Prevod od "tvojom krivicom" do Brazilski PT

Prevodi:

sua culpa é

Kako koristiti "tvojom krivicom" u rečenicama:

Max, èoveèe, sve ovo je tvojom krivicom, ti, glupi mali èoveèe.
"Maxus, isto é tudus por tua culpus"... "Seu estupidus idiotus."
U vezi Tomi Smolsa.Dovedi mi ga, pošto sam lovu izgubio tvojom krivicom.
Espere um minuto. Sobre Tommy Smalls. Voce trouxe ele até mim, o dinheiro perdido é culpa sua.
Tatica je izgubio svoju priliku za sreæom tvojom krivicom, Opie.
Ele perdeu a chance de ser feliz e a culpa é toda sua.
Hodam beživotno ovim svetom... i bez ljubavi, tvojom krivicom.
Eu ando neste mundo sem... -...vida e sem amor, por tua culpa.
Ako ta devojka povredi sebe ili nekog drugog, biæe to tvojom krivicom.
Se Lisa se machucar ou alguém mais, é sua responsabilidade.
A sad on dolazi, i to tvojom krivicom.
Agora ele está vindo, e é sua culpa.
Ako ne uspijem, popit æu hrpu tableta. Tvojom krivicom!
E seu eu falhar, vou tomar uma cartela de comprimidos e vai ser sua culpa!
Neko je upravo umro tvojom krivicom.
Acaba de morrer um sujeito por sua culpa.
Èak, pošto su naši eksperimenti u Zamku bili neuspešni-- tvojom krivicom, ne mojom-- mislim da je kljuè za restartovanje Intersekta strah.
Desde que o teste da dor não deu certo - culpa sua, não minha -, acho que a chave para reiniciar o Intersect é o medo.
Ništa se ovde nije desilo tvojom krivicom.
Não. Ouça, nada do que ocorreu de mal hoje é culpa sua.
Ti si kucka, I tvojom krivicom me je Jake šutnuo.
Você é uma vadia e é sua culpa Jake ter me largado.
Ako se još nešto desi, isključivo je tvojom krivicom.
Se outro problema surgir, é responsabilidade sua.
Sve što znam je da je mama trenutno veoma povreðena, tvojom krivicom.
Tudo que sei é que minha mãe está muito triste agora, e a culpa é sua.
Majka ti je pod stresom tvojom krivicom!
Sua mãe está aflita por sua causa!
Ako joj se išta dogodi, to æe biti tvojom krivicom.
Então se algo acontecer a ela, a responsabilidade é sua.
Pacijent bi umro, Rosse, i to tvojom krivicom.
O paciente morreria, Ross, e seria sua culpa.
Blubel æe da izgubi trku, tvojom krivicom!
Vou dizer. Bluebell vai perder a corrida, e a culpa é sua.
Ali ako hrana bude ukusna, praznik æe biti upropašten tvojom krivicom.
Mas se a comida dela for boa, o dia de Ação de Graças estará arruinado e é culpa sua.
Ja sam zatvorenik ovde i to tvojom krivicom.
Eu sou um prisioneiro aqui e a culpa é sua.
Moraš da se nosiš sa tvojom krivicom sama.
Você deve lidar sozinha com a sua culpa.
Misliš da je napadnut tvojom krivicom.
Acha que a culpa é sua por ele ter sido atacado.
Mislim da ti je ćerka kurva tvojom krivicom.
Acho que sua filha é uma puta por sua casa.
Zaveži, tvojom krivicom smo i završili ovde.
Cala a boca. É tudo culpa sua que estamos aqui.
Ono èetvoro ljudi koje ste izgubili, izgubili ste tvojom krivicom.
As quatro pessoas que você abandonou... foi culpa sua.
Tvojom krivicom ne mogu da platim kiriju.
É sua culpa que eu não possa pagar meu aluguel.
Da siledžija preti meni i Majklu Vinsentu i to tvojom krivicom, uradila bih mnogo više nego te samo izbacila iz kuæe.
Se bandidos aparecessem em casa ameaçando a mim e Micheal Vincent e fosse culpa sua, eu faria muito mais do que te expulsar de casa.
Nikad joj se više neæu sviðati tvojom krivicom!
Ela não gosta de mim e é sua culpa, queria não ter conhecido você!
Buduænost Norveške leži tamo, a ovde smo tvojom krivicom.
O futuro da Noruega está lá e é por sua culpa que estamos aqui.
Našli se brðani. i to iskljuèivo tvojom krivicom, Rozene.
É uma festa de caipiras, e é tudo culpa sua, Rosen.
Ne traži izgovore. Ako dijamant ne vratimo nazad, profesor æe tvojom krivicom biti uhapšen zbog kraðe relikvija.
Se não levarmos o diamante de volta por sua causa o professor terá que assumir a culpa por roubar relíquias culturais.
0.88849091529846s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?