Nekada sam stalno zapitkivala mamu kakav je to posao kad nisi sa nama celo vreme.
Sempre perguntava a mamãe em que você trabalhava.
Da sam ti pomogla u poslu koji vodiš i da se pretvaram da ne znam koji je to posao.
Que lhe ajudo nos negócios que conduz, e finjo não saber quais negócios são.
Kakav je to posao o kojem ste govorili?
O que é o comitê de que está falando?
Idem na Kubu pet puta godišnje zato što mi je to posao.
Vou a Cuba 4 ou 5 vezes ao ano porque é meu trabalho. Só isso.
Koji bi to posao mogao biti?
Ah, é? E que trabalho é?
Ne volim to, ali je i to posao.
Não é algo que eu goste, mas o dever me chama.
Kakav æe to posao biti, Majk?
E que tipo de emprego será, Mike?
Onda je to posao od 21 sat dnevno, a?
Então, é um trabalho de 21h.
Nije li to posao za nekog manje važnog?
Esse não é trabalho para alguém menos importante?
Pa šta je onda to, posao ili odmor?
Bem, e? É negócios ou tempo livre?
Èuvamo leða jedni drugima jer nam je to posao, zar ne?
Cobrimos uns aos outros porque é o nosso trabalho, certo?
Jedva da je to posao, Karen.
Não é bem um trabalho, Karen.
Je li to posao ili usluga?
Ele não vai te mandar pra prisão.
Mislio sam da ti je to posao.
Eu pensei que esse era o seu trabalho.
I kada doðe vrijeme za to, posao može ostati u obitelji.
Então, quando o tempo chegar... vai continuar na família.
Ili je ovo još jedan razlog za vjerovati da je to posao iznutra.
Ou é outra razão para acharmos que é um serviço interno.
Možete, jer vam je to posao.
Você pode, pois é isso que faz. É o que você faz.
Težak je to posao, ali neko mora da ga radi.
É um trabalho duro, mas alguém precisa fazer.
Fine cigare se ruèno prave, i muškarci i žene, èiji je to posao, odvajaju od svoje plate da bi zaposlili lektore, ljude koji im èitaju ceo dan dok rade.
Bons charutos são enrolados à mão. As pessoas que fazem esse trabalho, pagam do próprio bolso para ter leitores, pessoas que leem para eles o dia todo, enquanto trabalham.
Težak je to posao, ali verujem da si mu dorastao.
É um trabalho difícil, mas eu acho que você consegue.
Mislila sam da je to posao gdina Karsona i gðe Hjuz.
Pensei que era tarefa do Sr. Carson e da Sra. Hughes.
Zar je to posao za koji si se prijavio?
Foi pra isso que se inscreveu?
Sranje, bio bi to posao veka.
Que droga! Poderia ser o negócio do século.
Razumiješ li da mi je to posao?
Entende que é isso o que eu faço?
Ako me uistinu poznaješ onda znaš da mi je to posao.
Se realmente me conhece, então sabe que esse é meu trabalho.
Mislio sam da je to posao samo da me drzi zauzetim.
Eu sei. Achei que era só trabalho inútil.
Sad znaš kakav je to posao bio.
Agora sabe qual era o acordo.
Za njih je to posao pre svega.
Para eles, é o negócio acima de tudo!
A koji bi to posao bio?
E que negócios são esses, exatamente?
Ako je to posao, moraæu da prièekam da se sve ohladi.
Se for um trabalho, terei que esperar até a poeira baixar.
Pa, drago mi je što si sve razradio, težak je to posao sigurno.
Fico muito feliz, é uma área difícil.
Pa, pogledajte u lobanju i otkriæete koji je to posao.
Olhe dentro do crânio e encontrará qual é o trabalho.
Koji te je to posao doveo ovako duboko u šumu, da tražiš njegovu pomoæ?
E que tarefa comum trouxe você adentro da floresta para procurar esse conselheiro banal?
Da li je to "posao" kome tako željno želiš da se vratiš?
Esse é o "negócio" que você está tão ansioso em comparecer?
Mislio sam da to posao za jebene idiote.
Isso é trabalho pra... pra babacas.
Ne shvatate koliki je to posao.
Não sei se entendeu o trabalho necessário.
Zato što mu je to posao.
Porque é o que ele faz.
Dobar je to posao, stvarno dobar, ali nisam se nalazio u tome.
Um bom emprego, mas meu coração não estava lá.
Naravno, jer mi je to posao, a ne zato što ti to želiš.
Claro que vou, porque é meu trabalho.
Mi smo došli naoružani jer nam je to posao.
Viemos em tática porque é o nosso trabalho.
Iako volimo izdavaštvo kao umetnost, takođe vrlo dobro znamo da je to posao i da, ako dobro radimo svoj posao i ako imamo sreće, ta sjajna umetnost može da bude dobar biznis.
Então, mesmo amando a publicação enquanto arte, sabemos que é um negócio também, e que se fizermos nosso trabalho direito e com um pouco de sorte, essa incrível arte pode ser tornar um grande negócio.
To je - koji je to posao koji ne možete da ne radite?
qual o trabalho que você não pode deixar de fazer?
Koji je to posao koji ne možete da ne radite?
Qual o trabalho que você não pode deixar de fazer?
0.46555399894714s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?