Prevod od "to je kao" do Brazilski PT


Kako koristiti "to je kao" u rečenicama:

To je kao virtuelni zid sa dokazima.
Como uma parede virtual de provas.
To je kao da slepac vodi slepca.
Pelo amor de Deus, um cego guiando outro.
To je kao da imaš prelep dom ali i dalje sanjaš o odmoru.
É como se tivesse uma casa linda mas você continua sonhando com aquelas férias.
To je kao kad ti je neko ispred nosa a ti si previše slep da bi ga video.
É como se algo estivesse na sua frente e você fosse cego demais para ver.
To je kao da vodim rat izmeðu onoga što ste rekli da sam i onoga što dobro znam ko sam.
É como uma guerra entre lhe dizerem quem você é... e saber quem você é.
Stvarno mislim da ekologija i svetski mir to je kao nešto strašno bitno danas.
Pois acho que ecologia e paz mundial são muito importantes hoje.
To je kao dah svežeg vazduha.
Parece um sopro de ar puro.
To je kao da to nikada nije dogodilo.
É como se nunca tivesse acontecido.
To je kao da vanzemaljci otimaju proklete vanzemaljce.
É como se alienígenas tivessem abduzido eles.
Možda sam loša iz Filosofije ali za mene egzistencija, suština, to je kao kokoška i jaje.
Não sou boa em filosofia, mas essa história de existência e essência é como a galinha e o ovo.
Druže, to je kao dobiti sedmicu èetiri puta za redom.
É como ganhar na loteria quatro vezes seguidas.
Izbiodavno, ali to je kao da ste bili Samo onaj tko primijetio.
Quebrou há muito tempo, mas era como se você fosse o único que percebeu.
To je kao da pogrešno èitate mapu sa blagom pa ipak pronaðete blago.
É como ler errado um mapa do tesouro e ainda assim achar o tesouro.
Ali to je kao unapred odreðeno mesto koje veæ ima na sebi tvoje ime i broj.
É como um espaço predestinado que já tem seu nome e número nele.
To je kao da nas preziru, jer oni nisu mi.
É como se nos desprezassem por não serem nós.
Te - muškarci u maskama, to - to je kao oni nisu ljudi.
Esses homens mascarados... É como se não fossem humanos.
Pa, to je kao uvoðenje konca u iglu.
Eu vi os dentes e pulmões. Ela não era fumante.
To je kao da daš Stradivarijusa nekom seljaku.
É como dar um piano a um cortador de cana.
To je kao vožnja bicikla, zar ne?
É como andar de bicicleta, não é?
Kad ja pričam o emocijama, to je kao da Gandi priča o halavosti, ali one jesu centralni organizacioni proces načina na koji razmišljamo.
Então para eu falar de emoções é como Ghandi falar sobre gula, mas isso é o processo de organização central da forma que nós pensamos.
Kada gledamo pornografiju, to je kao upražnjavanje seksa, mada verovatno ne toliko dobro.
Quando assistimos a pornografia, é um pouco como fazer sexo, embora provavelmente não seja tão bom.
I ako oni to urade odjednom, to je kao da svi sve ulože u prvom delenju u pokeru
E se eles fazem isto tudo ao mesmo tempo, é como jogar pôquer e apostar tudo de uma vez só.
To je kao intelektualna sado-mazo aktivnost.
É como uma atividade consentida de sado-masoquismo intelectual.
To je kao da ste zaljubljeni u Parizu po prvi put pošto ste popili tri dupla espresa.
É como estar apaixonado em Paris pela primeira vez depois de tomar dois expressos duplos.
To je kao kad ja pokušavam da stojim na jednoj nozi.
É como se eu tentasse me equilibrar em um só pé.
To je kao da imate dozvolu da štampate novac, a onda i bure besplatnog mastila.
É como ter autorização para imprimir dinheiro e ter um barril de tinta grátis.
To je, kao što je Ed Felton jednom rekao, "Kao davati vodu koja nije mokra".
Seria, como Ed Felton, popularmente disse: "Como distribuir água não molhada."
To je kao kad vam ja kažem, "Hej, znate Nobelova nagrada je osnovana 1901., što je sasvim slučajno ista godina kad je Alberto Điakometi rođen?"
É como eu contar para você, "Ei, você sabia que o prêmio Nobel foi estabelecido em 1901, que coincidentemente é o mesmo ano em que Alberto Giacometti nasceu?"
to je kao: "Oh, nisam znao da se brinem oko toga."
e pensa: "Ai, eu não tinha percebido que eu estava preocupado com isso."
To je kao da imate sve te moderne senzore, a u vašem mozgu je mali radnik obezbeđenja.
É como se vocês tivessem todos esses sensores, e dentro do seu cérebro há um guardinha.
To je kao prekretnica na vremenskoj liniji,
É um divisor de águas na linha do tempo.
To je kao šampanjac za jezik.
Isso é como champanha para a língua.
I kao što mi je jedna mama jednom rekla, to je kao da je svake večeri žurka u njihovoj spavaćoj sobi.
Como uma mãe me disse, é como se houvesse uma festa no quarto delas todos as noites.
To je kao da se krećem kroz dva sveta istovremeno.
É como se eu estivesse sempre andando em dois mundos.
To je kao, da li su nauka i vodoinstalicija kompatibilne?
É o mesmo que: ciência e hidraúlica são compatíveis?
Postoji mnogo sjajnih razloga za odlazak na Mars, ali da vam neko kaže da je Mars tu da pruži rezervu ljudskom rodu, to je kao kada bi vam kapetan Titanika rekao da je prava žurka zapravo kasnije na čamcima za spasavanje.
Há muitas razões excelentes para ir a Marte, mas afirmar que Marte estará lá como uma "reserva" para a humanidade é como imaginar o capitão do Titanic dizendo que a verdadeira festa acontecerá mais tarde, nos botes salva-vidas.
To je kao kada bi trkači u timu rekli: "Da razjasnimo - gde tačno moja uloga počinje, a gde se završava?
É como se as corredoras do time dissessem: "Vamos ser claras: onde exatamente começa e termina meu papel?
Na primer, kad je Dženifer Kan želela da objasni neverovatnu novu biotehnologiju, CRISPR, rekla je: „To je kao da, po prvi put, imate računar za obradu DNK.
Por exemplo, quando Jennifer Kahn tentou explicar a incrível nova tecnologia chamada CRISPR, ela disse: "É como se, pela primeira vez, tivéssemos um processador de texto para editar o DNA.
To je kao da nađete dodatnih sat vremena dnevno.
Isso é como conseguir uma hora adicional por dia.
To je kao da vam ukradu kola, to je lošija opcija.
É como ter o carro roubado. É uma alternativa inferior.
Menadžment je - to nije nešto kao drvo. To je kao televizor.
Gerenciamento é como -- não é uma árvore. É como uma tv.
BG: Ukoliko dođete u takvu situaciju, to je kao da ste se prejeli, i samo što niste dobili srčani udar.
BG: Se nós entrarmos nessa situação, é como se você comesse demais, e está prestes a ter um ataque cardíaco.
To je kao onaj instinktivni osećaj, ''O, oni jednostavno kapiraju''
É assim que nós os descrevemos, certo. É como aquela intuição, "Oh, eles entendem".
ali to je, kao što rekoh, samo razlika u mišljenju.
Mas isso é só uma diferença de opinião.
Za razliku od sada, druga brzina -- to je kao da je Afrika imala prvu brzinu, i sada su krenuli u drugoj brzini.
Enquanto que agora, em segunda marcha -- é como se a África tivesse em primeira marcha, agora eles mudam para segunda marcha.
2.620069026947s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?