Prevod od "u kafanu" do Brazilski PT


Kako koristiti "u kafanu" u rečenicama:

Posle toga æemo u poslastièarnicu pa u kafanu.
Na próxima será uma loja de doce, depois um sushi bar.
Ali ako ti treba publika, idi u kafanu.
Se quer uma plateia, vá para um bar.
Ko æe na njega paziti kad se vratiš u kafanu?
Quem vai tomar conta dele quando você voltar ao café?
Primili su me... ali uz simboliènu platu... koja mi nije dozvoljavala ni u kafanu da udjem... èak i u neku skromniju,...ukoliko prvo nisam pažljivo analzirao trošak.
Fui admitido, mas com um salário tão simbólico, que não podia me permitir entrar num restaurante, ainda que modesto, sem antes de fazer um cuidadoso orçamento.
Sve tri su odlazile u kafanu u ulici Dorset.
Todas elas frequentavam uma taberna em Dorset Street.
Hej, jesi li cuo ovaj o Poljaku koji... ulazi u kafanu sa brdom govana u rukama... i kaže, "Pogledajte u šta sam zamalo ugazio."
Isso me lembra... Já ouviu aquela da pessoa de origem polonesa? Ele entra num bar com um enorme monte de merda na mão e diz "Veja no que quase pisei em cima!"
Šta rade 3 pileta kad uðu u kafanu?
Conta a piada. - O que o fantasma disse para a abelha?
Neæete verovati... ali me je hvatala muka od same pomisli da odem u kafanu.
Eu me enojava só de pensar em ir a um Café.
Stajao i gledao zalazak sunca, ili otišao u kafanu.
Ficar parado admirando o entardecer ou ir a um bar.
Ne mogu da odem u kafanu i popijem pivo kao èovek.
Não posso ir a um bar e tomar uma cerveja tranquilo.
Odvešæu ga u kafanu, èastiæu ga sa "pojedi koliko možeš".
Eu vou à cafeteria e dar a ele uma gelatina.
A sad svi nazad u kafanu ili æemo izbušiti novi krater na ovom mesecu.
Todo mundo aí, voltem pra dentro ou vamos abrir uma cratera nessa luazinha aqui.
Idi ti, mi æemo u kafanu.
Ide, nós vamos para o café.
Shvatite, ako sad izadje na ulicu, on nece otici u kafanu, nece otici kod rodjaka, kuci.On nema vise nikog i nista.Shvatate?
Se ele sair agora, ele não irá para um bar ou uma casa ou para parentes. Ele não tem nada, ninguém, entendem?
Hitler, Gebels i Hitler dolaze u kafanu...
Hitler, Goebbels e Hitler entram em um bar.
Treba svi zajedno da veèeras odemo na piæe u kafanu Kod Salija.
Sabe, deveríamos nos divertir hoje à noite. Sabe, talvez talvez tomar um drink no Sully's.
Konj udje u kafanu i šanker kaže: "Cemu duga faca?" (long face-tuzna faca)
Aí um cavalo entra num bar e o barman diz: "Por que essa cara comprida?"
Otišli smo u kafanu, a tamo je bila u toku velika isporuka droge.
Ao chegarmos ao bar, estava havendo uma transação de drogas no beco de trás.
Mo, uvek si imao moæ da se vratiš u kafanu.
Moe, você sempre teve o poder para voltar para o bar.
Hoæeš u kafanu veèeras kod gazda Rajka?
Quer vir à taberna de Rajko esta noite?
Sada ako si zavrsio, odoh u kafanu.
Se já tiver terminado, vou à taverna.
U 19.30 hoæu da svi doðete u kafanu.
Às 7:30, quero todos no bar, homens e mulheres.
To ti je kao kad ljudi dolaze u kafanu i tako brbljaju i brbljaju o njihovim stvarima.
É como quando as pessoas vêm ao bar, e falam sobre os seus problemas.
Ja æu iæi sa Gerritom u kafanu.
Eu vou com Gerrit a uma taberna.
Dete ne treba da ide u kafanu.
Uma menina não tem nada que fazer num bar.
Ne možeš tek tako iæi u kafanu.
Não pode ir a um bar.
Zakljuèiš sluèaj, pa u kafanu na piæe, pa kuæi.
Juntá-los, descer ao bar para um drinque à caminho de casa.
Hoæeš sa mnom u kafanu za policajce?
Quer ir em um bar policial?
Hoæu što pre da završim, pa u kafanu.
Quero terminar logo, ir para o bar.
Kada ste je poslednji put izveli u kafanu?
Qual a última vez que a chamou para um café?
Dakle, hoæeš da me održiš treznog dovodeæi me u kafanu?
Quer me manter sóbrio, mas me traz a um bar?
Onda idemo u kafanu na jedno pivo, ili 10.
Então nós vamos para o bar O'Malley's, ás 8:00 para uma cerveja ou 10.
Sleæemo u 20h, idemo u kafanu u 21h, pijani smo do 6h.
Vamos ao O'Hare às 20h, O'Leary's às 21h, estaremos bêbados às 6h.
Ali umesto da odem u kafanu kao svi ostali, ja idem u svoj mali stan, podgrejem veèeru i oseæam se tako moralno, kako bi valjda i trebalo.
Mas em vez de ir lá como todo mundo... eu vou pro meu apartamento, e janto em frente da TV, me sentindo todo virtuoso como eu deveria ser.
Idemo u kafanu da pokupimo neke drolje, macane!
Vamos nessa. Vamos ao White Stallion pegar umas putas!
Poèni tako što neæeš dovoditi decu u kafanu.
Talvez possa começar não trazendo seus filhos ao bar. É meio engraçado...
Svake godine, na moj roðendan, imali smo obièaj da odemo u kafanu i zapoènemo tuèu.
Todos os anos, no meu aniversário, costumávamos ir no bar e nos metermos numa briga.
Kada sam imao 9 godina, otišao sam u kafanu i zaradio ovaj ožiljak.
Quando eu tinha 9 anos, fui ao bar e consegui essa.
Znam da žuriš u kafanu da gledaš fudbal, ali najpre uspavaj decu.
Sei que está com pressa de ir ao bar assistir futebol, mas primeiro quero que coloque a crianças na cama.
Nekoliko nas ide u kafanu posle èasa.
Uma galera vai no Chili's após a aula.
Idem u kafanu sa Lajonelom Rièijem i Lajonel je taèan ko sat.
Vou em um bar com o Lionel Richie, e o Lionel é super pontual.
Ili da odemo u kafanu i popijemo pivo sa prijateljima.
Ou ir a um bar, tomar uma cerveja com os amigos.
1.3959519863129s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?