Prevod od "ti si sad" do Brazilski PT

Prevodi:

você é agora

Kako koristiti "ti si sad" u rečenicama:

Znaèi ti si sad samac i hoæeš da znaš šta ja radim na valentinovo?
Você está desimpedido e quer saber o que vou fazer amanhã?
A, ti si sad u svojoj kornjaèevini.
O quê? Vai ficar escondido aí, seu rato?
Ti si sad malo uznemirena zbog svega misliš da sam neozbiljan.
Está zangada comigo? Me portei como um idiota.
Ti si sad u mom gradu. Imaj poverenja.
Esta é minha cidade, confie em mim.
Znaš, ti si sad službeni sponzor povratnièke turneje Julie Cooper.
É, sim. Você é patrocinador oficial do retorno de Julie Cooper.
Ti si sad njegov rekreacijski seks.
Agora você á a transa dele.
Ti si sad sa njom, ja sam bio sa njom prošle godine.
Você está com ela agora. Estive com ela há um ano atrás.
Ali ti si sad tamo a ja sam ovde.
Mas agora você tá dentro, e eu tô fora.
Opa, ti si sad samo potpuno totalno luda, nisi li?
Está totalmente louca agora, não é?
Da, pa, ti si sad veliki gradski urednik, Ja se kurvam za politièare.
É, bem, agora é o grande editor da cidade, e já estou todo preocupado com os políticos.
Ti si sad zvanièno postao opasnost za ovu operaciju.
Você é agora oficialmente um risco para essa operação.
Ti si sad jedna od nas.
Você agora é uma de nós.
Èekaj, ti si sad i doktor i pravnik?
Literalmente, "A mente culpada". -Agora é médico e advogado?
Uradi to H. Ti si sad doktor.
Obedeça, H. Você é o médico agora.
I g. Peraèu suða, ti si sad moj novi zamjenik.
E, Sr. Lavador de pratos, você agora é meu novo "sous-chef".
Ti si sad Thad Castle-ova navijacica.
Agora, você é a líder de torcida do Thad Castle.
Ti si sad u ovoj kuci, molim te, pokaži malo poštovanja prema onom što ja radim.
Se está aqui em casa, mostre respeito pelo que eu faço.
Momak, ti si sad momak, važi?
Você é um cara, está bem?
Znaèi, ti si sad odjednom samouvereni tip momka?
Você é assim? -Acho que sim.
Pa, znaèi, ti si sad sa prababom?
Então, está com a bisavó, hein?
Ona planira da donese tu kolièinu iz Amsterdama i ti si sad, jebem li ga, opsednut.
E agora que ela está planejando em trazer todo o bagulho de Amsterdam, você está começando, bem, eu não sei, obcecado.
Ti si sad deo njegovog èopora.
Você faz parte de seu grupo.
Ti si sad moæ na ovom ostrvu.
Vocês são o poder dessa ilha agora.
Ti si sad ponosni nosilac Hepatitis V virusa.
Você agora é portadora da Hepatite V.
To je moja porodica, a ti si sad deo nje.
É a minha família e você faz parte dela agora.
Ti si sad glava porodice, u redu?
Você é o homem da casa, está certo?
Ti si sad jedan od nas.
Você é um de nós agora.
Hej, ti si sad lepotan u ovom stanu.
Ei, você é o garanhão do loft, agora.
Kada su joj ti Belteri na mitingu rekli, "Ti si sad jedna od nas".
Aqueles Belters na reunião, disseram à ela, "você agora é uma de nós".
Ti si sad pozitivac? Iskorišæavaš Druovu mrtvu devojku da rešiš probleme sa mnom.
Acho que está usando a namorada morta do Drew para resolver seus problemas comigo.
Ti si sad junak, moramo to da iskoristimo.
Você é herói agora, temos que nos apoiar nisso.
3.0993888378143s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?