Prevod od "tipa u" do Brazilski PT


Kako koristiti "tipa u" u rečenicama:

Razvalila si tipa u baru, zato što ti je dodirnuo ruku.
Você socou um cara num bar porque ele encostou no seu braço.
On je prvo sredio tipa u gradu, a sada se ne želi maknuti s poseda.
Sim. Ele bateu em um homem na cidade... e agora não querem sair destas terras!
Veæ imamo tipa u izlogu pogrebnika.
Já temos um sujeito na vitrine da funerária.
Jednom sam znao tipa u Odesi koji je mogao da zadrži dah 5 minuta i 33 sekunde.
Um velho amigo em Odessa conseguia ficar 5 minutos e 33 segundos.
To me nije toliko uplašilo, koliko ono kad si pokušao da udaviš tipa u jakuziju.
Só me assustou quando você quase o afogou.
Upoznao sam tipa u kuglani, on bi da igra.
Conheci o garoto no boliche. Ele gosta de jogar. - Veio ao lugar certo.
Anita, kada si želela da zavedeš tipa u sobi za poštu, i kada si mislila da ne možeš da nauèiš španski dovoljno brzo, sa kim si uvežbavala glagole?
Quando você quis seduzir o cara do malote e queria aprender espanhol, quem estudou os verbos com você?
Jazavac nalazi tipa u krevetu sa ženskom i džepari ga dok su oni u akciji.
O "rato" flagra amantes na cama... e os rouba durante o ato.
Neæu da pustim ovog tipa u program.
Não vou pôr esse cara no ar.
Ne želim stol tog jebenog tipa u svome odjelu!
Eu não quero a merda da secretária deste homem na minha unidade.
Zato si pustio onog tipa u L.A.-u?
Por isso, deixou aquele cara em L.A. Fugir?
Ne poznaješ ni tipa u prtljažniku.
Também não conhece o cara na mala do carro.
Pošto nisam mogao urazumiti tipa u radnji, shvatio sam da æu morati iæi mimo njega.
Droga. Já que eu não podia raciocinar com o cara da loja, eu decidi ir até a cabeça.
Pa, hvala, ali radije ne bih kupovala svoj lijek od nekog tipa u mraènoj ulièici.
Bem, obrigada. Mas prefiro não tomar remédios de traficantes.
Želiš vratiti tog tipa u red?
Quer que ele ande na linha novamente?
Ideš u školu zatvorenog tipa u Englesku, i to je sigurno.
Você vai para o internato na Inglaterra e ponto final.
Srce mi je eksplodiralo dok sam ganjao nekog tipa u podzemnoj.
Meu coração explodiu quando eu perseguia um cara no metrô.
Recept kupiš za deset dolara kod tipa u ljekarni.
Você compra uma receita por 10 pilas do cara da farmácia.
Stavio sam ga u tijelo tipa u ovoj æeliji!
Coloquei-o no corpo do cara daquela cela, daquela ali!
Jezivog, starog tipa u crnom odijelu.
Um velho assustador, usando um terno preto.
A opet, ti si prije samo deset minuta imala drugog tipa u sebi.
Se bem que, você acabou de trepar com um outro cara... há dez minutos atrás.
Nikada pre nisam videla tog jebenog tipa u životu.
Nunca vi aquele maldito em toda minha vida.
Poslan sam na 6 g. u zatvor otvorenog tipa u Kamberlendu, Merilend.
Fui sentenciado a 6 anos em numa prisão federal, em Cumberland, Maryland.
Udariæeš tog tipa u zube umesto da prièaš sa æerkom?
Vais dar-lhe um pontapé na boca em vez de falares com a tua filha?
Instalirao sam kuæni bioskop u kuæi nekog tipa, u Los Anðelesu, i, uh, toliko mu se svidelo, da je želeo da uradim istu stvar i u njegovom domu, u Parizu.
Instalei um Home Theater na casa de um cara em LA. E ele gostou tanto que quer que eu faça na casa dele em Paris.
Ovo si dobio od nekog tipa u žutosmeðim hlaèama i 80% si siguran da je imao brkove?
Conseguiu isso de um cara no Gasparza, que usava calça bege, e que com 80% de chance tinha um bigode?
Ili æu izaæi odavde, ili æu odvesti nekog tipa u apartman.
Ou eu saio daqui ou levo alguém para a cobertura.
Dva tipa u tridesetima, jak naglasak, vjerovatno imigranti iz Venecuele.
2 caras pelos 30 anos, sotaques fortes, provavelmente imigrantes recentes da Venezuela.
Misliš da želim tog tipa u potrazi za nama dok pokušava da mi rokne metak u glavu?
Acha que quero esse cara lá fora, procurando a gente tentando colocar uma bala na minha cabeça?
Imamo tipa u Cadillacu sa bombom, dole u garaži.
Tenho uma pessoa com uma bomba num esportivo lá na garagem.
Zašto si stavila zube onoga tipa u usta?
Por que colocou os dentes daquele cara na sua boca?
Držimo na oku tipa u Buffalu koji nas brine.
A CIA investiga um sujeito em Búfalo que parece suspeito.
Zašto si morao ubiti tipa u radnji?
Por que atirou no maldito do balconista?
Poslao si tipa u bolnicu jer je prièao o tome kako LaGuerta koristi usta.
Colocou um cara no hospital por falar como LaGuerta - usava a boca.
Onda, zašto je tipa u kapuljaèi briga za nekog špijuna KGB?
Por que alguém dessa vizinhança se importaria com um espião do KGB?
Znaju tipa u kostimu ptice koji prica plahe, pomalo odvratne price na Letermanu.
Conhecem o cara vestido de pássaro que vai e conta histórias no Letterman.
Moram li da vas podsetim na peèenog tipa u podrumu?
Eu tenho de lembrar você do cadáver queimado no porão?
Skoèio sam kroz svetlarnik, ispraznio ceo šaržer i pogodio sam poslednjeg tipa u grudi sa signalnim pištoljem.
Então eu entrei pela claraboia, usei meus imãs, e acertei o último cara no peito com uma pistola.
I sada mi samo dovede tipa u moj lab.
E agora ele traz o cara para o meu laboratório.
Tipa u uniformi ne poznajem, ali onaj sa kojim igra šah je Slatki Dejv.
Agora, o sujeito de uniforme eu não conheço mas aquele que ele está jogando xadrez é o Sweet Dave.
Edi, zviznuo sam tog tipa u glavu klozetskom šoljom.
Bati na cabeça do cara com a tampa do vaso!
Pokucam na vrata, ona se otvore i vidim tipa u svilenom ogrtaèu.
Bati na porta, ela abriu... o cara estava usando um robe de cetim.
Jedini trag je bio djeèak na biciklu koji je vidio krupnog tipa u dugom kaputu kako hoda šumom s, citiram, "mrcinom od sjekire".
A única pista era um garoto de bicicleta que viu o cara grande de casaco, andando na floresta com, e eu cito, "um machado grande mesmo".
Znam da ti je dete tek kršteno, ali imam tipa u Tampi koji æe platiti 60 hiljada unapred, za zdravu, belu bebu koja zna da se bori.
Mas sei quem paga 60 mil por um bebê branco, saudável, que pode lutar.
Veæ imaju drugog tipa u planu za posao.
Eles já têm um cara para colocar no meu lugar.
Mislio si na nekog tipa u njegovom kostimu?
Quer dizer, algum cara com a roupa dele?
Ne bih li izbegla problem tog vremena o neravnopravnosti polova, pokrenula sam vlastitu softversku kompaniju, jednu od prvih tog tipa u Britaniji.
Para superar as questões de gênero da época, montei minha própria empresa de software uma das primeiras startups deste tipo na Grã-Bretanha,
Primetićete dva putnika koja sede pored tipa u sredini i dišu skoro bez ikakvih patogena.
Vejam que os dois passageiros sentados perto do cara do meio praticamente não respiram nenhum patógeno.
Čekajte malo, čuli smo za jednog tipa u Floridi.
Só um pouco, nós ouvimos sobre um homem na Flórida.
1.4731509685516s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?