Prevod od "to još uvek" do Brazilski PT


Kako koristiti "to još uvek" u rečenicama:

To još uvek ne dokazuje da je to bio Haldeman.
Ninguém negou. - Ainda não prova que foi Haldeman.
To još uvek ne objašnjava šta je tamo radio do kasno uveèe.
Mas não explica o que estava fazendo lá tão tarde.
Ako izgubiš sve udove, da li æeš to još uvek biti ti?
Sem os seus membros, você não seria mais sendo você.
Kladim se da bi ona to još uvek želela.
E aposto que ela ainda quer que se torne realidade.
Ti to još uvek ne možeš postiæi go, huh?
Você ainda não consegue dar uma bola dentro, não é?
Pa, drago mi je da èujem da ti je to još uvek plan, zato što znam da je to bilo nešto o èemu smo oduvek razgovarale, ali, iskreno, od kada si se vratila, pitala sam se da li su ti misli uopšte na fakultetu.
É tão bom saber que o seu plano ainda é esse. Porque isso foi uma coisa que a gente conversou bastante. Mas, honestamente, depois que você voltou... eu fiquei pensando se a sua cabeça ainda está na faculdade.
Jel to još uvek želiš da uradiš?
É algo que você ainda queira fazer?
Možda na neki način, to još uvek jesi.
Talvez de alguma forma, ainda seja.
To još uvek nije gotovo, vidi, to je 6 sati daleko!
Ainda não, são seis horas daqui até lá.
Mislim da to još uvek nije potrebno, ali držite subjekta stalno pod nadzorom, dok ne budemo imali dalje informacije.
Não acho que seja necessário, por enquanto, mas fiquem de olho nele até termos mais informações.
Šta æe ti to "još uvek?" Ja ga volim!
Por que "ainda"? Eu o amo.
Taèno, ali to još uvek ne objašnjava kako je duh završio u koledžu, na drugom poštanskom broju.
Mas ainda não explica como um fantasma foi parar em uma faculdade em outra cidade.
Ako to još uvek bude problem veèeras, razgovaraæemo, u redu?
Se ainda for um problema à noite, conversamos. Combinado?
Pa... agencijski podatak kaže da je to još uvek aktuelno.
Bem... a imobiliaria diz que ela ainda está
To još uvek ne objašnjava zašto neko želi da proda stan.
Isso ainda não explica porque alguém pôs o loft à venda!
Mi hodamo sa mrtvima... ali to još uvek ne znamo.
Nós caminhamos com os nossos mortos... Só que ainda não sabemos disso.
Čak i ako sam ponovo pobegao, nije li to još uvek na mojoj glavi?
Mesmo que eu fuja de novo, isso ainda está na minha cabeça, não é?
To još uvek ne predstavlja problem, ali želimo saznati ko su oni, pa da saseèemo problem u korenu.
Não é um problema ainda, mas queremos prevenir antes.
Mislili smo da nas je Štit èuvao, ali istina je da su iskoristili našu dobru veru, i to još uvek rade.
Achávamos que a S.H.I.E.L.D. nos protegia, mas na verdade, eles tiraram vantagem da nossa boa fé. E eles ainda a tiram.
Znam da se Fil piše sa P H ali me to još uvek nasmeje.
Eu sei que Phil é escrito com um p-h, mas ainda me faz rir.
Džejn, možeš da isprièaš svoju prièu ako ti je to još uvek važno.
Jane. Você pode contar sua versão da história... Se ainda quiser.
Samo to još uvek ne znaju.
Eles só não sabem disso ainda.
To još uvek ne objašnjava gde je bio tokom dana, zašto nije došao na posao, i na sastanak sa klijentima.
Não explica o que fez de dia, por que não foi trabalhar ou faltou na reunião.
Samo to još uvek ne znaš.
Você precisa de mim, Claire. Só não percebeu ainda.
Ne oseæam se prigodno da pretpostavim to još uvek.
Ainda não fico confortável fazendo essa suposição.
Ali, mi to još uvek možemo.
Mas nós ainda podemos fazer isso.
I ovo je važna stvar koju želim da proučavam: da su stvari divne, da je sve to još uvek ljudska povezanost; samo što je povezana na drugačiji način.
E isso é o principal ponto que gosto de estudar: que as coisas são belas, que ainda é uma conexão humana, apenas feita de um jeito diferente.
Zato što je smešno da neko ko sve to još uvek ima u sebi ne može to da prenese.''
Porque é um absurdo que alguém que ainda tem tudo isso dentro dele não pode se comunicar.”
5.000 proizvoda -- to još uvek ne znači ništa.
5.000 produtos – isso ainda não é nada.
Postali smo dobri u predviđanju i pripremama za oluje pre nego što su oduzimale nevine živote i nanosile nenadoknadive štete, ali to još uvek ne možemo da uradimo sa vodom i evo zašto.
Ficamos bons em prever e nos preparar para tempestades antes que elas levem vidas inocentes e causem danos irreversíveis, mas ainda não podemos fazer isso com água, e aqui está o porquê.
U redu, to još uvek radi.
Ok, isso ainda funciona. Ok, bom.
A čak i da se desi to, još uvek nije prekasno.
E mesmo que isso aconteça, ainda não será tarde demais.
Ne znate to još uvek, ali imate sposobnost da se nanovo osmišljavate do beskonačnosti.
Você pode ainda não saber, mas você tem a capacidade de se reinventar incessantemente.
Postoje i druge bolesti kao što su rak, dijabetis i gojaznost koje se povezuju sa izloženošću buci, ali za to još uvek nemamo dovoljno dokaza da bismo zaključili da je buka uzrok ovih bolesti.
Há outras doenças como câncer, diabetes e obesidade, que têm sido associadas à exposição ao barulho, mas ainda não temos provas suficientes para, de fato, concluir que essas doenças sejam causadas pelo barulho.
Slikao sam rudnike i shvatio da je to još uvek neviđeni svet.
Eu trabalhei em minas. E percebi que este era um mundo invisível.
3.9523520469666s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?