Prevod od "ti pokušavaš" do Brazilski PT


Kako koristiti "ti pokušavaš" u rečenicama:

Oni pokušavaju da tebi prodaju stvari ti pokušavaš da njima prodaš stvari.
E eles tentam lhe vender coisas. Você tenta vender coisas a eles.
To je jaka žena... koja može da zadrži svoju dovitljivost... dok ti pokušavaš da joj ukradeš srce.
É forte a mulher que consegue manter a presença de espírito com você tentando roubar-lhe o coração.
Mislim, originali da, ali ono što ti pokušavaš da prodaš Vidalu...
Quero dizer, os verdadeiros, sim, mas os que está vendendo à Vidal...
A ti... pokušavaš da raspiriš vatru s Richiejem Aprileom?
E você... tenta apagar as chamas com Richie Aprile?
Jel' ti pokušavaš da mi ukradeš ženu?
Está tentando roubar a minha mulher?
Znaèi, ti pokušavaš da kažeš da ljudi misle... Da sam ja savršena?
Você está dizendo... que as pessoas acham... que eu sou perfeita?
Ne, ti pokušavaš da garantuješ da nece da potraje.
Está apenas tentando garantir que não vai durar.
Vani je milijun stupnjeva a ti pokušavaš biti Pat Riley.
Estão 85 graus nesta merda e tu a tentares ser como o Pat Riley.
Šila i Majkl su tako sladak par a ti pokušavaš da se uguraš izmeðu njih.
Sheila e Michael são um belo casal e você está querendo separá-los.
Mislim da ti pokušavaš da me uplašiš i da me nateraš da se raskrinkam, ali neæe ti uspeti.
Quer me assustar me incriminando falsamente. Não vai dar certo.
Ti pokušavaš uèiniti da se uklapa.
Está tentando fazer com que se encaixe.
A ti pokušavaš da mi kažeš da znaš kako se ja oseæam?
E você vem me dizer que sabe como me sinto!
Ono što ti pokušavaš, ne želim to više da radim.
O que você está tentando fazer. Eu não quero mais fazer.
Dušo, ja znam da ti pokušavaš biti snažna, ali ono što se dogodilo, to je puno za nositi se.
Querida, eu sei que está tentando ser forte, mas o que aconteceu, é uma grande coisa para se lidar.
Da me ti pokušavaš uvjeriti imao bi manje dokaza, i ja bih ti veæ dosad povjerovao.
Se você estivesse tentando me convencer teria menos evidência do que eu já teria acreditado.
Ti æeš se vratiti kuæi na ceremonijalnu povorku u smrt i svi æe stajati oko tebe i gledati kako umireš, dok ih ti pokušavaš utješiti.
Você vai para casa e passará por um processo sentimental da morte, com todos em sua volta, vendo você morrer enquanto tenta confortá-los.
James... ti pokušavaš da se vratiš na listu uzdignuæa mlade zvezde?
Sugar o quê? James... Está tentando voltar para a lista das jovens estrelas em ascensão?
Svaki put kad doðe pristojna osoba ti pokušavaš da dokažeš da ima oštecenje mozga.
Não é nada disso. Sempre que chega uma pessoa boa, você quer provar que ela tem dano cerebral.
Dosta mi je da gledam kako mi život istièe dok ti pokušavaš nešto da dokažeš.
Estou cheia de ficar sentada vendo minha vida evaporar, enquanto você tenta provar algo! É inútil.
Šta, jebem ti, pokušavaš da mi uradiš?
Que porra está tentando fazer comigo?
Je li ovo ti pokušavaš da popraviš šta si uništila sa Wrenom?
Está tentando consertar o que fez com Wren?
Je li ti... zato što ti uskraæujem bebu, ti pokušavaš...
Você... Porque estou negando um filho...
Tko ti pokušavaš biti za ovu curu?
Quem está tentando ser para essa garota?
Ona pokušava da te spasi, a ti pokušavaš da spasiš nju.
Ela está tentando te salvar, e você tentando salvar ela.
Ti pokušavaš da me izbaciš iz svega još od prvog dana...
Você tem tentado me arruinar desde o começo...
Oni će pretpostaviti da je naša, pa će snositi posledice umesto te osobe koju ti pokušavaš zaštititi.
Acharão que é um dos nossos, então ainda aliviará a pressão - sobre quem você tenta proteger.
Ti pokušavaš da preuzmeš moj posao.
Você está tentando tomar o meu negócio.
I ti pokušavaš da nateraš zaverenika da se sam otkrije lažirajuæi Porèetovu smrt?
Então quer que o conspirador se revele fingindo a morte do Porchetto?
Izvini - jel' ti pokušavaš da nas odvratiš da ne ucmekamo Džejmsa, ili...
Desculpe, está tentando nos convencer de não matá-lo?
Samo Šejn drži Boni u životu, a ti pokušavaš da ga ubiješ?
Shane é o único que mantém Bonnie segura e você tenta matá-lo?
A što je sa važnim stvarima koje ti pokušavaš uèiniti sa svojim životom?
E quanto as coisas que você está tentando fazer?
Ovde si u pitanju ti, pokušavaš da promeniš moje okruženje koje je bilo perfektno onako kako je bilo.
O assunto é você tentando mudar meu ambiente, que era perfeito do jeito que estava.
Da, i sad ti pokušavaš - Doðavola, Luis!
Isso, e agora está tentando... Mas que merda, Louis!
Naš sin je umro, Idi, a ti pokušavaš to da ignorišeš.
O nosso filho morreu, Edie, e está tentando ignorar isso.
Postoji neko koga ti pokušavaš da osvojiš?
Alguém que você queira correr atrás?
Ti pokušavaš da spaseš 6 ljudi, ja pokušavam 600.000.
Está tentando salvar 6 pessoas, e eu 600 mil.
Sada ti pokušavaš da preuzmeš celu stvar.
Agora você está tentando tomar controle de tudo.
Ili ti pokušavaš da me nateraš da pomislim da ti ne bih trebao pomoæi.
Ou quer que eu pense que não devo ajudá-lo.
A oni bi uradili tebi ono što ti pokušavaš da uradiš njemu.
E farão com você, o que você tem tentado fazer a ele.
Znaèi, kad ti pokušavaš da Agirinu politièku hajku pretvoriš u usranu teoriju, ja ne moram to da trpim.
Então, quando você senta aqui e tenta fazer da politicagem de Aguirre uma teoria de merda, eu não preciso engolir calado.
Ne, ti pokušavaš da izgledaju. da napravim...
Nao, voce está tentando olhar. Vou fazer voce...
Mekenzi, ti pokušavaš da tvoj svet ima smisla na osnovu vrlo nepotpune slike.
MacKenzie, você está tentando encontrar sentindo no seu mundo baseado em uma imagem muito incompleta.
Da li dobro shvatam Šerlok, ti pokušavaš da suzbiješ svoje emocije da razum bude istanèaniji?
Agora, pelo que entendo, Sherlock, você tenta reprimir suas emoções para aumentar sua razão.
0.81527900695801s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?