Prevod od "tako blizu" do Brazilski PT


Kako koristiti "tako blizu" u rečenicama:

Tako blizu, a ipak tako daleko.
Tão perto e, no entanto, tão longe.
Da li treba da letimo tako blizu planina?
Nós devemos voar tão perto das montanhas?
Do sada mu još niko nije prišao tako blizu.
E foi quem chegou mais perto.
Kaže da ne smete da sedite tako blizu.
Ele disse para sentar mais longe.
Venèanje je tako blizu, jesi li nervozna?
O casamento está próximo. Está nervosa?
Nisam znala da je tako blizu.
Não sabia que ficava tão perto.
Bio sam tako blizu... da uðem u prvu ligu kad sam bio uhvaæen.
Eu estava prestes... a entrar para as grandes ligas quando fui abduzido.
Izgubio sam signal, a bio sam tako blizu.
Perdi o sinal. Eu estava tão perto!
Naši ekonomski interesi su kompromitovani, a da ne govorim o opasnosti sovetske prisutnosti tako blizu kuce.
Nossos interesses econômicos foi comprometidos. Sem falar no perigo dos soviéticos tão perto de casa.
Ne sviða mi se zaista što je tako blizu mojoj porodici.
Não gosto de tê-lo assim perto de minha família.
Oseæao sam se tako blizu nadziranju celog sveta.
Achei que estava muito perto... de controlar o mundo todo.
Bili smo tako blizu... u paklu.
Mas estávamos tão próximos... no inferno.
Prijatelj ti ima sreæe, uvek tako blizu nje, ali nikada ga ne takne.
Seu amigo tem sorte. Sempre perto da morte, mas nunca tocado por ela.
Bili smo tako blizu miru prije nego je šupak upucao Rabina.
Estávamos próximos da paz quando assassinaram o Rabino.
Zašto bih poèela sada kada smo tako blizu?
Por que começaria agora, quando estamos tão perto?
Do ðavola, bio sam tako blizu da otkopèam brus.
Droga, estava quase lá no sutiã.
Nikada nisam upoznao nikoga ko je bio tako blizu smrti.
Nunca soube de alguém que esteve tão próxima de bater as botas.
Nemaš pojma kakav je to osjeæaj kada si tako blizu svojoj djeci a ne možeš ih zagrliti.
O que você disse? Eu não queria pegar dez anos. O que você contou?
Zašto bi se mešao kad sam tako blizu da završim ono što si mi rekao?
Por que interferir quando estava tão perto de fazer o que pediu?
Sheldon ne dozvoljava èišæenje zubiju tako blizu ogledala.
O Sheldon não permite que usemos fio dental tão perto do espelho.
U životu mom više nisama sama, sada kada je ljubav tako blizu.
Em minha vida Não ficarei mais sozinha Agora o amor da minha vida está tão próximo
Sam bio tako blizu za dobivanje taj novac za taj odvjetnik.
Eu estava tão perto de conseguir o dinheiro para o advogado.
Svi oni koji putuju tako blizu Usuda moraju da imaju zaštitu.
Todos que passam perto da Perdição devem se proteger.
Izjeda te što si tako blizu, da poseduješ Teserakt, moæ, neogranièenu moæ.
Chega a queimar você ter chegado tão perto. Ter o Tesseract. Ter o poder.
Neobièno da orci zalaze tako blizu naših granica.
É estranho orcs virem tão perto de nossas fronteiras.
Stojimo tako blizu, predpostavljam da bi to mogli obavit odmah.
Estamos tão próximos, podíamos lutar aqui mesmo.
Dogurao je tako daleko i san mu se èinio tako blizu da ga je skoro dohvatio.
Ele percorrera um longo caminho, e seu sonho deve ter parecido tão próximo que seria quase impossível deixar de alcançá-lo.
Charley, ne pleši svoj "Dead" ples tako blizu vatre!
Charlie, não faça essa sua dancinha tão perto do fogo.
Šta sam rekla o stajanju tako blizu?
O que eu disse sobre chegar perto?
Bio sam tako blizu da zaradim poštovanje/strah drugih.
Cheguei perto de dar às pessoas respeito ao invés de medo.
Piter je otišao za njim, ali... bio je tako blizu ivice.
Peter foi atrás dele. Ele estava tão perto da beirada.
Ne bi trebalo da ima toliko bagova tako blizu pokretanja.
Está demorando demais. Isso deveria estar consertado.
Ne mogu dopustiti kineskim brodovima da dolaze tako blizu mome suverenom...
Não posso permitir navios chineses tão perto da minha soberania...
Bio sam tako blizu otvaranja parka da bi priznanje vaše svesti uništilo moje snove.
Eu estava quase abrindo o parque... e reconhecer sua consciência teria... destruído meus sonhos.
Uvidela sam da sam došla tako blizu smrti na isti način na koji Zemlja, naša majka, visi o koncu, na isti način na koji se 75% planete jedva drži, na isti način po kome postoji recept za preživljavanje.
Era a realização que eu cheguei perto de morrer -- da mesma forma que a Terra, nossa mãe, mal se aguenta, da mesma forma que 75 por cento do planeta passa raspando, da mesma forma que existe uma receita para sobreviver.
Svi su tako blizu bolnici da ih nikad u tome ne možemo preteći.
Eles estão tão perto ao hospital que nós nunca poderíamos vencê-los nessas florestas.
Bilo me je sramota da vidim ljude koji su bili tako blizu mene, gladne, i to je samo dodatno pojačalo razlog zašto ovo radim, a ljudi su me pitali: ''Fin, ne bojiš se da će ljudi krasti tvoju hranu?''
Senti vergonha de ver pessoas tão próximas a mim que tinham fome, e isso só reforçou o porquê eu faço isso. As pessoas me perguntavam: "Fin, você não tem medo de que as pessoas furtem a sua comida?"
Kada je bolest udarila tako blizu mog doma, znao sam da moram da saznam više,
Quando a doença chegou tão perto do meu lar, eu vi que precisava aprender mais,
Govorim vam da sam se vratila u Oregon bez ugovora za knjigu, bez agenta, i jedino sa punom glavom i punim srcem sećanja da sam sedela tako blizu tih lepih pisaca.
O que quero dizer é que voltei pra casa sem contrato com editoras, sem um agente, e apenas com várias lembranças de ter sentado tão perto de belos escritores.
(smeh) Znao sam da su blizu, ali ne tako blizu. Potrebna nam je revolucija.
(Risos) Sei que eles estão perto, mas não tão perto. Precisamos uma revolução.
Buljio sam u ovu životinju udaljenu petnaestak centimetara, tada sam mogao da vidim tako blizu; sada, kad vidim mutno svoje prste, shvatam da su ti dani davno prošli.
Estava encarando o animal a cerca de 15 a 20 cm, E naquela época podia enxergar bem; hoje quando olho para meus dedos enrugados percebo que aqueles dias há muito se foram.
3.3614058494568s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?