Napravio si haos od svog života zbog službe svojoj zemlji.
Desperdiçou a sua vida servindo ao seu país.
Sad si svojoj zemlji veæi neprijatelj od mene.
Agora você é mais inimigo do seu país do que eu.
Ne postoji èovek koji se može nadmetati sa njim u veštini i hrabrosti u borbi, niti odanosti prema svojoj zemlji.
Ninguém é páreo para ele em coragem e em habilidade e nem em devoção ao país.
Želim da umrem na svojoj zemlji, tamo gde se Ljudska Biæa sahranjuju na nebu.
Quero morrer na minha própria terra... onde os seres humanos são enterrados no céu.
Uèinio si veliku uslugu svojoj zemlji.
Você fez um ótimo serviço ao país.
Služio sam svojoj zemlji, i neæu da prema meni oseæate saðaljenje.
Servi o meu país e não quero que tenham pena de mim. Não derramem lágrimas.
Štošta ja ne volim na njemu, i u svojoj zemlji.
Não gosto de muitas coisas no meu chefe e no meu país.
I... nameravam da nastavim da služim svojoj zemlji... èasnim èišæenjem potoka, u južnom delu SAD-a, od pastrmki pomoæu mog štapa za pecanje.
E pretendo continuar a servir meu país... dando conta das trutas do sul dos EUA... com minha vara!
On je poveæao porez na svojoj zemlji 3 puta ove godine da plati za ovaj turnir.
Elevou os impostos em suas terras três vezes esse ano para vir ao torneio.
Mora služiti svojoj zemlji i igrati ulogu koja je za nju napisana.
É servir sua pátria Seu papel desempenhar
Èak i kad su me otpustili-- Èak i kad su mi smestili-- ja sam služio svojoj zemlji.
Mesmo quando eles me despediram, mesmo quando eles me enquadraram. Eu servi meu país.
Ali pre tedan dana sam bio cijenjeni profesor u svojoj zemlji.
É que há uma semana atrás estava no meu país, um professor respeitado.
Ponosan sam što služim svojoj zemlji na bilo koji naèin, gospodine.
É um orgulho servir minha pátria do jeito que eu puder, Senhor.
Da, ako to znaèi da napokon mogu da se borim u svojoj zemlji.
Sim, se isso significa que Eu posso finalmente lutar no meu próprio país.
Napravio si veliku uslugu svojoj zemlji.
Mostrou um grande serviço ao seu país.
U svojoj zemlji poznat je pod nadimkom "Seèivo".
Carinhosamente conhecido na sua terra natal como "A Lâmina".
Slušaj, ja hoæu da pomognem svojoj zemlji, ali kakvu tajnu državnu misiju sam mogla da izvuèem kao nezaposleni novinar?
Sou a favor de ajudar meu país, mas que missão governamental secreta... uma jornalista desempregada pode tocar?
Od predsednika SAD, komandanta i zahvalne nacije molim vas prihvatite ovu zastavu kao znak odanosti vašeg sina prema svojoj zemlji.
Do presidente dos Estados Unidos, do comandante da Marinha e de uma nação agradecida, por favor, aceite esta bandeira como um símbolo da fidelidade de seu filho a seu país.
Mislim da sam pružio svojoj zemlji više nego dovoljno.
Acho que já dei mais do que o suficiente ao meu país.
Pravi vojnik, èovek na èast svojoj zemlji i službi, koji je obavljao svoj posao èak i kada bi ga izdali politièari i kukavice poput tebe.
Um verdadeiro soldado, um homem que honrou o país com o seu serviço, que fez o trabalho dele, mesmo quando traído por covardes e políticos como você.
Sinko, želiš li služiti svojoj zemlji na najvažnijem bojištu rata?
Filho, quer servir ao seu país no campo de batalha mais importante da guerra?
Pošto sam završio srednju školu, bio sam u aktivnoj borbenoj dužnosti služeæi svojoj zemlji.
Depois do ensino médio, me alistei no exército para servir o meu país.
Ako odluèite da okrenete leða meni, svojoj zemlji... neæu da vas osuðujem.
Se escolherem virar as costas para mim, para o seu país... Não irei julgar.
Èadvik je još na svojoj zemlji, možda nisam pametan kao ti, ali kako ja razmišljam, to ne ispada u redu.
Chadwick ainda está em sua terra, Posso não ser tão inteligente quanto você, mas em meu modo de pensar não há jeito de achar que foi tudo bem.
Uèinili ste veliku uslugu svojoj zemlji.
Prestou um grande serviço a seu país. Obrigado.
Ove izdajice su ubedile poruènika da dezertira i da okrene leða svojoj jedinici, svojoj zemlji, svojoj rasi.
Estes traidores convenceram o tenente Wolf, seu companheiro de armas, a abandonar o posto. Virar-se contra a própria unidade, contra seu país, contra sua própria raça.
Video je pretnje sa kojima se Amerika susreæe, i kao ti izabrao da služi svojoj zemlji zbog dubokog oseæaja dužnosti.
Pôde ver as ameaças enfrentadas pelos EUA e, como você, escolheu servir seu país com um profundo senso de dever.
Prihvatio sam jer želim pomoæi svojoj zemlji.
Eu aceitei porque queria ajudar meu país.
Ali je verovatno najzahtevniji deo bio da ubedimo ljude na vrhu -- u nešto o čemu se raspravljalo i u parlamentu -- a to je da mladoj ženi hirurgu bude ukazana prilika da uspostavi nešto novo u svojoj zemlji.
Mas talvez, a parte mais desafiadora foi convencer os agentes reguladores -- uma matéria que foi debatida até mesmo no parlamento -- se uma jovem mulher cirurgiã poderia ter a oportunidade de ser a pioneira em seu país.
Organizovala je TEDx akciju u svojoj zemlji i učinila da sva skrivena lica grada budu okačena na gradskim zidovima.
Ela organizou uma ação TEDx lá e colocou todas as caras não vistas da cidade nas paredes da sua cidade.
Ukoliko se nekom od vas sviđa kako ovo zvuči i imate takav zakon u svojoj zemlji, znam da bi Seb voleo da se čuje sa vama u vezi sa saradnjom i uvođenjem ovoga u vašoj zemlji.
Então se alguns de vocês gostaram do que ouviram e tem um tipo de lei assim no seu país, sei que Seb adoraria conhecer vocês e colaborar para colocar isto no seu país.
I osnovao sam u svojoj zemlji prvi koledž za grafički dizajn i nove medije.
Fundei a primeira faculdade do meu país em design gráfico e novas mídias.
Mislim da sam jedna od retkih žena u svojoj zemlji sa ovako visokom diplomom u zdravstvu, i jedina sa doktoratom iz pranja ruku sapunom.
Sou uma das poucas mulheres do meu país com essa formação em saúde e a única com doutorado em lavagem de mãos com sabão.
Rođen sam u Izraelu, u desničarskoj porodici, i još od kad me pamćenje služi, želeo sam da u izraelskoj vojsci služim svojoj zemlji i dokažem ono što sam ja smatrao našim pravom na čitavu zemlju.
Nasci em Israel numa família de direita, e tudo que me lembro é de querer me alistar no exército para servir ao país e provar que minha crença era certa para o país.
Verujte svojoj zemlji. Ulažite, ulažite, ulažite.“
Acredite no seu país, Invista, invista, invista".
1.5450627803802s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?