Prevod od "u današnjem" do Brazilski PT

Prevodi:

no hoje

Kako koristiti "u današnjem" u rečenicama:

Shvatam da nema nièeg besplatnog u današnjem svetu, èak ni meðu kolegama.
Suponho que não há nada grátis neste mundo, inclusive entre colegas.
U današnjem prilogu "Energija u Kaliforniji", pozabaviæemo se nuklearnom energijom pretvaranjem materije u energiju, što, eksperti kažu može da bude pravi pogodak i samo sebièno...
Hoje em "A Energia na Califórnia", falamos de energia nuclear, a transformação de matéria em energia, que segundo os peritos pode ser a nossa melhor hipótese de auto-insuf...
Ako su me ièemu nauèili je da je napaljenost u današnjem društvu van svake kontrole.
O 2 Live Crew conseguiu ensinar que o tesão na sociedade atual está descontrolado.
U današnjem ubrzanom poslovnom okruženju, ponekad može biti teško znati kad se neki komentar ili postupak smatra pretjeranim.
No clima do ritmo acelerado dos negócios hoje em dia... as vezes pode ser difícil saber quando um comentário ou ação ultrapassa a linha.
A u današnjem svetu, najmanji gest... može biti pogrešno protumaèen kao uznemiravanje.
E no mundo de hoje, o menor gesto, pode ser mal-entendido como assédio.
Ooh, "Kuæa Smeha" Sa svetom u današnjem obliku, svima bi nam dobro došlo malo komedije.
Oba, Casa do Riso... Com esse mundo desse jeito, todos nós precisamos de risadas.
Džoš, da li ti je gospodin Vajt dao savet u vezi toga kako bi trebao da se ponašaš u današnjem razgovoru?
Josh, o Sr. White lhe instruiu aconselhando no que diz respeito a como deve conduzir-se na entrevista de hoje?
Do sada ste verovatno èuli da je jedan naš èetvrtak uradio nešto što bi se pre sto godina smatralo bezopasnim, ali je u današnjem društvu tako sklonom parnièenju, totalno preuvelièano.
Provavelmente já ouviram que um dos alunos da 4ª série fez algo que há 100 anos seria considerado inocente. Mas na sociedade superlitigiosa de hoje em dia, foi levado completamente fora de proporção.
Preæutaæu ovo, ako u današnjem saslušanju, ne budeš prigovarao.
Tudo bem. Sairei de fininho. Mas após a audiência de hoje, se não tiver objeções.
Ali u današnjem okruženju, na veštaèki naèin možemo pomeæati kolièinu kalorija mnogo iznad onoga što su naši preci nalazili u prirodi.
Mas, no ambiente atual, podemos artificialmente aumentar a densidade calórica além do que nossos ancestrais encontravam na natureza.
Ali hteo bih da kažem nekoliko reèi, ako smem, o vrednostima slobodoumlja, i ceni njihove odbrane u današnjem svetu.
Mas permitam-me dizer umas palavras sobre valores liberais, e o preço para defendê-los no mundo moderno.
Zapravo, u današnjem kontekstu on je priznat i prihvaæen.
Na verdade, no contexto de hoje ele é reconhecido e aceito.
Da bismo nastavili sa tim u današnjem svetu, moramo uvek da težimo ka velièini i tome da se uzdignemo na najveæe vrhunce.
Para manter isso no mundo atual, temos que sempre buscar a grandeza e ascender aos mais altos patamares.
Mnogi nemiri u današnjem svijetu su potaknuti od njihovih agenata.
Boa parte da crise atual é instigada pelos agentes deles.
Dakle, želim da izaberete pesmu jednog od ovih klasiènih pesnika 58 00:06:25, 558 -- 00:06:29, 054 i pripremite prezentaciju o tome zašto je ta pesma još uvek relevantna u današnjem svetu.
Quero que escolham um poema de um desses poetas clássicos e preparem uma apresentação do por que esse poema ainda é relevante no mundo atual.
Apokalipsa je poèela u današnjem Sibiru vulkanskim erupcijama kakve èovek nije doživeo.
O apocalipse começou onde agora fica a Sibéria, com erupções vulcânicas numa escala nunca vista na experiência humana.
Hrabri vitez koji pobijedi u današnjem turniru dobiti æe moju kæer za ženu.
O bravo cavaleiro que ganhar o torneio de hoje ganhará a mão da minha filha em casamento.
U današnjem napadu na U.N. ima šestoro mrtvih i desetine povreðenih.
Um ataque hoje na ONU deixou seis mortos e dezenas feridos.
Ne možeš daleko da odeš u današnjem svetu.
Não pode ir muito longe nos dias de hoje.
Moje nadanje u današnjem dolasku ovde i otvorenom i iskrenom govoru o ovome je da možemo ostati ujedinjeni.
Minha esperança ao vir aqui hoje... e falar franca e abertamente sobre isto... é que possamos continuar unidos.
Pogotovo u današnjem svetu, ova tačka preseka novih i starih medija u razdeljenom medijskom pejzažu, nije li ideja da se upotrebi taj novi zanimljivi način isporuke koji će poruku preneti masama.
Especialmente no mundo de hoje, esta intersecção entre novas mídias e mídias antigas e o fragmentado cenário da mídia, a ideia não é conseguir esse novo e proveitoso veículo de entrega que vai passar essa mensagem para as massas.
Pronađeni su u današnjem Iraku i Iranu.
Foram encontrados no que é atualmente o Iraque e o Irã.
Interesantno je baš to da u današnjem svetu sve postaje transparentno.
E o que é interessante é que hoje nós temos pouca escuridão.
U današnjem Iranu, Zoroastrijanci i Hrišćani imaju garantovana mesta u iranskom parlamentu, na šta su veoma ponosni.
E no Irã atual, zoroastrianos e cristãos têm assentos garantidos no parlamento iraniano, algo para se ter muito, muito orgulho.
Mislim da je opasnost u današnjem svetu to što studija ekonomije smatra sebe prethodnikom studije ljudske psihologije.
é que temos o estudo da economia sendo considerado como uma disciplina anterior ao estudo da psicologia humana.
Znanje i inteligencija je moć, i kako se više raspodeljuju, postoji istovremena podela i decentralizacija i razbijanje moći koja je na tom putu u današnjem svetu.
Conhecimento e inteligência são poder, e quando tornam-se mais distribuídos, acontece distribuição concomitante e descentralização e desagregação de poder que está a caminho no mundo de hoje.
Moj izraz za "biti s nekim ko nije kao mi" je "nepoznatost" i moja poenta je da u današnjem digitalnom svetu nepoznati, iskreno, nisu poenta.
Minha frase para esse valor de estar com pessoas "não como nós" é "estranheza", e meu ponto é que no mundo digitalmente intensivo de hoje, estranhos sinceramente não são o ponto.
Radnja se dešava u oblasti zvanoj Šefela, u današnjem Izraelu.
E ocorre em uma região chamada Sefelá, onde hoje fica Israel.
A nedostatak tih sredstava koja nam trebaju za rešavanje problema, postaje sve veći, u današnjem naprednom svetu, sa svim fiskalnim problemima koji nas muče.
E a escassez de recursos para lidar com esses problemas só está aumentando, certamente no mundo avançado de hoje, com todos os problemas fiscais que enfrentamos.
Milijarda ljudi u današnjem svetu nema pristup celogodišnjim putevima.
Um bilhão de pessoas no mundo hoje não têm acesso a estradas permanentes.
Ali ono što mi se urezalo u sećanje je da je rekla kako nije sigurna da li bi Oskar mogao da bude izmišljen u današnjem vremenu jer je isuviše depresivan.
Mas a coisa que guardei foi que ela disse que não sabia se o Gugu poderia ser inventado hoje, porque ele era muito deprimente.
One su i dalje osuđene na užasna, užasna ograničenja, ali obrazovanje je tu u današnjem svetu.
Elas ainda estão confinadas a terríveis limitações, mas a escolarização está no mundo hoje.
U današnjem kontekstu politike koliko su one realne?
No contexto político atual, quão realista isso é?
A otkrili smo da postoji ogromno nesaglasje u učinku u današnjem svetu.
Descobrimos que há uma grande variedade em termos de desempenho no mundo atualmente.
Na taj način mogu da ostanem od značaja u današnjem svetu.
Dessa forma, consigo manter relevância na sociedade de hoje.
Pre četrdeset godina, istoričari politike će potvrditi, da nije bilo mormonskog protivljenja Amandmanu o jednakim pravima, u današnjem Ustavu bismo imali Amandman o jednakim pravima.
Há 40 anos, historiadores políticos diriam que, se não fosse pela oposição mórmon à Emenda da Igualdade dos Direitos, hoje teríamos uma Emenda da Igualdade dos Direitos em nossa Constituição.
"Pametno" je u današnjem svetu sinonim za visoku tehnologiju, i svet iz dana u dan postaje sve pametniji.
“Inteligente” no mundo atual virou sinônimo de alta tecnologia e o mundo torna-se, a cada dia, cada vez mais inteligente.
Ali ne u današnjem svetu. seks plus pilule jenako je nema bebe.
Mas no mundo de hoje, sexo mais pílula é igual a zero nenê.
Kriptovalute se mogu koristiti za nezakonite transakcije, baš kao što se gotovina koristi za kriminal u današnjem svetu.
Criptomoedas podem ser usadas para transações ilegais, assim como se usa dinheiro para crimes no mundo, hoje.
Ali verujem da u današnjem svetu žene moć doživljavaju drugačije.
Mas sim acredito que, no mundo de hoje, mulheres vivenciam o poder de maneira diferente.
A vidite to širom sveta da ljudi, skoro da niko u današnjem političkom sistemu, nema nekakvu viziju okrenutu ka budućnosti o tome kuda ide čovečanstvo.
E você vê isso em todo o mundo, que as pessoas, quase ninguém no sistema político de hoje, têm uma visão voltada no futuro para o qual a humanidade caminha.
Dakle, imamo ugrađenu neravnotežu u današnjem političkom sistemu koja je veoma frustrirajuća, gde ne možete mnogo dobrog da uradite, ali i dalje možete da nanesete mnogo zla.
Portanto, há um desequilíbrio embutido no sistema político hoje que é muito frustrante, há um limite para fazer coisas boas, mas ainda dá para causar muitos danos.
Evo i jednog skorašnjeg: "Mogućnost održavanja visoke kulture u današnjem vremenu sve se više dovodi u pitanje."
E uma mais recente: "A possibilidade de sustentar a alta cultura nos nossos tempos está ficando cada vez mais problemática.
Postoji još jedan razlog iz kojeg bismo mogli da budemo anksiozniji nego ikad kad je reč o karijeri i statusu u današnjem svetu,
Há outra razão pela qual podemos sentir mais ansiedade, com as nossas carreiras, com o nosso lugar no mundo, do que nunca.
na obali reke Ind, u današnjem Pakistanu.
as margens de um rio chamado de Indus hoje no Paquistão.
I ako se vežete za ovu činjenicu, sa neverovatnim bogatstvom informacija koje posedujemo u današnjem svetu, verujem da možete, u potpunosti, kao što rekoh, da obnovite politiku, vladu, vaše javne sektore.
E se você juntar isso à incrível abundância de informação que temos no mundo hoje, eu acho que você, como eu disse, refaz completamente política, refaz governo, refaz serviços públicos.
Cena ljudskog bića u poslednjih 40.000 godina, u današnjem novcu, bila je u proseku 40.000$.
O preço do ser humano ao longo dos últimos 40.000 anos em moeda de hoje, esteve na média de 40.000 dólares.
Vreme je jedan od najređih resursa u današnjem svetu.
Tempo é um dos recursos mais escassos no mundo moderno.
1.4306871891022s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?