Ne javim li se svojima, to æe pismo biti objavljeno u ponoæ.
A não ser que avise meu pessoal, esta carta será enviada à meia-noite.
Ja sam morala biti sa svojima svaki dan.
Eu tinha que passar todos os dias com meus pais.
I molim vas recite svojima da ne diraju ništa dok izlaze odavde.
E, por favor, mande seus homens não tocar em nada ao sair.
Ako æe da umre, ne bi li barem trebalo da bude sa svojima?
Se vai morrer, não devíamos deixá-lo com os seus?
Rekao sam svojima da idem na put sa fudbalskim timom.
Disse para meus pais que ia jogar futebol.
On se druži sa svojim prijateljima, a ja sa svojima.
Ele se diverte com os amigos dele, e eu me divirto com os meus.
Reci svojima da doðu u park u subotu u podne.
Diz ao teu pessoal pra virem ao parque, Sábado à tarde.
Da znaju da su meðu svojima... možda æu da upravljam iz ugla, da visim naopako kao prokleti šišmiš.
Para que saibam que estão em casa... talvez eu fique no canto, pendurado de cabeça pra baixo como um morcego.
Žuti koji je platio isporuku je gazda meðu svojima... i ludi od besa.
O chinês que pagou pela entrega é um chefe entre os seus... e está furioso.
Samo se nadam da ti možeš da veruješ svojima.
Só espero que você possa confiar no seu.
Što ako može upotrijebiti naš potprostorni radio da se javi svojima?
E se ele puder usar nosso radio subespacial para contatar os amigos?
Daj svakome nekoliko minuta ispred kamere da pošalju poruke svojima.
Dê à todos alguns minutos de vídeo para que enviem mensagens à seus entes queridos?
Žrtvovao si se ne bi li omoguæio svojima da pobegnu.
Você se sacrificou para... dar tempo aos seus parceiros de equipe escaparem.
Podržao bih Roycea kao i nastavnici i vatrogasci, ali rekao bih svojima da ne preteruju sa podrškom.
Protegia-me e apoiava o Royce, como os professores e os bombeiros. Mas dizia aos meus elementos que não se entusiasmassem.
Matthews je napravio tri šanse za 20 minuta, a onda je Bill Perry donio svojima pobjedu.
Matthews fez três gols em 20 minutos, então Bill Perry acabou com o time da casa.
Moram platiti svojima ljudima isto, a ti mi ovdje dižeš cijenu.
Tenho que dividir entre a galera e você está aumentando o preço. - Diminua a parte deles.
Reci svojima da Shinjuku više ne staju na žulj.
Diga para seu pessoal nunca pisar em Shinjuku novamente
Ne bi htela da pre svadbe kaže svojima da je trudna, pa moramo da požurimo.
Ela não dirá que está grávida até nos casarmos. Por isso, estamos correndo.
Nikada nisam provela praznik kuæi sa svojima.
Você nunca passou os feriados na minha casa..
Najbolje je da se pridružiš svojima i saèekaš dostavu.
Talvez deva se juntar a seus homens no ponto de encontro, para esperar pela entrega.
Ostanite na svojima konjima i jašite putem.
Fiquem em seus cavalos e sigam caminho.
Pomoæi æeš mi pronaæi bivše, a ja æu pomoæi da pobjegneš svojima.
Vai me ajudar a achar meus ex e eu te ajudo a escapar das suas.
Ako je Pejdž u Lejk Forestu sa svojima, i ja moram tamo da budem.
Mas a Paige está em Lake Forest com a família. É onde eu tenho que estar.
Odrastajuæi na Manhattanu, zavideo sam na humoru, blizini, i kako vi ljudi vodite raèuna o svojima.
Mas crescendo em Manhattan, eu sempre invejei o humor, a proximidade, o jeito que as pessoas se encontram.
Prièaæu sa svojima, ali trebao bih da mogu da skupim taj novac.
Estamos entendidos? Preciso falar com meu pessoal.
Kobasice i jaja su zadnje jelo koje sam pojela sa svojima.
que tive com meus pais. -Eu sei.
Ako hoæeš da pomogneš svojima, potrebno je da sklopiš mir, dogovor sa vampirima.
Quer ajudar o seu povo, precisa fazer a paz, um pacto com os vampiros.
Verujem svojima, i mislim da tu ima nešto.
Confio em mim, e acho que há algo aqui.
Iskoristi položaj meðu Puritancima da pomogneš svojima.
Só dessa vez, use seu cargo entre os puritanos para ajudar uma do seu povo.
Kaži svojima da odustanu ili æe da poginu.
Mande seus homens recuarem, ou irei matá-los.
nikad nisam imao luksuz da zivim medju svojima, niti sansu da istinski upoznam svog oca, ali ti si ga znao.
Nunca tive o luxo de viver entre a minha espécie nem a chance de verdadeiramente conhecer meu pai. Mas você o conhecia.
Moram da razgovaram sa svojima i sa NATO saveznicima, ali možemo ponešto u Poljskoj i Èeškoj.
Agora, tenho que falar com a minha equipe primeiro, e meus aliados na Otan, mas tenho confiança de que podemos fazer algo significativo na Polônia e na República Checa.
Reci svojima šta se ovde desilo.
Conte ao seu povo o que aconteceu aqui.
Upao si u nevolju s svojima?
Teve problemas com os seus pais?
Govoriš sebi da zavisiš od mojih da ne moraš da razmišljaš o svojima.
Prefere crer que está à mercê das minhas... para não ter que pensar nas suas próprias.
Rekao sam svojima da ga uzmu ako bude slobodan u drugoj.
Se estiver sobrando no segundo round, o pegaremos!
A ja da se borim sa svojima.
E eu luto com os meus.
(Smeh) Nekoliko vekova kasnije, kada je bio u tvojim godinama, Franc Šubert je prao sudove da pomogne svojima, ali to ga nije sprečilo da napiše dve simfonije, četiri opere i dve mise kao vrlo mlad.
(Risos) Alguns séculos mais tarde, quando ele tinha sua idade, Franz Schubert lavava a louça para a família dele, mas isto não o impediu de compor duas sinfonias, quatro óperas e duas missas completas, quando era um jovem.
Sa druge, ako ne možete da odete, ne možete da iskusite zadovoljstvo, ne možete da doživite vrhunac, ne postižete orgazam, ne uzbuđujete se jer boravite u glavi i telu drugoga, a ne u svojima.
Por outro lado você não pode ir, não tem prazer, você não consegue atingir, não tem orgasmo, você não fica excitado porque perde seu tempo no corpo e na cabeça do outro e não consigo mesmo.
Te noći sam napisao pismo svojima, govoreći im: "Do 25. godine, sagradiću najveću firmu na svetu, i ta firma će da kupi Majkrosoft."
Naquele dia, escrevi uma carta para minha família dizendo: "Até os 25 anos, vou construir a maior empresa do mundo, e essa empresa vai comprar a Microsoft".
0.55342698097229s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?