Prevod od "to da kažem" do Brazilski PT


Kako koristiti "to da kažem" u rečenicama:

Izvini, nije trebalo to da kažem.
Me desculpe, não devia ter dito isso.
Mislio sam da mi je dužnost to da kažem pre nego što profesor ode.
Achei que era meu dever lhe contar antes do Professor partir.
Teško mi je to da kažem.
É uma coisa muito dura para dizer.
Koliko puta moram to da kažem?
Quantas vezes tenho que to dizer?
Ne mogu to da kažem svojoj majci.
Não posso dizer isso à minha mãe!
Ako mogu to da kažem, našla si pravog dekadentnog... pokvarenog zapadnog agenta za partnera.
E se me permite dizer, você encontrou o agente... decadente, corrupto do ocidente... certo como parceiro.
Ne znam kako drugaèije to da kažem.
Não sei mais como posso dizer.
Upravo sam htela to da kažem.
Eu ia dizer a mesma coisa.
Ne, ne nisam želeo to da kažem, mislio sam.
Não, não. Não foi isso o que eu quis dizer.
Oduvek sam želeo to da kažem.
Sempre quis dizer isso. 1ª Temporada _BAR_
Još uvek ne mogu to da kažem.
Ainda! Não posso te contar ainda.
Oduvek sam želela to da kažem.
Pode deixar. Sempre quis dizer isso.
Ne znam kako to da kažem.
Eu não sei como dizer isso.
Ne bi trebalo to da kažem, ali stvarno mi se sviðaš.
Sei que não deveria dizer isso, mas gosto mesmo de você.
Znam da bi sad trebala da spustim slušalicu, ali moram to da kažem.
Sei que deveria desligar agora, mas preciso falar.
Ako ti je potrebno to da kažem, Reæi æu.
Então, se quer ouvir, eu falo.
Žao mi je, nije trebalo to da kažem.
Perdão. Não deveria ter falado isso.
Nikad nisam mislio da æu to da kažem.
Eu nunca pensei que teria que dizer isso.
I ne samo da sam oduvek želeo to da kažem, nego je i istina.
E, além de eu sempre querer dizer isso, é verdade.
A sada ga više neæu videti, i nikada mu neæu moæi to da kažem.
E agora jamais o verei novamente, e nunca poderei dizer a ele.
Samo sam hteo to da kažem.
Era só isso que queria dizer.
Nisam hteo to da kažem i stvarno mi je žao.
Não quis dizer aquilo. Eu sinto muito.
Mislim, nismo završili razgovor, ali hteo sam to da kažem i reæi æu ne.
Quero dizer, não terminamos a conversa, mas eu estava para dizer, diria e direi não.
Nemojte mi reæi da æu roditeljima morati to da kažem.
Não me diga que é isso que terei que contar aos pais.
Oduvek sam hteo to da kažem.
Eu sempre quis falar isso, papa-ji.
To da kažem sinu kada upita za svog oca?
É o que devo dizer ao seu filho quando ele perguntar do pai?
Nisam znala kako to da kažem.
Não sabia mais o que dizer.
Ono što piše o Americi, ne mogu to da kažem.
O que falam sobre os EUA, não posso dizer isso.
Oseæao sam da moram to da kažem.
Foi bom dizer isso, de qualquer maneira.
Možda nije trebalo to da kažem, ali je èudno.
É, eu não deveria ter dito isso. Mas é estranho.
Ne, ja prvi treba to da kažem.
Não, eu sou o primeiro a dizer isso.
Šefe, ne znam kako to da kažem!
Chefe, não sei como dizer isto.
Žao mi je, ali ne mogu to da kažem.
Sinto muito, não posso dizer isso.
On je moj doušnik i ako želite to da kažem u sudu, nema problema, ali ne dovodite u pitanje moju odanost!
Ele é meu informante. Se quiser levar ao tribunal, vá em frente, mas não questione minha lealdade!
Mogu vam to da kažem koliko god puta želite.
Olha, posso te dizer isso quantas vezes você quiser.
Nisam mislio da æu to da kažem, ali bio si odlièan.
Sid? Nunca achei que diria isso, mas você arrasou nos preparativos.
Ne znam kako drugačije to da kažem.
Não conheço um jeito melhor de dizer.
5.2385659217834s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?