E embora concordemos ou não, ele tomou uma decisão.
Tvoj bedni život nije vredan toga da Kaster menja svoju odluku.
Sua vida miserável não vale... a reversão de uma decisão minha.
Onda... prestani da teraš Kastera da promeni svoju odluku.
Então... pare de tentar... anular uma decisão de Custer.
Posljednji put kada si napravila svoju odluku, otišla si.
Quero poder tomar algumas decisões sozinha.
Ali nakon što je prekinula trudnocu pod sumnjivim okolnostima, guverner Devlin je povukao svoju odluku.
Depois de abortar em circunstâncias suspeitas... o Governador Devlin revogou sua decisão.
Ostavila je pismo za svaku; objašnjava svoju odluku.
Ela deixou uma carta para cada uma de vocês explicando a sua decisão.
Olga je dovoljno stara da sama donese svoju odluku.
Olga tem idade suficiente para tomar suas próprias decisões.
Znao sam da je Adam veæ doneo svoju odluku.
Eu sabia que Adam já tinha deito sua decisão.
Ili ako narednik Hauk brani svoju odluku ili ako æe oni tražiti neku nezavisno mišljenje, to ide dole na veæe koje odluèuje o sudskom procesiranju.
Ou, se o Sargento Hauk contestar, ou houver uma acusação mais dura, o caso passa para uma comissão de inquérito.
Bilo bi lepo da si me ukljuèio u svoju odluku.
Eu teria gostado que me incluísse em sua decisão.
Ponekad još uvijek preispitivam svoju odluku a onda se sjetim da mogu više toga napraviti za moj narod i ostale ljude u galaksiji ovdje no što bih ikada mogla napraviti na rodnom planetu.
Algumas vezes ainda reconsidero minha decisão, então me lembro que posso fazer mais aqui pelo meu povo e o resto dos humanos nesta galáxia que jamais faria em meu mundo natal.
Želim da preispitaš svoju odluku o odlasku.
Preciso que reconsidere sua decisão de partir.
Verujem da je saroliki spektar nasumicnih sprcnjaka doneo svoju odluku.
Agora, eu acredito que o nosso ilustre painel de extras fizeram a sua decisão.
Znanost æe razotkriti istinu, no ona æe biti precizna, metodièna i uzet æe si vremena prije nego što preda svoju odluku.
A ciência descobrirá a verdade. Mas será precisa, metódica e levará o seu tempo antes de dar um veredicto.
Sastani se ovdje sa mnom sjutra veèe i reci mi svoju odluku.
Venha ter aqui comigo amanhã à noite e me diga a sua decisão.
Ali kao i svake godine, neki od vas æe zaboraviti da napišu ime, i ja æu se opet preispitivati svoju odluku da postanem profesor.
Entretanto, como acontece todo ano, um de vocês, inexplicavelmente, consegue errar essa parte. E me faz questionar minha decisão em ser professor.
Što se vencanje_BAR_ više bliži, pokušava da me natera da preispitam_BAR_ svoju odluku da odaberem Louisa.
Com a proximidade do casamento, ele tenta me fazer duvidar da minha escolha.
Molim vas da... preispitate svoju odluku još jednom, moj Sultane.
Por favor, considere sua decisão mais uma vez, meu Sultão.
U ovoj rundi, dobit æe svako 30 sekundi da izvrši svoju odluku, u redu?
Nesta rodada, cada um de vocês terá 30 segundos para tomar a sua decisão, está bem?
Još nisam videla ništa zbog èega bih posumnjala u svoju odluku.
Ainda não vi nada que me faça duvidar de minha decisão.
U sluèaju da neko popije èašu više i promeni svoju odluku.
Caso alguém tome champanhe demais, e mude de ideia...
Sharp nije nikad komentirao svoju odluku o povlaèenju.
Sharp até hoje não comentou nada sobre a sua decisão.
On želi da ideš za Derekom, Kali, kako bi forsirao svoju odluku.
Ele quer que vá atrás de Derek, Kali, para forçar a decisão.
I objasnio sam vrlo detaljno, svoju odluku da ostanem u in New Yorku.
E eu explico, nos mínimos detalhes, a minha decisão de permanecer em Nova York.
Podižem ove škare zahvaljujuci državnom vodovodu, koji je srecom preinacio svoju odluku i položio vodovodne cijevi u St. Walstanu.
Levanto estas tesouras para agradecer o trabalho hídrico. Que felizmente repensaram a decisão de fazer um aqueduto em direção de St. Walstan.
Zar ne misliš da bi mogao makar jednom da doneseš svoju odluku, Mike?
Você acha que pelo menos uma vez seria possível você tomar sua própria decisão?
Na njoj je da donese svoju odluku.
Cabe a ela tomar a própria decisão.
Uvek sam sumnjao u svoju odluku, ali ovo nije rešenje.
E eu sempre questiono a minha decisão, - mas não é a solução certa.
Pa, ja verujem da svako treba da donese svoju odluku.
Todos devem fazer suas escolhas, é no que acredito.
Dame i gospodo, u punom posedu svoje mentalne i fizièke snage, želim vam saopštiti svoju odluku da podnosim ostavku u Kongresu Republike, zbog porodiènih i zdravstvenih razloga.
Senhoras e senhores, em pleno gozo de minhas faculdades mentais e físicas, desejo comunicar minha decisão de renunciar ao meu cargo no Congresso da República por motivos de família e de saúde.
Okrivljeni ni u jednom trenutku nije bio u stanju da opravda svoju odluku za napad.
Em nenhum momento, o réu foi capaz de justificar por que ele decidiu pelo ataque.
Veèeras u 21 èas æu objaviti svoju odluku.
Às nove horas da noite, vou anunciar a minha decisão ao país.
Iako sam znao da sam uradio pravu stvar za svoju braæu, sav svoj život sam proveo preispitujuæi svoju odluku, štiteæi osobe do kojih mi je stalo.
E mesmo sabendo que fiz o certo pelos meus irmãos, passo minha vida tentando recompensar minhas escolhas. Protegendo as pessoas com quem me importo.
Gospodine, doneo sam svoju odluku prema uslovima na terenu.
Senhor, tomei decisões com base nas condições em campo.
Promenio si svoju odluku bez konsultacije s nama!
Agora, sem consultar ninguém, você mudou de ideia. Eu compreendo.
Na taj naèin æete izraziti svoju odluku.
Desse modo teremos certeza de nossa decisão.
Generale, Predsednik je doneo svoju odluku.
General, o presidente já se decidiu.
Vi ste bili odgovorni za svoju odluku.
Você foi responsável pela sua decisão.
Racionalizovao sam svoju odluku da pucam jer u kraju odakle potičem bolje je da pucate nego budete upucani.
Racionalizei minha decisão de atirar porque na área de onde venho é melhor ser aquele que atira do que ser o alvo.
Din je priznao da voli da gleda lepe žene, ali nikada nije preispitivao svoju odluku da oženi Džudi.
Dean admitiu que ele gosta de olhar para mulheres bonitas, mas ele nunca questionou sua decisão de casar-se com a Judy.
0.57465291023254s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?