Puno ljudi bi reklo istu stvar za ono što ti radiš.
Muitas pessoas diriam a mesma coisa sobre o que você faz.
Nema nièeg profesionalnog u vezi toga što ti radiš.
Não tem nada profissional com o que você faz.
Samo je jedno stvorenje dovoljno snažno da radi ono što ti radiš - stvaraš zbilju iz nièega, hvataš ljude u vremensku petlju.
Há somente uma criatura poderosa o suficiente pra fazer isto. Criar realidade do nada, fincar gente em repetição de tempos.
Ti radiš svoj posao, ja svoj, i sve se odvija kako treba.
Você faz o seu trabalho, eu faço o meu, e todos vivem em harmonia.
Šta, kog ðavola, ti radiš ovde?
O que diabos você faz aqui? - Como?
Ko æe raditi ono što ti radiš?
Quem fará o que você faz?
Što do vraga ti radiš ovdje?
Mas que diabos você faz aqui?
Šta do ðavola ti radiš ovde?
Mas que diabos você está fazendo aqui? E você?
A šta ti radiš sa svojim vremenom?
Então, o que você faz com o seu tempo?
Šta ti radiš ovde u Merkjuriju?
O que está fazendo em Mercury?
Šta ti radiš ovde, kog ðavola?
O que diabos está fazendo aqui?
Ti radiš šest meseci i veæ si strpao jednog u mrtvaènicu.
Você está há 6 meses e já enviou um para o saco.
Šta ti radiš da se zabaviš, ništa?
O que fazem para se divertir? Nada?
Šta ti radiš za svog gospodara?
O que você faz para o seu Senhor?
Zašto ti radiš to što radiš?
Por que está fazendo o que está fazendo?
Ja sam advokat a ovo je sud, tako da mislim da je pitanje šta ti radiš ovde?
Bem, eu sou um advogado e aqui é um tribunal, então eu acho que a pergunta melhor seria, o que você está fazendo aqui?
A šta je ono što ti radiš?
E o que você faz é?
Mrzim što ti radiš ko konj da platiš njegove dugove.
Detesto ver você se matar para pagar a dívida dele.
Šta ti radiš u mojoj šumi?
O que fazem na minha floresta?
A sada ti radiš sa njim.
Agora é você que está trabalhando com ele.
To što ti radiš, Tede, to što si glavni i što izbacuješ ljude.
Isso que você faz, Ted, quando chega num lugar e joga as pessoas fora,
Šta ti radiš u mom skladištu?
O que faz no meu galpão?
Niko ko ima srce ne može da radi to što ti radiš.
Ninguém com um coração faz o que você faz.
Pravo pitanje je, koji kurac ti radiš?
A pergunta certa é: o que diabos você está fazendo?
Šta koji kurac ti radiš ovde?
O que você veio fazer aqui?
Hoæeš li mi reæi šta ti radiš ovde?
Vai me dizer o que está fazendo aqui?
Ovo je ono što ti radiš.
Não. É isso o que faz.
Kad dobijemo dozvolu za lov, možemo skratiti ovo sranje, znamo da mrziš Wall Street, ali ne tražimo da ti radiš trgovinu, samo tražimo da nam pomogneš da dobijemo mesto za jebenim stolom.
Com o contrato podemos investir nesse lixo. Sabemos que odeia Wall Street, não queremos que faça o negócio, só estamos pedindo para nos ajudar a conseguir um lugar na mesa.
Ono što ti radiš je protivzakonito zatoèenje i šverc ljudima.
O que você está fazendo se chama prisão ilegal e tráfico humano.
Policajci paze na policajce, isto kao što ti radiš u specijalnim jedinicama.
Policiais cuidam dos policiais. Assim como vocês de Operações Especiais.
Tatice, šta ti radiš kada odeš na posao?
Papai, o que faz quando viaja a trabalho?
Šta ti radiš u našoj kuæi, doðavola?
O que está fazendo na nossa casa?
Rekao mu je: "Džimi, šta ti radiš u sudnici?"
Ele disse, "Jimmy, o que está fazendo nesta sala de audiência?"
"Dete moje, šta ti radiš ovde?"
"Minha criança, o que faz aqui?"
0.94654107093811s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?