Prevod od "to iskoristio" do Brazilski PT


Kako koristiti "to iskoristio" u rečenicama:

Razumem, zato što znaš da sam pristrasna književnosti Žil Verna podvrgao si se laganju da bi to iskoristio.
Percebo que você sabendo que gosto de Júlio Verne, inventou aquelas mentiras para se aproveitar de mim.
Možda je Džek to iskoristio, a nisu u tome zajedno.
Não quer dizer que estivessem de conluio. Acho que sim.
Ross je to iskoristio da bi ga upropastio.
Ele apenas estava só. E o Ross usou isso para arruíná-lo.
Koji se oslonio na zid kabine i Rick je to iskoristio da ga ubije.
Que se encostou na parede de trás da cabine. E o Rick avançou para a chacina.
Vjerovala sam ti, povjerovala sam ti se o braku, o životu... i ti si to iskoristio protiv mene.
Confiei em você. Falei sobre minha vida e meu casamento. Você usou isso contra mim.
Sestro bili smo zauzeti slavljem i on je to iskoristio.
Irmã, estávamos ocupados comemorando e eles se aproveitaram...
Uvek si prvo mislio na Nejtana. On je to iskoristio.
Sempre pôs Nathan em primeiro, e ele tira vantagem de você.
A ti si to iskoristio, zar ne?
E você claramente tirava vantagem disso, não é mesmo?
Moj otac je bio genije, ali naivan i pun povjerenja, a Drew Imroth je to iskoristio da prevari mog oca i oduzme mu životno djelo.
Meu pai era brilhante. Mas era inocente e confiou demais. E Drew Imroth se aproveitou disso... para roubar dele o trabalho de uma vida.
Vjerujem da postoje ljudi na ovom svijetu kojima bi bolje bilo da su mrtvi... ali ne bih to iskoristio i postao ubojica kako bi proljepšao svijet.
É estranho. Não vejo como um humano seria capaz desses assassinatos. Mas eu fui capaz de obter os arquivos de Polícia.
Sunce nam je išlo pravo u oèi a on je to iskoristio.
O sol estava direto em nossos olhos e está foi a sua vantagem.
Ona je oèajnièki htjela dijete, a ti si to iskoristio kao mrkvu da je staviš na listu za svoja klinièka ispitivanja.
Ela está desesperada para ter um filho. E se aproveitou disso para colocá-la no seu experimento.
Frank bi to iskoristio u dobrotvorne svrhe.
O Frank teria-o usado para caridade.
Tankredi je to iskoristio da doðe u našu kuæu.
E Tancredi costumava ir à nossa casa.
Bila sam ranjiva i on je to iskoristio.
Eu estava vulnerável e ele se aproveitou de mim
Kraj prièe. Ti si to iskoristio da bi mi se osvetio iz liènih razloga.
Você se aproveitou para me atingir em um nível pessoal.
Melissa je Randyju rekla šta se desilo, a on je to iskoristio za sebe.
Melissa contou para Randy o que aconteceu e ele usou isso para tirar vantagem.
Jesi li ti to iskoristio moje simpatije prema tvojoj mami kako bi me zaskoèio?
Você acabou de usar a minha simpatia por sua mãe para tentar um avanço?
Osim ako Dick ne iskopava sam sebe ne znam kako bih to iskoristio, Frank.
A não ser que o Dick esteja escavando si próprio, eu não sei o que fazer com essa informação, Frank.
A moj otac je to iskoristio kako bi naterao Najdžela da napusti Bukurešt.
E meu pai a usou para fazer o Nigel ir embora de Bucareste.
Nauèio sam kako raditi loše stvari lošim ljudima, i to iskoristio da zaradim dosta novca.
Aprendi a fazer coisas ruins para pessoas más, usado tudo isso para fazer um monte de dinheiro.
Rekao sam ti za ispitivanje leka, a ti si to iskoristio i izdao me.
E eu te disse sobre um experimento de drogas, você virou as costas e me queimou!
Novac, putovnice i ostale sitnice, bilo je logično da ćeš to iskoristio kad ti bude trebalo.
Dinheiro, vários passaportes e outras coisas, tinha razão de usá-las na sua hora de necessidade.
A on je to iskoristio da me namami u zgradu.
E aí ele usou isso para me levar ao prédio.
Èuj, samo si odlepio jer je Pelant provalio u tvoje istraživanje o svima nama i onda to iskoristio.
Só está surtando porque Pelant hackeou sua pesquisa sobre a gente e a usou contra nós.
Hitler je to iskoristio i zatražio zajam od Rusije.
Então, Hitler usou isso e exigiu um empréstimo à Rússia.
Dao sam njezin savjet, a ona nije to iskoristio.
Dei conselhos, que ela não aceitou.
Hlebovi, paste, povræe i zrnevlje sve se pretvara u glukozu da bi to iskoristio naš mozak.
Pães, massas, vegetais e grãos tudo se transforma em glicose para ser usado pelo nosso cérebro.
Lord je primio dobru vijest, a ja sam to iskoristio.
Eu ouvi bem? Teremos um novo lacaio?
Sreæa je što si džentlmen pa nisi to iskoristio.
Ainda bem que você é um cavalheiro. Não se aproveitou de mim.
Baci telo u vatru –Ali ti si to iskoristio, umesto za, kao, neki obièan stih...
Jogue seu corpo nas chamas Mas você aproveita o momento e em vez de só mandar um verso normal...
Našao si nešto u èemu si majstor, i umesto da budem sreæan zbog tebe, ja sam to iskoristio da zaraðujem.
Você achou algo em que é bom, e ao invés de eu ficar feliz eu tentei usá-lo para fazer dinheiro.
Ne mislimo da je O'Nil znao šta ima, jer bi to iskoristio protiv vas.
O que quer que fosse, você não poderia deixar vazar.
Možda mu je pronašao nešto i to iskoristio.
Talvez alguém descobriu um e tirou vantagem disso.
3 nedelje su prosle otkako si na odmoru, i nisi to iskoristio kako dolikuje.
Não trabalha há 3 semanas, e ainda não aproveitou o tempo livre.
Ti širiš toliko radosti i sreæe deci širom sveta, a ja sam to iskoristio za sebiène potrebe.
Você espalha tanta alegria e maravilhas para crianças, e usei isso para conseguir coisas para mim.
Ona piæa su bila besplatna i sažaljevala sam sebe, a ti si to iskoristio.
As bebidas eram grátis, e eu estava com pena de mim mesma, e você se aproveitou disso.
Uveliko si to iskoristio, a tvoj sin me izneverio.
Recentemente, com grande lucro para você, mas seu filho me decepciona.
Mora da je to iskoristio da izbriše delove Azofovog ubistva.
É isso que ele usou para apagar das gravações.
On je to iskoristio kao deo opreme informacione tehnologije mehanizma koji funkcioniše kao simulator letenja.
E ele usou isso como a peça de TI de um mecanismo que fazia funcionar um simulador de vôo.
Umetnik M.K. Ešer je to iskoristio u nekim svojim divnim grafikama.
O artista M.C. Escher explorou isso em algumas das suas maravilhosas imagens.
0.94621396064758s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?