Malo je težak da ga sam podigne. Zar ne misliš tako?
É meio pesado para ele sozinho.
To znaæi da je posao prije nas bio toliko težak da bi opstala ovakva organizacija.
Sei que compreendem que o assunto a ser tratado é tão difícil como vital à sobrevivência da organização.
Jednostavan posao ne bi trebao da bude težak da se završi.
Algo simples, por definição... deveria ser feito facilmente.
Brak je toliko težak da se Nelson Mendela razveo.
O casamento é tão duro, que até o Nelson Mandela se divorciou.
Misliš li da postoje dobri i loši Ijudi ili misliš da život ponekad... postane tako težak da dobri Ijudi moraju da urade loše stvari.
Você acha que existem pessoas boas e más ou... que as vezes fica tão difícil que... As pessoas boas acabam a fazer coisas más.
Jer ako sam ne zna ništa bolje, ja bih misliti da su težak da biste dobili osloboditi od mene.
Porque se eu não te conhecesse bem ia achar que você está querendo se livrar de mim.
Ovaj posao mi ne bio bio težak da nemam oseæaj kao da sedim u dvorani za muèenje ceo dan.
Quero dizer, nada desse trabalho parecia ser tão difícil. Ao menos se eu não me sentisse como se estivesse sentada aqui Em algum tipo de cadeira de tortura durante todo o dia
Tako da sam odrastao verujući da je život zaista težak. Da moraš da se boriš.
Então eu cresci acreditando que a vida é difícil, que se tem que lutar muito
Rast je toliko težak da èetinari svoje dragocene iglice pune smolom.
Sobreviver aqui é tão difícil que as coníferas protegem suas preciosas folhas cobrindo-as com uma resina.
Dovoljno težak da hoæeš da se ubiješ?
Difícil o suficiente para querer se matar?
On kaže da je to pravi telefon- neuništiv i dovoljno težak da onesvesti nekog.
Ele diz que são tudo que um telefone deveria ser: indestrutíveis e pesados o bastante para derrubar alguém.
Jer život je dovoljno težak da prolaziš kroz njega sam, bez nečega na čega ćeš se osloniti i bez nečega što je sveto.
A vida é difícil demais para enfrentá-la só. Sem algo para se apegar, sem algo sagrado.
Ovaj autobus je suviše težak da bi prešeo preko mosta od leda.
Senhor, o ônibus tá muito pesado pra atravessar a ponte de gelo.
Tako je težak da ruke poènu da ti se tresu.
Um grande peso nas mãos, elas começam a tremer.
Sam poklopac je toliko težak da se mora dizati s obe ruke.
A panela é tão pesada que tem que ser carregada com as duas mãos.
Tada možda je vaša žena težak da biste dobili vaše pozornosti.
Claro. Então talvez foi sua esposa tentando ter sua atenção.
Dok je osnova statue od gvožða, njen omotaè zahteva element koji je suviše težak da bi se napravio u zvezdama.
Enquanto o quadro da estátua é de ferro, sua pele requer um elemento muito pesado para ser feito nas estrelas.
Previše je težak da se podigne hidraulièki.
10 toneladas, pelo menos. É muito para elevar hidraulicamente.
Ja sam težak da biste dobili neki novac iz njega, zapravo.
Não, vim aqui procurando meu filho. Quero tirar uma grana dele.
Toliko težak da si morala pobeæi?
Tão duro que teve que fugir?
Stvarno sam bio težak da bi moje sranje zajedno, ali ako stvarno trebate vidjeti ja Hulk iz preko toga...
Eu estou tentando ficar em paz aqui dentro! Mas você quer mesmo me ver perder a cabeça por isso!
Ja sam težak da osmijeh kao što znam tajnu.
Estou sorrindo como se soubesse um segredo.
Ja sam težak da bi moja bivša žena od izrade veliku pogrešku.
Estou tentando evitar que minha ex cometa um erro.
Vaš posao je dovoljno težak da bi vam neki kreten kao ja govorio da se nasmejete.
Seu trabalho já é difícil sem um idiota como eu
Udar je bio tako težak da je strgnuo deo zemljinog plašta.
O impacto foi tão sério que arrancou parte do manto da Terra.
Ja sam bio težak da te dobijem, jer sam ovde da te spasi.
Tentei ligar, estou aqui pra salvá-lo.
To je razlog zašto sam bio težak da se iz mog mjehura i upoznati ovo mjesto.
Por isso quero sair da minha bolha e conhecer este lugar.
Rad na tv-u ne bi bio tako težak da su beskuænici fotogenièniji.
Olha, trabalhar na televisão não seria tão difícil se mendigos fossem mais fotogênicos.
Gospođa Shay, ja sam bio težak da vas pronađu ovaj tjedan jer sam nasljednik povjerenik za Darryl Bell, a Vi ste korisnik povjerenje.
Srt.ª Shay, estive tentando localizá-la esta semana porque sou o segurador de Darryl Bell e você é a beneficiária.
To je kao da sam težak da sebi nešto reći, kao da sam težak da bi točku.
É como se eu tentasse me dizer algo. Como se tentasse afirmar algo.
Miranshah je bio izuzetno težak da se prodre, vrlo mudar, i nismo imali zemljane timove da deluju u tom podrucju od napada na Dande Darpa Khel.
Miranshah vem sendo muito difícil de penetrar e não temos equipes de solo atuando na área desde o ataque aéreo em Dande Darpa Khel.
Hej, ja sam težak da vas zaštiti, u redu?
Escute. Estou tentando te proteger, certo?
Sine, isuviše si težak da te ja nosim.
Filho, você está ficando pesado demais para eu carregar.
Život ovde za jednog lovca je težak, da teži ne može biti.
A vida de um caçador aqui é a mais difícil possível.
On kaže, ako pokušavate da rešite zaista težak problem, stvarno težak, da treba da uzmete raznovrsnu grupu ljudi, uključujući one sa različitim intelektima.
Ele diz que se você tem um problema difícil, muito difícil, você deve ter um grupo de pessoas diversas, incluindo aquelas com intelectos diferentes.
Drugi tip zakona koji je bio težak da se ispoštuje su zakoni koji će vas dovesti u probleme u dvadesetprvom veku u Americi.
O segundo tipo de regra que foi difícil obedecer eram as regras que metem você em encrenca na América do Século 21.
Led je toliko težak da je čitav kontinent uronjen ispod površine mora.
O peso do gelo é tanto que todo o continente cede abaixo do nível do mar, sob seu peso.
0.45327711105347s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?