Prevod od "tvrdio" do Brazilski PT


Kako koristiti "tvrdio" u rečenicama:

Takoðe je tvrdio da sud nije uzeo u obzir njegovu procenu cene parcele, koja je znatno viša od one koju je ponudila Administracija grada.
Argumenta ainda que, quando determinou o valor, o tribunal não considerou a avaliação independente que ele apresentou, que é maior do que o oferecido pela prefeitura.
Poslednji put kad si to tvrdio, Tori je bio živ.
A última vez que disse isso, Torrey estava vivo.
Tvrdio je da je bio u bioskopu ali nije mogao da se seti naslova filmova, niti imena glumaca.
O álibi era estar no cinema. Uma hora depois, nem lembrava que filme viu.
Važna stavka kod optužbe je bila èinjenica da, pošto je deèko tvrdio da je bio u bioskopu za vreme ubistva nije mogao da se seti imena filmova, niti imena glumaca.
Um importante ponto da Promotoria foi o fato de... Após o rapaz ter dito que havia ido ao cinema... ele não se lembrava dos nomes dos filmes... nem de quem os estrelava.
Uvek sam tvrdio da je ovoj zemlji potreban pouzdan sat.
Sempre disse que esta nação necessita de um relógio de precisão.
Cela ta stvar koja se ovde dogaða želim samo da znaš da ja nikada nisam tvrdio da sam ja autor Canuck pisma!
Ben, olhe todo esse negócio que está acontecendo aí... quero que saiba que nunca disse ser autor da Carta Canadense!
Tvrdio si da je stvar rutinska.
Disse que era uma busca de rotina.
Moj sin je tvrdio da sam odlièna glumica.
Meu filho dizia que eu era ótima atriz.
Michael je hteo da mu u zatvoru društvo pravi medved, a Peter je tvrdio da Michael uopšte nije zatvoren, i da Porthos nije medved.
Michael queria o urso preso com ele... mas Peter insistia que Michael não estava preso... e que Porthos não era um urso.
Lagao bih kad bih tvrdio da sve kontrolišemo.
Mentiria se dissesse que controlamos tudo isso.
Nisam morao da idem na casove gimnastike celu godinu... 'zato sto sam tvrdio da sam alergican na znojenje.
Passei um ano sem ir pra escola porque disse ser alérgico ao suor.
I tvoj otac je to tvrdio, pa me je pustio da iskrvarim.
Seu pai dizia isso mas continuava a me fazer sangrar até a morte.
Nikad nisam ni tvrdio da jesam.
Nunca tive a intenção de ser.
Stari crkvena lica, kao što je bio Tortulian išli su toliko daleko kako bi raskinuli svaku povezanost, pa je èak tvrdio da je sam ðavo iscenirao sliène dogaðaje.
Figuras antigas da Igreja, como Tertuliano, usaram grandes fontes para romper essa associação, alegando até que o demônio causou essas similaridades.
Tanner je na svom suðenju za ubistvo 1998. tvrdio da je bio samo sauèesnik, da je pravi ubica bio èovek koga su zvali Crveni John.
Tanner disse em seu julgamento em 98... que foi apenas cúmplice. Que o real assassino era Red John.
Rheticus je tvrdio da ga posjeduje, samo što ga nitko nije vidio.
Rheticus o reinvidica sendo que ninguém o tenha visto.
U to vreme si tvrdio da si radio na ruskom brodu hladnjači.
Na época você disse que trabalhava em um cargueiro russo.
Dakle, danas je moj roðendan, ali ne bih tvrdio da je nešto posebno.
Hoje é meu aniversário, mas não considero isso tão especial.
Tko bi tvrdio da je ubojica a da... to nije?
Quem diria que foi um assassino, se não foi?
Tvrdio je da postoji èetvrta, ali ta nikad nije pronaðena.
Ele alegava uma quarta, mas nunca foi encontrada.
Da li bi tvrdio da je crno bilo belo ili da je belo isto što i crno ako bi ti se neko suprotstavio?
Falando do preto do branco, ou branco preto. Se alguém o contradizer.
Tvrdio sam da im je godišnji profit najmanje 170 000 dolara.
Eu argumentei que o lucro anual é de pelo menos US$ 170.000, 00
Tvrdio je da je na Zemlji ovde bio dom svetom glasniku Velikih Duhova i da ako mu ponude žrtve, dobiæe brojne blagoslove.
Ele alegou que este era o lar na Terra para o mensageiro, e que lhe fizessem oferendas, -voltariam em bênçãos. -O que ofereciam?
Nakon što si tvrdio da si samo u prolazu, da nikada nisi bio u Èesters Milu niti bilo gde u blizini?
Depois de alegar todo o tempo que era um cara de passagem e nunca esteve em Chester's Mill ou pelas redondezas.
Kao što si i ti tvrdio da je sakupljanje oružja bila tvoja ideja?
Tipo quando alegou que juntar isso era sua ideia?
Tvrdio je da jedino on može da kontroliše zmajeve i zaštiti nas, ako mu se pokorimo i sledimo ga.
Afirmou que sozinho controlava dragões, e apenas ele poderia nos proteger se nos curvássemos e lhe obedecêssemos.
Posebno ljude koji mogu da kontrolišu ljudsko ponašanje, a Neš je tvrdio da poseduje dar.
Em especial, as que controlavam o comportamento humano, e Nash alegou que tinha um dom.
Je li išta rekao o tome zašto je tvrdio da je on ja?
Ele falou algo sobre porque alegou ser eu?
Sjeæate se, Samov sin tvrdio je da mu komšijin pas izdaje naredbe.
Lembrem, Filho de Sam dizia que recebia ordens do cão do vizinho.
Tesla je bio ludo zaljubljen u goluba, za koga je tvrdio da mu je uzvratio ljubav.
Tesla se apaixonou loucamente por um pombo que dizia amá-lo.
Ali Par je tvrdio da je èuo glas jedne starice, koja mu je govorila da pobije decu.
Ele matou 7 delas. Mas Parr afirmou que ouviu a voz de uma velha que lhe dizia para matar as crianças.
Ako misliš da sam ja Sevidžu samo vojnik, onda si ti veæi idiot nego što je on tvrdio.
Se acha que eu sou uma mera soldado do Savage, você é mais idiota do que ele alega.
Sve što je Lukas Goodwin tvrdio.
Todas as afirmativas de Lucas Goodwin.
Ono što je Vanevar Buš tvrdio je da je način na koji mi koristimo informacije loš.
E o que Vannevar Bush dizia era que usamos a informação de maneira fragmentada.
Zatim se pojavio Internacionalni odbor urednika medicinskih časopisa koji je tvrdio da će oni biti čuvari.
Daí, o Comitê Internacional de Editores de Revistas Médicas veio dizer ah, certo, nós faremos o filtro.
On je tvrdio da je strah od smrti prirodan, ali da nije racionalan.
Ele argumentava que o medo da morte é natural, mas não é racional.
Sad, ko bi danas tvrdio da je to puka uobrazilja ljudskog uma?
Atualmente, quem diria que isso é um capricho da mente humana?
Čak i taj navodno iskreni trenutak, tvrdio bih, u službi je laži, a trebalo bi da stavi u prvi plan lažnost fikcije.
E esse momento supostamente honesto, está a serviço da mentira, mas, deveria evidenciar a artificialidade da ficção.
U stvari, rukovodilac Harvardove laboratorije je u to vreme dao argument u kom je tvrdio da je Mlečni put jedina galaksija u celokupnom univerzumu.
De fato, os chefes do observatório de Harvard na época tiveram um grande debate no qual argumentavam que a Via Láctea era o universo inteiro.
U tom istom usmenom predanju, Bonika je tvrdio da je bol najsloženije ljudsko iskustvo.
Naquele mesmo relato, Bonica afirmou que a dor é a mais complexa experiência humana.
Mnogo, mnogo kasnije, nemački filozof Artur Šopenhauer je tvrdio da je ljubav zasnovana na seksualnoj žudnji pohotljiva iluzija.
Muito, muito depois, o filósofo alemão Arthur Schopenhauer afirmou que o amor baseado em desejo sexual era uma ilusão voluptuosa.
Pre 24 godine i 3 meseca, pročitao sam novinski članak koji je tvrdio da će jednog dana, špricevi biti jedan od najvećih uzroka širenja SIDE, prenošenja SIDE.
Vinte e cinco anos e um quarto atrás lí uma reportagem em um jornal que um dia seringas seriam uma das maiores causas do contágio da AIDS, a transmissão da AIDS,
Ali kada je dosegao vrh planine, video je da je on prekriven nebrojenim zastavama nebrojenih osvajača sveta koji su mu prethodili i svaki od njih je tvrdio: "Ja sam ovde stigao prvi...
mas quando chegou ao topo da montanha, ele o encontrou repleto de inúmeras bandeiras de inúmeros conquistadores antes dele, cada um proclamando que "fora o primeiro...
Tražio je oproštaj i tvrdio da će pokušati da poboljša živote svojih mladih vojnika.
Ele buscava perdão, e alega se empenhar para melhorar a vida de seus soldados-criança.
Kada bi se neko pojavio na ovoj bini ispred mene i tvrdio da je zapravo drevni danski princ Hamlet, bili biste uvređeni i to s pravom.
Se alguém aparecesse neste palco na minha frente alegando ser um príncipe antigo da Dinamarca chamado Hamlet, vocês se ofenderiam e com razão.
vođa pobunjenika zahtevao je da se fond preda njemu, moj otac je tvrdio da nije bio u njegovom posedu i ubili su ga zbog odbijanja da preda fond.
o líder rebelde ordenou que os fundos lhe fossem entregues, meu pai insistiu que não estava em seu poder, e foi morto porque se recusou a liberar os fundos.
4.912859916687s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?