Prevod od "to završilo" do Brazilski PT


Kako koristiti "to završilo" u rečenicama:

I kada se sve to završilo?
E quando é que tudo isso teve fim?
Ali kada je to završilo, kada je najgore prošlo... poèeli su primeæivati koliko smo razlièiti, naša koža, naše oèi.
Mas quando acabou e havíamos passado o pior, passaram a ver que eramos diferentes, a pele, os olhos.
Kada se to završilo... tada mi je rekao da sam njihova do kraja života.
Quando acabou... foi que ele me disse que eu lhe pertencia pro resto da vida.
Hvala Bogu da je to završilo.
Ainda bem que essa acabou. Sim.
Ako se budemo sukobili... znam kako bi se to završilo, i nije mi interesantno.
Se formos um contra o outro... Eu sei como vai acabar, e eu não acho que vai ser interessante.
I kad se to završilo, tvoj tata mi je rekao da ne moram plaæati za stolicu nikada.
Depois que tudo se acalmar o teu pai disse que eu não precisava pagar pela minha cadeira.
Vidi, nisam sreæan kako se to završilo s tobom.
! - Escuta, não gosto da forma como ocorreram. Acho que você não interpretou bem
Dakle, kad se to završilo, sve što je ostalo bila je ova porodièna kuæa.
Então, quando acabou, Então tudo o que sobrou foi essa velha casa de família.
Ali kad se sve to završilo.....Znao sam da ovde pripadam.
Mas depois que tudo termiou eu sabia que meu lugar é aqui.
Ali vi verovatno želite da saznate kako je to završilo u Annabellinom grlu.
Mas, talvez queira saber como isso foi parar na garganta de Annabelle.
Šta misliš kako je to završilo?
A noite que arruinou minha vida deu a ele tudo...
Isto kao što nije važno kako je to završilo za Michaela.
Assim como não importa como isso pareceu para Michael.
Ali kad se to završilo, shvatio sam da je sve laž.
Mas quando isso passou, percebi que fui enganado.
A svi znamo kako se to završilo.
E todos sabemos como isso acabou.
Tvoja mama i ja smo bili savršeni na papiru, a znaš kako je to završilo.
Sua mãe e eu éramos perfeitos no papel. E sabe como isso acabou.
Ne znam kako je to završilo ovde.
Não sei como foi parar aí.
Što mislite kako je to završilo tamo gore?
Como será que aquilo foi parar lá em cima?
Pa, znamo kako se to završilo.
Bem, nós dois sabemos como acabou.
Cijenim dodatni trud, ali kako je zamislivo da je to završilo ovdje?
Aprecio o esforço extra, mas como é concebível que isso tenha vindo parar aqui?
Žao mi je što æu reæi ovo, ali poèinješ me podsjeæati na Morgana iz sedmog razreda, dobro znamo kako je to završilo.
Odeio dizer, mas você está começando a me lembrar do Morgan da sétima série, e sabemos o que aconteceu.
Da, baš je smiješno kako se to završilo.
Sim, muito engraçado como aquilo terminou.
Sam razmišljao o tome kako je to završilo, i ja sam bio zabrinut za tebe, i hteo sam da vidim da li smo mogli da budemo prijatelji, ok?
E em como acabou. E estava preocupado com você, queria ver se podemos ser amigos.
I vidi kako se to završilo za nju.
E olha o quanto isso funcionou para ela.
Možda je to završilo, uh, rat Granule.
Talvez tenha virado ração de rato.
Znaš kako se to završilo, zar ne?
Você sabe como isso termina, certo?
Èak se i to završilo s agentima koji su me lovili po šumi.
Mesmo eu tendo acabado com agentes me perseguindo.
I čak se i to završilo većinom dobro.
E ainda assim quase tudo deu certo.
Mada, obojica znamo kako se to završilo.
No entanto, nós sabemos o que houve. Pois é.
Kako je to završilo na pozadini novèanice od 10 $?
Como foi parar em uma nota?
I kako se to završilo prošli put?
E como isso funcionou da última vez?
Svi znamo kako se to završilo.
E todos sabemos o resultado daquilo.
Pa, pokušali smo metak za metak s njim, i video si kako se to završilo.
Tentamos enfrentá-lo bala por bala, e você viu no que deu.
Kako se to završilo po tebe?
E como isso funciona para você?
I znamo kako se to završilo.
E veja no que deu. Desculpe.
Drago mi je da se to završilo, Nećemo više zalaziti u to.
Estou feliz por ter passado por isso. Não vamos entrar nessa questão.
I svaka osoba koja uđe u njegovu kancelariju čuje priču o tome kako je to završilo na njegovom stolu.
E todas as pessoas que entram no escritório dele escutam a história toda de como isto acabou na mesa dele.
1.1419689655304s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?