo áreas do estado e Capitólio.
Pa, pretpostavljam da bi trebali.....da se podelimo u nekoliko grupa i poènemo da radimo nešto, zar ne?
Bem, acho que devemos provavelmente nos dividir em grupos e começar a fazer algo, certo?
Zatvor Kfar Ryat je osuðen u nekoliko izveštaja Amnesty International-a.
A prisão de Kfar Ryat foi condenada por vários relatórios da Anistia Internacional.
Prvi put u nekoliko meseci sam opet mogao da uživam u Bonanci.
A primeira vez em meses em que pude apreciar verdadeiramente Bonanza.
Ta èinjenica, kao i ovaj simbol koji se pojavljuje u nekoliko mesta zloèina.
Isso e... Esse símbolo aparece em algumas das cenas de crime.
Sukobio se s ocem svoje djevojke u nekoliko navrata, što daje povoda za ozbiljnu zabrinutost.
Ele já teve atritos com o pai da namorada em várias ocasiões... e isso é uma grande preocupação.
Skoro jesam u nekoliko prethodnih situacija.
Quase o matei algumas vezes. - Mas não matou.
Pobedio sam u nekoliko takmièenja u streljaštvu, ali to je sva akcija što sam video.
Ganhei um casal de competições de tiro ao alvo, mas isso é tudo a ação que eu já vi.
Evakuaciju iz ovog podruèja æe da zapoènu u nekoliko sledeæih dana.
Começarão a evacuar a área nos próximos dias.
Da, ali je to upakovao u nekoliko razlièitih motiva odjednom.
Sim, mas ele acobertava com outros motivos.
Poziv je prebacivan u nekoliko kancelarija pre nego što konaèno prebaèen Amerièkom Šerifu Skotu Tarneru, trenutno zaduženom za lièno obezbeðenje Kler.
A ligação foi transferida para vários escritórios do FBI antes de ser finalmente transferida para o federal Scott Turner, oficial responsável pela segurança pessoal de Claire.
Njezinog ročište je u nekoliko sati.
A audiência dela é em algumas horas.
Ova spektakularna okupljanja, tek nedavno otkrivena, dešavaju se samo pola sata svakog jutra, i samo u nekoliko nedelja tokom godine.
Este encontro espetacular, desconhecido até agora, acontece durante apenas meia hora a cada manhã e por apenas algumas semanas no ano.
I u nekoliko poslednjih pokušaja ona konaèno hvata ribu.
E com as suas últimas investidas, ela definitivamente tem o seu desconto.
Mikkel Höst je koristio karticu mnogo puta u nekoliko meseci.
Parece que Mikkel Höst utilizava o cartão com frequência. Muitas vezes, após o horário normal de trabalho.
Oboje ćemo izaći u nekoliko godine, gotovi smo s ovoga mjesta, mi smo obitelj.
Nós dois sairemos daqui a uns anos, este lugar ficará para trás, nós somos uma família.
Propušteni termini, nula kontakta u nekoliko nedelja...
Perdeu encontros, não faz contato há semanas.
100 duša je smanjeno na 30 u nekoliko minuta.
100 almas reduzidas para 30, em questão de minutos.
Nakon neèasnog otpusta iz Vojske 2007. godine, Hobart se ukljuèio u nekoliko antivladinih ekstremistièkih skupina.
Depois de sua dispensa desonrosa do Exército em 2007, Hobart se envolveu com vários grupos extremistas antigovernamentais.
Dragi, zar nisi rekao u nekoliko prilika da nikada neæeš dati te pištolje?
Querido... Não disse em diversas ocasiões, que nunca daria essas pistolas?
I ne dešava se milionima godina, veæ u nekoliko minuta.
O que normalmente leva milhões de anos, agora é feito em minutos.
Traže me u nekoliko zemalja, osim ako me oni prvi ne pronaðu.
Sou procurado em vários países a menos que eles me achem primeiro.
Uočićemo taj fenomen u nekoliko video snimaka kasnije, a počećemo analizu sa predsedničkim kandidatom Džonom Edvardsom, ukoliko ne znate ko je ova osoba -- on je zapanjio Ameriku svojim vanbračnim detetom.
E vamos vê-lo em diversos vídeos a seguir, mas vamos começar -- para aqueles que não o conhecem, este é o candidato a presidente John Edwards que chocou o país por ter um filho fora do casamento.
Ako ispalimo nuklearno oružje na ovu stvar, moramo ga aktivirati u nekoliko milisekundi tolerancije ili ćemo je promašiti.
Se você dispara uma arma nuclear nessa coisa, você tem que explodi-la dentro de alguns milissegundos de tolerância ou você o perderá.
I u nekoliko minuta, jer je to vrlo lak zadatak za odrasle i tinejdžere,
E, dentro de uns minutos, isso é muito fácil para adultos e adolescentes fazerem.
U nekoliko zemalja, doktori i medicinske sestre su u neku ruku mete za vlade.
Em vários países, médicos e enfermeiros, em certa medida, são os alvos dos governos.
Kao i mnogi od nas, živela sam u nekoliko ormana u svom životu, i da, najčešće, moji zidovi ispadnu šareni.
Assim como muita gente, vivi em alguns armários na vida, e sim, muitas vezes, minhas paredes eram um arco-íris.
Naša strategija je stotine malih promena koje se dešavaju u nekoliko dana ili meseci, a ne godina.
Mas centenas de pequenas mudanças que ocorrerão em dias ou meses, não em anos.
Znali smo da osvešćenje vodi do finansiranja, samo što nismo znali da se to dogodilo u nekoliko dana.
Nós sabíamos que a conscientização traria os financiamentos, só não sabíamos que levaria apenas alguns dias.
Karose su kolica od drveta ili metala i mogu se naći u nekoliko ulica u Brazilu, poput grafita i ulične umetnosti.
Carroças são carrinhos feitos de madeira ou metal e são encontradas em muitas ruas no Brasil assim como o grafite e a arte de rua.
Prošlog leta sam vršio beta testiranje svog uređaja u nekoliko domova za brigu u Kaliforniji i trenutno obrađujem podatke za poboljšanje uređaja u tržišni proizvod.
No verão passado, eu testei meu aparelho em várias casas de repouso na Califórnia, e estou utilizando os comentários deles para tornar o produto comercializável.
Rozeta je prva u istoriji u nekoliko stvari.
A Rosetta conseguiu algumas coisas pela primeira vez na história:
U nekoliko ranih uspešnih priča vodeća francuska bolnička kompanija, Akor, obavezala se da će ukinuti razliku u platama za svih svojih 180 000 zaposlenih do 2020. godine.
Em algumas histórias recentes de sucesso, uma grande empresa francesa de recepções oficiais, a Accord, comprometeu-se a eliminar a diferença salarial de todos os seus 180 mil empregados até 2020.
Priča je, usput, prevedena i objavljena u nekoliko evropskih država i svakako će nastaviti da se objavljuje.
A história, por sinal, foi traduzida e publicada em muitos países europeus e certamente continuará circulando.
Smeša na bazi cementa se može oblikovati u nekoliko različitih oblika, što dovodi do veoma raznovrsnih metoda za upotrebu.
O composto análogo ao cimento pode ser formado por vários formatos, o que resulta numa gama extremamente versátil de métodos de implantação.
Toliko je malo istine u popularnoj kulturi i dobra je stvar kada ste sigurni u nekoliko stvari.
Há tão poucas verdades na cultura popular que é bom ter certeza de algumas coisas.
To se sada dešava u nekoliko zemalja.
É o que acontece agora em vários países.
Ali moram vam reći - izvini Ričarde - nikada nisam mnogo voleo terenske izlete iz biologije i mislim da bi nam po jedan u nekoliko stotina miliona godina bio sasvim dovoljan.
Mas devo dizer a vocês – desculpe, Richard – mas eu nunca gostei muito de jornadas cientificas de biologia, e acho que uma a cada poucas centenas de milhão de anos é suficiente.
Tako da imate sledeću situaciju: imali smo 2003. godine H5N1 virus koji je prešao sa ptica na ljude u nekoliko izolovanih slučajeva sa jasnom stopom smrtnosti od sedamdeset odsto.
Então, essa é a situação. Em 2003, tivemos a gripe H5N1 [aviária] que passou das aves para os humanos em alguns casos isolados com uma taxa de mortalidade de 70%.
1.0209138393402s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?