Prevod od "tišini i" do Brazilski PT


Kako koristiti "tišini i" u rečenicama:

Atlanta je u tišini i boli usmjerila izmučeni pogled prema dalekom gradiću Gettysburgu. Povijest je čekala tri dana dok su se dvije strane borile na život i smrt na imanjima Pennsylvanije.
"A silenciosa e triste Atlanta voltou seus olhos... para uma distante cidadezinha chamada Gettysburg... e uma página da História esperou três dias... enquanto duas nações lutavam até a morte... nas terras da Pensilvânia."
Svuda je divljaè, u tišini i tami.
Há bestas selvagens na escuridão silenciosa.
Divili su joj se u tišini, i do sledeæeg dana nisu ništa progovorili
Eles a admiraram silenciosamente e não disseram nada até o dia seguinte
Stavimo tela u podrum, napustimo u tišini i zaboravimo na sve.
Colocamos os corpos no porão, saí mos discretamente e esquecemos que tudo isso aconteceu.
Ne želim ni na koga da utièem, pogledajte ga u tišini i razmislite.
Agora eu não quero fazer entrar mais ninguém. Olhem em silêncio e reflitam.
Gospodine, vi živite u tišini i u siromaštvu.
você Sr., vive em a ruína e o silêncio.
Uživaæu u miru i tišini i vratiti se svojim knjigama.
Espero descansar um pouco e voltar para os meus livros.
Oèekujem da sjedite u tišini i ne dirate opremu.
Eu espero que cada um de vocês fiquem sentados e quietos e não toquem em nenhum equipamento.
Želimo to obaviti u tišini i vratiti curu i dijete.
Só queremos fazer isso limpo e tranquilo. Traga a garota e o bebê de volta seguros
Mislim da je mudrije ostati u tišini i održavati vezu.
Eu acho que é melhor assim, ficar em silêncio e nos preservard.
Šta o svim mrtvim ljudima koji su u veènoj tišini i ne mogu više nikada da isprièaju svoje prièe?
E quanto a todas as pessoas mortas que estão silenciadas para sempre e não podem mais contar suas estórias?
Julio se povukao u tišini I nikad nije nikom rekao za to.
Julio se afastou calmamente e nunca falou nesse incidente.
Sada æemo sedeti u tišini i èekati da se priroda pokaže.
Agora vamos ficar quietos e esperar que a natureza se revele.
Trebao si vidjeti obitelj, gledali su me u tišini i osuðivali.
Devia ter visto a família, imóvel... julgando silenciosamente.
Ljudi samo sede u tišini i èekaju da budu ispunjeni prisustvom boga.
As pessoas se sentam em silêncio e esperam receber a presença de Deus.
Verujemo da je bog sa svima nama ako smo svi zajedno u tišini i nadamo se da æemo èuti nešto od boga.
Nós acreditamos que Deus está dentro de todos nós. Se nos reunirmos em silêncio ouviremos algo de Deus.
Deèak od 10 godina koji sam pere ruke, koji uživa u tišini, i sve radi sa osmehom.
Um garoto de 10 anos que lava as mãos voluntariamente,... que gosta de momentos calmos e faz o que lhe mandam com um sorriso.
Našao neko mlado stvorenje koje bi ovde sedelo u tišini i smešilo se?
Sairia e pegaria alguma coisa jovem que sentaria aqui em silêncio e sorriso?
Trebam to u tišini i trebam to odmah.
Preciso disso discretamente, e preciso disso agora.
Ako veæ nekoga hoæu da muèim, onda æu to raditi u tišini i na miru.
Quando eu vou torturar alguém, eu gosto de trabalhar em paz.
Znaš, kako meštani kažu, ako se naðeš u planini kad je jaka snežna oluja, možda ako sediš u tišini i slušaš vetar, ponekad možeš èuti krike žrtava "Donner zabave", koje su iseèene i žive pojedene.
O que os moradores dizem, é que se ficar aqui preso por causa da neve. Talvez se ficar sentado bem quietinho e ouvir o vento consegue ouvir os gritos das vítimas enquanto eram esquartejadas e comidas vivas.
Hoæu da ostanemo 30 sekundi u tišini, i hoæu da sebi postavite pitanje,
Quero que parem por 30 segundos agora. 30 segundos de silêncio e quero que se perguntem:
Oni se kreæu u tišini i na maloj dubini.
Eles se movem em silêncio e a grande profundidade.
Nek ostane svako ovde, u tišini i smireno.
Fiquem todos aqui. Mantenham a calma e fiquem quietos.
Da bi našao put ka Bogu u tišini i samoći, nećeš jesti sa braćom 30 dana i ne možeš u govornicu.
Para encontrar seu caminho de volta a Deus, ficará isolado. Não comerá com os irmãos por 30 dias e ficará longe do oratório.
Samo želim da sedim u tišini i da uživam u njima.
Vou ficar sentada em silêncio, observando-os.
Po iznenadnoj tišini i štikli u mojoj cjevanici pretpostavljam da nam se Jai pridružio.
Presumo pelo silêncio repentino e pelo punhal na minha pele, que Jai se juntou a nós.
Sedi u tišini i smeši se.
Muito simples. Sente em silêncio e sorria.
Voda u spremniku izuzetno slana, održavala je tjelesnu temperaturu tako da korisnik pluta u potpunoj tišini i tami.
A água do tanque está salinizada, manteve a temperatura corporal. para que a pessoa flutuasse... em completo silêncio e escuridão.
Ok, prošlu noæ smo vodili ljubav, i bilo je toliko intezivno, da smo posle samo ležali u tišini, i to punih sat vremena.
Ok, a outra noite, nós fizemos amor, e foi tão intenso que nós ficamos alí no silêncio por, tipo, uma hora depois.
Danas, radimo na, tišini i nokširiæu.
Hoje vamos praticar o silêncio e as idas ao penico.
Jesti u tišini i ići svugdje u RV sa svojim zapušten-eyed pudla.
Comem em silêncio, vão a todo lugar de trailer, com o poodle de olhos vermelhos.
Dakle... pa nemojte biti iznenađeni ako ovaj susret je ispunjen s onim što se čini kao tišini i prazne poglede.
Não fique surpreso se na reunião tiver muito silêncio e olhares fixos.
Zapamti... radio u tišini i dobra identifikacija mete.
Rádio em silêncio e boa identificação do alvo.
A, sada, sediš tako u tišini, i samo me posmatraš.
E ainda fica por aí calado olhando para mim.
Sedimo u tišini i niko nije voljan da pruži ruku mira.
Sentamos em silêncio enquanto vocês não aceitam uma reconciliação.
Priznajem stajao sam u tišini i gledao kako zlo ulazi meðu nas.
Eu fiquei em silêncio quando aceitamos o mal.
Zar nije lepo živeti u tišini i ležeæi na leðima?
Não é bom viver em silêncio, deitada de costas?
Mojsije, Buda, Muhamed, Isus, učitelji Hindua, proroci i mistici, sve je postalo divljina - gore u planinama, do pustinja, da sedim u tišini i osluškujem te tajne koje su vodile njihova društva hiljadu godina unazad.
Moisés, Buda, Maomé, Jesus, os mestres hindus, os profetas e os místicos todos estiveram na selva, no alto das montanhas, no deserto, para se sentar em silêncio e escutar os segredos que guiariam as sociedades por milênios.
2.1383190155029s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?