Prevod od "svoju zakonitu" do Brazilski PT


Kako koristiti "svoju zakonitu" u rečenicama:

Da li uzimaš ovu ženu za svoju zakonitu suprugu?
Você, aceita esta mulher como sua legítima esposa?
Da li ti, Noele, uzimaš ovu ženu za svoju zakonitu ženu do kraja vašeg života?
Noel, aceita esta mulher como sua esposa... enquanto ambos viverem?
Da li ti, Tomas Vinters, uzimaš ovu ženu za svoju zakonitu ženu?
Você, Thomas Winters, toma esta mulher como sua legítima esposa?
Bili, uzimaš li ovu ženu za svoju zakonitu suprugu dok vas smrt ne razdvoji?
Billy, aceita esta mulher como esposa... -... até que a morte os separe?
Henry, da li uzimate Anne, ovde prisutnu, za svoju zakonitu ženu... po obredima naše svete Majke crkve?
Henry, aceita Anne, aqui presente, como vossa legítima esposa... De acordo com os ritos da Santa Madre Igreja?
Za svoju zakonitu ženu, da budem....
"como minha legítima esposa, para ter e... "
Za svoju zakonitu ženu, da budem sa tobom i u dobru i u zlu, u bolesti i u zdravlju...
Como minha legítima esposa, para ter e manter, na pobreza e na riqueza,... - na saúde e na doença...
Da li ti, Dejvide, uzimaš Dženifer za svoju zakonitu ženu? Hoæeš li je voleti u bolesti i u zdravlju od ovog dana na dalje dok vas smrt ne rastavi?
Você, David, aceita a Jennifer para cuidá-la e apoiá-la na enfermidade e na saúde desde agora até que a morte os separe?
Steve, hoæete li uzeti ovu ženu za svoju zakonitu suprugu i živjeti s njom u svetom sakramentu braka?
Steve, você toma esta mulher como sua esposa, em sagrado matrimônio?
Entoni, uzimaš li Dajen za svoju zakonitu suprugu, da je voliš i poštuješ u dobru i zlu, bogatstvu i siromaštvu, zdravlju i bolesti do smrti? - Uzimam.
Anthony, aceitas a Diane como tua esposa, para respeitar e amar para o melhor ou pior, na riqueza e na pobreza, na doença e na saúde, até que a morte vos separe?
Da li ti Kuvaru uzimaš ovu ženu kao svoju zakonitu venèanu suprugu,
Você Chef aceita esta mulher _BAR_ como sua legitima esposa,
Da li ti, Džek Mièelson, uzimaš ovu ženu za svoju zakonitu ženu?
E você, Jack Mitchelson, você aceita esta mulher como sua esposa legítima?
Uzimaš li ovu ženu za svoju zakonitu suprugu?
Aceita esta mulher como sua legítima esposa? -Aceito.
Uzimaš li ti, Randalle Mead Hertzelu... Jean Boardwine Schmidt za svoju zakonitu suprugu?
Você, Randall Mead Hertzel, aceita Jean Bordwine Schmidt... como sua legítima esposa?
Da li ti, Marc Philip Bragger, uzimaš Saru Mariu McNally... za svoju zakonitu suprugu?
Marc Philip Bragger, aceitas Sara Maria McNally... como tua legítima esposa?
Ja, Stjui, uzimem tebe, Olivija, za svoju zakonitu suprugu.
Eu, Stewie, aceito você, Olivia, pra ser minha legitima esposa.
Teddy, uzimaš li ovu ženu, Ethel Ann, za svoju zakonitu suprugu do kraja tvog života?
Teddy, Você aceita esta mulher, Ethel Ann, para ser sua amada esposa, por todos os dias que viver?
Da li vi, Jone Jonsone, uzimate Toru, za svoju zakonitu, venèanu suprugu?
Pergunto a você, noivo, Jón Jónsson, toma Thora para ser, legalmente, sua esposa?
A ti, Tom, da li uzimaš Hannahu za svoju zakonitu ženu?
E você, Thomas, aceita Hannah - como sua legítima esposa?
Da li ti, Lee Owens... uzimaš Belindu Simpson za svoju zakonitu ženu... da je voliš, poštuješ i ceniš do kraja svog života?
Você aceita, Lee Owens... ter Belinda Simpson para ser sua fixe e dedicada esposa... com amor e honra todos os dias de sua vida?
Stvarno želim da princeza razumije da Louis može imati i mene i svoju zakonitu titulu.
Quero que a princesa entenda que Louis pode me ter e ter o seu título de direito.
Èestiti lorde, uzimaš li uzvišenu Lukreciju Borgiu, ovde prisutnu, za svoju zakonitu suprugu?
Senhor mais honrado, você concorda em tomar a ilustre Lucrécia Borgia, aqui presente, para ser sua cônjuge legal?
Èestiti lorde, slažete li se, pred Božjim oèima, da prihvatate preuzvišenu Sanciju, vojvotkinju od Squillacea, za svoju zakonitu suprugu?
Honrado senhor... você concorda, sob os olhos de Deus, em aceitar a mais graciosa Sancia, Duquesa de Squillace, como sua legítima esposa?
Ljudi æe se diæi na oružje za svoju zakonitu kraljicu kada se vratim.
O povo se erguerá por sua rainha de direito quando eu retornar.
Da li ti, Vulfrièe, uzimaš Gvendu za svoju zakonitu ženu, da je voliš i poštuješ od danas pa zauvek?
Você vai, Wulfric, Gwenda tomar como sua legítima esposa, ao amor e honra deste dia em diante?
Filipu od Šajringa za svoju zakonitu ženu?
Filipa de Shiring para ser sua legítima esposa?
Da li ti, Anðelo Ðovani Sorento, uzimaš ovu ženu za svoju zakonitu suprugu?
Você, Angelo Giovanni Sorrento, aceita esta mulher -para ser sua legítima esposa?
Da li ti, Adame, uzimaš Jennifer za svoju zakonitu suprugu?
Um pouquinho de humor. Adam, aceita Jennifer como sua legítima esposa?
Anæone, prihvataš li Amaju za svoju zakonitu suprugu?
Antxon, você aceita Amaia como sua legítima esposa?
A da li ti, Tede uzimaš ovu ženu za svoju zakonitu suprugu?
E você, Ted, aceita essa mulher como sua legítima esposa?
Da li ti, Vinsentu Keleru, uzimaš Ketrin Èendler za svoju zakonitu ženu da je voliš, poštuješ, usreæuješ i štitiš?
Você, Vincent Keller, aceita Catherine Chandler como sua esposa, para amar, honrar, cuidar e proteger?
Uzimaš li ti, Daglase Efrejme Bene Lazare Menhejme Haris, Greèen Palmer za svoju zakonitu suprugu, u dobru i zlu, u zdravlju i bolesti, dok vas smrt ne rastavi?
Você, Douglas Ephraim Ben Lazar Menahem Harris... aceita Gretchen Palmer como sua legítima esposa... para amar e respeitar... na saúde e na doença até que a morte os separe?
Da li ti, Džone, uzimaš Rebeku za svoju zakonitu ženu?
John, você aceita Rebecca como sua legítima esposa?
Da li ti, Tomase Majkle Šelbi, uzimaš Grejs Helen Bardžis za svoju zakonitu suprugu?
Você, Thomas Michael Shelby, aceita Grace Helen Burgess como sua legítima esposa?
Da li ti, Džejkobe Hamilton Balard, uzimaš uzimaš Vanesu Rouz Mos za svoju zakonitu ženu u dobru i u zlu, u bogatstvu i siromaštvu, u bolesti i u zdravlju, da je voliš i poštuješ, zaboravljajuæi na sve druge, dok vas smrt ne rastavi?
Você, Jacob Hamilton Ballard, aceita Vanessa Rose Moss como sua legítima esposa, na alegria e na tristeza, na riqueza e na pobreza, na saúde e na doença, para amar e respeitar, e prometendo ser fiel até que a morte os separe?
Uzimaš li Tobijase Merivederu Kertise Hepi Kvin za svoju zakonitu suprugu?
Você, Tobias Merriweather Curtis, aceita Happy Quinn como sua legítima esposa?
0.72753405570984s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?