Prevod od "u kom" do Brazilski PT


Kako koristiti "u kom" u rečenicama:

U kom smislu si prekršila najsvetiju od svih zapovesti?
De que forma você violou o mais sagrado dos mandamentos?
A u kom trenu æemo priznati da bez obzira na to koliko želimo ili se trudimo... jednostavno ne funkcionišemo.
E daí você descobriu que não importa o quanto se queira... ou o quanto se tente, sempre... Não está dando mais certo.
Podseæa me na apartman u kom smo bili u Atlantik Sitiju, kad si ti bio mali.
Me lembra da suíte que ficamos uma vez em Atlantic City quando era criança.
U našem samo trèimo po gradu u potrazi za duæanom u kom æe nam prodati pivo.
Nas nossas, só corríamos pela cidade procurando uma loja que vendesse cerveja.
U kom sluèaju æeš podržati kašnjenje?
Mas se não vamos atrasar, como é que fica a situação?
U kom od vaših hotela bi trebalo da provedem noć?
Em qual de seus hotéis acha que eu deveria passar a noite?
Najdalje za sat izvestiæu vas gde da stanete, uputiti vas kad, u kom trenutku za zasedu æe biti najbolje, jer noæas mora to da se izvede, a podalje od dvora.
Dentro de uma hora, no máximo, hei de vos mostrar o ponto que deveis ficar, e a ocasião mais propícia, do momento adequado, pois tudo deverá ser feito ainda essa noite, a uma certa distância do palácio.
Deljenjem ljudi u skladu sa njihovom osobenosti i sposobnosti stvorili smo društvo u kom svaka frakcija igra odluèujuæu ulogu u oèuvanju reda.
Dividindo as pessoas segundo sua personalidade e aptidão... criamos uma sociedade onde cada facção tem um papel igualmente... importante na manutenção da ordem social.
Major Tarner je zahtevala da vam ni u kom sluèaju ne dopustimo posetu.
Major Turner solicitou que sob nenhuma circunstância lhe concedesse o privilégio de visita.
I rekla je našem timu tamo, "Vi ste me učinili vidljivom u selu u kom je ljude nekad bilo sramota da me čak i pogledaju."
Então ela disse à nossa equipe lá: "Vocês me tornaram visível em uma vila onde as pessoas tinham vergonha de me olhar."
I ne znam još uvek da li mogu promeniti svet, jer ne znam puno o tome - isto tako ne znam puno o reinkarnaciji, ali ako me jako zasmejete, ponekad zaboravim u kom veku se nalazim.
Não sei se posso mudar o mundo já, porque eu não sei muita coisa sobre ele -- e não sei muito sobre reincarnação também, mas se vocês me fizerem rir bastante, às vezes, esqueço em que século estou.
Da bismo ovo ispitali, sproveli smo eksperiment u kom su ljudi gledali jedan snimak oca i njegovog četvorogodišnjeg sina koji boluje od smrtonosnog raka mozga.
Para investigar esta questão, conduzimos um experimento no qual tínhamos pessoas assistindo a um vídeo de um pai e seu filho de quatro anos, e o filho dele tinha um tumor cerebral terminal.
Kada prebacimo i vežemo naš uzorak za tu platformu, dobijemo jedinstveni otisak, možemo ga tako nazvati, koji pokazuje koji geni su eksprimirani, i u kom stepenu u tom uzorku
E quando tomamos uma amostra e a hibridizamos, conseguimos uma digital singular, se preferir, quantitativa de quais genes estão ativados naquela amostra.
Pružaju istraživačima smernice u kom pravcu treba da razmišljaju.
Eles oferecem aos pesquisadores uma bússola para onde ir.
Stavili smo 6 različitih ukusa ili 24 različita ukusa džema, i pratili smo dve stvari: Prvo, u kom slučaju će ljudi biti zainteresovaniji da se zaustave i probaju džem?
Nós colocamos seis sabores diferentes de geléia ou 24 sabores diferentes de geléia, e nós olhamos para duas coisas. Primeira, em quais casos as pessoas estavam mais propensas a parar e provar alguma geléia?
Sledeća stvar na koju smo obratili pažnju je u kom slučaju će ljudi radije kupiti teglu džema.
A próxima coisa que nós olhamos era em quais casos as pessoas estavam mais propensas a comprar um pote de geléia.
U bolničkom sistemu u kom se znanja iz medicine udvostručavaju svake dve ili tri godine, ne možemo sve da znamo.
Num sistema hospitalar no qual o conhecimento médico está dobrando a cada dois ou três anos, não conseguimos acompanhá-lo.
Oni će nastaviti da zaboravljaju godišnjice i raspravljaju o tome gde da provedu praznike i o tome u kom smeru bi toalet papir trebalo da se skida sa rolne.
Eles continuarão esquecendo datas de comemoração, e discutindo onde passar as férias e questionando de que forma o papel higiênico deveria desenrolar da bobina.
Nisam osećala da mogu da živim u gradu u kom su ljudi ubijani i bacani kao đubre na ulicu.
Eu não sentia que podia viver numa cidade onde as pessoas estavam sendo mortas e jogadas na rua como lixo.
Želela bih prvo o tome da Vam pričam, pa da pređem na to u kom pravcu mislim da je ljubav krenula.
Gostaria de falar um pouco sobre essa pesquisa primeiro, para depois prosseguir com em que direção imagino que o amor está indo.
Naš prvi projekat, onaj koji me je inspirisao za moju prvu knjigu, "Talasi iz Zambezija", je bio projekat u kom smo mi, Italijani, odlučili da naučimo zambijski narod kako da uzgaja hranu.
Nosso primeiro projeto, o que inspirou meu primeiro livro, "Ripples from the Zambezi", foi um projeto, em que nós italianos decidimos ensinar o povo zambiano a cultivar alimentos.
Radio sam tada na svom doktoratu, u pokušaju da se udaljim od tog patronističkog sranja u kom mi dolazimo i kažemo vam šta da radite.
Estava fazendo um PhD na época, tentando me afastar dessa besteira de apadrinhamento onde chegamos já dando ordens.
i tužna je činjenica da smo tako poremećeni da nismo više prisutni u svetu u kom živimo.
o pior é que nós ficamos tão distraídos que não estamos mais presentes no mundo em que vivemos.
Za početak, osmislili smo mali eksperiment u kom smo ljudima dali LEGO igračke i zamolili ih da ih sastavljaju.
E, para começar, criamos uma experiência na qual demos Legos para as pessoas e pedimos que construíssem com as peças.
Dakle, to je bio beskrajni ciklus u kom su oni pravili, a mi to rastavljali pred njima.
Assim, esse era um ciclo sem fim em que eles construíam e nós destruíamos diante dos olhos deles.
Zadovoljstvo zbog smera u kom se kreće država: 85 procenata.
Satisfação com a administração do país: 85%.
Bespomoćno i beznadežno, počela sam da se povlačim u ovaj unutrašnji svet noćne more u kom su glasovi predodređeni da budu oboje: i progonitelji i moji jedini poznati drugovi.
Desamparada e descrente, eu comecei a recuar para este mundo interno tenebroso, em que as vozes estavam destinadas a se tornar tanto minhas perseguidoras como companhias percebidas só por mim.
Ujutru pogledate u kom pravcu je okrenuta glava suncokreta i onda taj položaj zabeležite na prazan prostor na postolju.
Então, pela manhã, você vê a direção para onde o girassol está virado e faz a marcação na região em branco, na base.
Želela bih da vam ispričam o pravnom slučaju na kom sam radila, u kom je učestvovao čovek po imenu Stiv Tajtus.
Gostaria de contar a vocês sobre um caso judicial em que trabalhei, envolvendo um homem chamado Steve Titus.
To je stigma, jer nažalost živimo u svetu u kom ako slomite ruku, svako će doći da vam se potpiše na gips, ali ako kažete ljudima da ste depresivni, svi beže od vas.
Esse é o estigma, porque infelizmente, vivemos num mundo onde se você quebrar o braço, todos correm para assinar em seu gesso, mas se disser às pessoas que está depressivo, todos correm para o outro lado.
Moramo da shvatimo šta se događa, u momentu u kom se događa, ne 10 minuta kasnije, ne nedelju dana kasnije, već u ovom momentu.
Precisamos processar o que acontece, no momento em que acontece, não 10 minutos depois, não uma semana depois, mas na hora.
Poenta ovih eksperimenata nije da se napravi neka vrsta cirkusa u kom prikazujemo neverovatna bića koja čine čudne stvari, ili tako nešto.
O objetivo não é fazer de tudo isto uma espécie de circo onde se exibem seres excepcionais que conseguem saltar, ou o que quer que seja.
Kada razmišljate o svojoj državi, kada razmišljate o tuđim državama, kada razmišljate o preduzećima, kada razmišljate o svetu u kom trenutno živimo, počnite da koristite tu reč, na način na koji sam vam večeras predočio.
Quando pensar em seu próprio país, quando pensar nos países dos outros, quando pensar em empresas, quando falar sobre o mundo em que vivemos hoje, comece a usar aquela palavra do jeito que falei esta noite.
To je komšiluk u kom sam odrastao i to je komšiluk s ogromnim problemom.
É a vizinhança onde eu cresci, e é uma vizinhança com um grande problema.
Njen cilj je da nađe posao, iznajmi stan u kom će da živi i da povede decu sa sobom.
Seu objetivo é encontrar emprego, alugar um lugar para morar e pegar seus filhos de volta.
Volim te bez obzira u kom si stanju i ako sam ti potreban, doći ću i sešću s tobom jer te volim i ne želim da budeš sam ili da se osećaš sam.
Amo você, no estado em que você estiver, e se precisar de mim, vou sentar com você, porque amo você e não quero que fique sozinho ou sinta-se sozinho."
Morgan ni u kom slučaju nije bio jedini majstor za reči koji je podelio sa mnom svoje delo na ovakav način.
Morgan foi, sem dúvida, o único artífice da palavra a compartilhar seu trabalho comigo dessa forma.
(Smeh) Samo sam hteo da uživam u tom trenu u kom ste svi vi mislili: "Ovaj lik je neverovatan!"
(Risos) Eu só queria curtir esse momento único em que todos vocês pensaram: "Esse cara é fantástico!"
Želim da živim u svetu u kom davaoci uspevaju i nadam se da ćete mi pomoći da stvorimo taj svet.
Quero viver num mundo em que doadores tenham sucesso e espero que vocês me ajudem a criar este mundo.
Ovo je očevo pismo upućeno meni, u kom mi saopštava da oženim ženu koju sam oženio kad sam imao 20 godina.
Esta é a carta de meu pai, me dizendo pra casar com a mulher com que casei aos 20.
Drugi primer je sastanak snaga u kom nalazimo parove i navodimo ih da identifikuju svoje najveće snage na testu i potom da organizuju veče u kom će oboje koristiti svoje najveće snage,
Outro exemplo é um encontro de pontos fortes, no qual pedimos à casais para identificar seus pontos mais fortes no teste de pontos fortes, e então projetar uma tarde na qual ambos usem seus pontos fortes,
Žive taj neki dosadan život, u kom rastu i dele se, i oduvek se smatralo da su asocijalni, usamljeni organizmi.
Elas vivem esta vida aborrecida, crescendo e dividindo-se e sempre foram consideradas organismos associais e solitários.
Pre nekoliko meseci, primio sam telefonski poziv iz staračkog doma u kom radim.
Alguns meses atrás recebi um telefonema de uma enfermaria onde eu trabalho.
Tačno? I mogu da vas pitam, u kom smeru se obrće?
Certo? Então eu posso perguntar, em qual direção ele está rodando?
Izvanredna stvar u vezi s krvnim sudovima jeste njihova sposobnost da se prilagode bilo kakvom okruženju u kom se razvijaju.
Pois bem, a coisa mais extraordinária a respeito dos vasos sanguíneos é que eles têm esta habilidade de se adaptar a qualquer ambiente no qual estejam crescendo.
Na primer, ima apendiks u kom objašnjava svoj izbor prevoda različitih biblijskih stihova.
Por exemplo, tem um apêndice onde ele explica sua escolha por traduções de diferentes versos bíblicos.
5.8064770698547s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?