Prevod od "to važnije" do Brazilski PT

Prevodi:

isso importante

Kako koristiti "to važnije" u rečenicama:

Zato što mislim da je to važnije od nekoliko dolara više, od malo ugodnijeg života.
Por quê? - É mais importante que dinheiro.
Dobro, šta je to važnije od piæa?
O que é mais importante que beber?
Zbog toga je to važnije od nekog sastanka upravnog odbora.
Isso é mais importante do que qualquer reunião.
Je li to... važnije od mene, Papa?
E isso... é mais importante do que eu, papai?
Mi èesto apelujemo na vas, ali ovog puta je to važnije nego ikada jer hiljade su postali milioni.
Com freqüência, fizemos chamamentos a vocês Mas essa vez é ainda mais urgente
Šta je to važnije o èemu bi se razmišljalo?
O que há de mais importante para pensar?
Jer mislim da je to važnije.
Porque acho que é mais importante.
Ne, kažem ne. Zar je to važnije od moje žene?
Não, nada é mais importante do que a minha esposa.
Ali, da je u nevolji, onda je to važnije od obeæanja.
Mas se ele estivesse em perigo, isso seria mais importante.
Sada je to važnije nego ikada.
Isso é mais verdade que nunca.
I ti misliš da je to važnije od peæine?
E isso é mais importante do que as cavernas?
Roger je ovde, i oèigledno je to važnije od meðunarodnog poziva tvojim roditeljima.
E aparentemente é mais importante do que uma ligação internacional para seus pais.
Mislim da je to važnije od svega.
Eu acho que isso é mais importante do que tudo.
Je li to važnije od obitelji?
Isso é mais importante que nossa família?
Je li to važnije od sigurnosti tvoje obitelji?
Isso é mais importante que a segurança da família?
Što je to važnije od kontaktiranja "Apolla"?
O que é mais importante que contatar Apolo?
Šta je to važnije od bebe?
Mais importante do que o seu filho?
Nije li to važnije od stapanja?
E no fim de tudo, não é mais importante que uma fusão?
Ako ti je trka sa ovim momkom toliko važna... ako je to važnije od nas, onda samo napred, idi i trkaj se sa njim!
Se correr com esse garoto é tão importante para você, se é mais importante do que nós, então vá em frente, corra com ele!
Pa zar je to važnije od prijateljevog života?
Isso é mais importante que a vida de um amigo?
Dobro je doznati da mu je to važnije nego sam ja.
Antes tarde que nunca. -Acho que sim.
Njima je to važnije nego tebi.
Ele é mais importante para eles que para você.
Nikada ne bih rekao da mi je to važnije od toga da se vidim sa tobom, ali zapravo umirem za hranom za poneti.
Nunca diria isso antes de conhecê-la, mas estou com vontade de vegetariana.
"I ako ne možeš da vidiš zašto je to važnije od tvoje predstave, ili bilo èega drugog, onda ne znam šta bih ti još rekla."
E se você não pode ver por que isso é mais importante que a sua peça ou qualquer outra coisa, então não sei mais o que te dizer.
Nikada nisam razumela šta je to važnije od ovoga.
Nunca entendi o que ele fazia que era mais importante.
Ne impliciram da je to važnije od, recimo, rada u pekari ili na naplatnoj rampi.
Não quer dizer que isso seja mais importante do que, digamos, um padeiro ou um cobrador de pedágio.
Da je to važnije èak i od mog života.
Parecia mais importante do que minha própria vida.
Ali ti si taj koji me nauèio da je o svetu, da je to važnije od nas.
Foi você quem me ensinou que este mundo é maior que nós.
Hoæeš li mi reæi šta je to važnije od rada na sluèaju protiv Krasnova?
O que é mais importante do que acusar Krasnov?
No, je li to važnije od spašavanja ljudskih života?
Mas isso é mais importante do que salvar vidas humanas?
1.360034942627s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?