Ako se probudi i nađe tebe u svojoj sobi, on neće biti taj koji će početi da viče.
Se te encontra no quarto, gritarás tu e não ele.
Možda ste vi taj koji će to saznati, doktore.
Talvez só o senhor possa saber, doutor.
Ja sam taj koji će reći da je glavni tužilac Sjedinjenih Država biti optužen za ometanje federalne istrage ili za ubistvo iz nehata.
Sou o cara que dirá ao secretário de justiça dos Estados Unidos se deve acusá-lo por obstruir uma investigação federal ou negligenciar um homicídio.
Ja sam taj, koji će ga ubiti!
E sou eu quem irá matá-lo!
Ti si taj koji će živeti sa tim šta se bude desilo večeras.
É você que tem que viver com o que acontecer esta noite.
Ti ćeš biti taj koji će živeti sa ovim što se večeras dogodi.
É você o que tem que viver com o que acontecer esta noite.
Nećeš ti biti taj koji će ga uopšte probati.
Não vai ser você que vai lamber.
Ja ću biti taj koji će dati naređenje da ga ubiju.
Eu mesmo darei a ordem para matá-lo.
I kad se dogovoriš, ti ćeš biti taj koji će da obavi primopredaju.
E quando concluir isto, você fará o transferência.
Ti si taj koji će osjetiti bol koju ću ti ja zadati.
Você é o único que vai sentir o machucado quando eu machucá-lo!
Napokon! Ja sam taj koji će poniziti tebe!
Finalmente, serei eu que te humilharei.
Ali ima jedna koja nam je dana koju ne možemo zaboraviti, jer on je taj koji će nas spasiti.
Mas há alguém que veio até nós, que não podemos esquecer. Pois é ele que nos salvará.
Pa Dikson je verovatno čeka na doku, i ja-ja ne mogu da budem taj koji će... da mu slomi srce.
Então ele deve estar esperando no pier, e eu não quero ser aquele que destrói o coração dele.
Da smo se kladili ja bih bio taj koji će da plače.
Pensei que eu que fosse chorar.
Želim da budem taj koji će ga dati Valentinu.
Quero ser eu a dá-la ao Valentim. Pangborn, ouça-me. Quero ser eu a dá-la ao Valentim.
Ja ne želim biti taj koji će to reći, ali sam se dogoditi da se fond od crvenokosih i papirnati novac.
Eu não disse nada, mas gosto das ruivas e das verdinhas.
Ti si taj koji će snositi to!
Você devia ser o único a usá-las!
U redu, ali ti ćeš biti taj koji će tragati za gatkama.
Mas você fará a revista íntima, à procura de Patúas.
Oh, vidiš, to ti kažeš, ali ti nećeš biti taj koji će se mučiti sa pantalonama na gležnjevima.
Diz isso porque não são suas calças que vão cair.
Pedrosa je taj koji će proći ispred MARKESA.
Pedrosa vai ultrapassar a linha, em vez de Márquez.
On neće biti taj koji će provesti sate pod zemljom milju sa njim.
Ele não passará horas debaixo da terra com ele.
Mislio sam da će se stvari jednog dana preokrenuti, ali sam mislio da ću ja biti taj koji će poginuti.
Eu pensei que talvez as coisas iriam melhorar algum dia, mas imaginei que eu seria o único que iria morrer.
Ako su anđeli napravili mač kako bi istrebili svet od demona, ja ću biti taj koji će se postarati da on ispuni svoje proročanstvo.
Os anjos criaram a Espada para livrar o mundo dos demônios. Só estou garantindo que ela cumpra seu verdadeiro propósito.
I naravno, neka čudna i predvidiva kombinacija znatiželje, tvrdoglavosti i verovatno arogancije, naterala me je da mislim da mogu biti taj koji će završiti posao.
E é claro, uma estranha e previsível combinação de curiosidade, teimosia e provavelmente arrogância me levou a pensar que eu poderia ser a pessoa que terminaria o trabalho.
0.8809130191803s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?