Prevod od "svih tih godina" do Brazilski PT


Kako koristiti "svih tih godina" u rečenicama:

Mada æe biti šteta da se ovako raziðemo posle svih tih godina.
Será uma pena romper uma parceria de tantos anos.
Šta li je Artur radio tamo svih tih godina?
O que Arthur esteve a fazer lá fora em todos esses anos?
Svih tih godina kada sam radio u ovakvim gradovima, samo jednom sam bio umešan u pucnjavu, samo jednom.
Em todos esses anos... só me meti em um tiroteio... só um.
Posle svih tih godina, napokon se dogadja.
Depois de tantos anos, está acontecendo.
Tokom svih tih godina... videli smo samo šaèicu zaslužne gospode... koja je postala doživotni èlan kluba.
Em todos esses anos... apenas poucos cavalheiros mereceram... a honra de tornarem-se sócios vitalícios.
Svih tih godina, to si trebao da budeš ti.
Há uns anos atrás, era suposto seres tu.
I ipak si ovde, nakon svih tih godina, da me osuðuješ.
Governo em nome de Paul pelas crianças. Eu sou a suprema autoridade aqui.
A onda njegovo priznanje posle svih tih godina...
E confessar após todos estes anos...
Znaš li što smo sve morali napraviti svih tih godina da bi sve to zataškali?
Você sabe... o que tivemos de fazer todos esses anos... para mantê-la calada?
Kažem, svih tih godina, on nije pokušao naæi Scuddera.
Estou dizendo, que todos esses anos, ele não estava tentando achar Scudder.
Èak i nakon svih tih godina, Wraithi još stvaraju mnogo problema.
Após todos esses anos, os Wraiths ainda causam muitos problemas.
Pre svih tih godina rekao mi je da æemo se videti još samo ovaj jedini put.
Ele me contou há muitos anos atrás, que nós nos encontrariamos apenas mais essa vez.
Nakon svih tih godina što si uvijek stavljao posao ispred obitelji, jedini put kad te zamolim da radiš svoj posao kako bi spasio svoju obitelj...
Depois de em todos esses anos, seu trabalho vir primeiro, é a única vez que peço que faça seu trabalho e salve nossa família.
I posle svih tih godina još uvek me kriviš?
E depois de tantos anos você ainda está me culpando?
Posle svih tih godina, svi su znali da sam porodièan èovek.
Nesse tempo inteiro, todos sabiam que eu era um homem de família.
I posle svih tih godina, opet smo se sastali.
Agora, depois de todos esses anos, aqui estamos.
Zvjezdani kit nije došao kao èudo prije svih tih godina.
A baleia estelar não foi um milagre que surgiu.
I sada sam napokon saznao gde se skrivao svih tih godina.
Agora, finalmente descobri onde ele se escondia por todos esses anos.
Naoružani sveštenici koji èuvaju zlog tiranina svih tih godina.
Monges armados protegendo o tirano há anos.
Misliš li da ga je još volela posle svih tih godina?
Acha que ela ainda o amou, depois de tantos anos?
Da, kazu da je to karlicni poremecaj od nosenja te postanske torbe preko desnog ramena svih tih godina, ali se ja ne slazem.
Eles dizem que é um desacerto do pélvis por ter carregado aquela sacola de correios no meu ombro direito todos aqueles anos, mas discordo.
A ono nije bio nikakav anðelèiæ što ga je tvoja majka videla pre svih tih godina.
E isso não era nenhum anjo pálido que a sua mãe viu todos anos atrás. Não.
Nije bio loš motorèiæ, u svoje zlatno doba, doveo me je ovde, pre svih tih godina.
Bem, ela não é uma moto ruim. Sabe, nos seus anos dourados ela me tirou daqui por todos esses anos. Seja como for...
Kada je Vilijam uklonio delove mog mozga, pre svih tih godina, umanjio je moj intelekt.
Quando o William removeu aquelas partes do meu cérebro, durante todos esses anos, ele diminuiu meu intelecto.
Nakon svih tih godina, baš me zanima što je sve spoznao o ljudima i duši
Após todos esses anos, temo o que aprendeu sobre emoções e alma.
Nakon svih tih godina, Moira, napokon sam počela cijeniti tvoj talent.
Depois de tantos anos, Moira, finalmente estou apreciando seu talento.
Ako je ovo povezano sa ubojicama tvoje majke i tvojim otmièarima, zašto bi te tražili sada, nakon svih tih godina?
Se isso se conecta a quem matou sua mãe e te sequestrou, porquê vieram procurá-la agora, depois de todos esses anos?
Stari Ajra nije srao svih tih godina o tome da je bogat èovek... ali ti o tome mnogo znaš, Džono?
O velho Ira não mentia quando falava que era um homem rico... Mas isso você sabe, hã, Johnno?
Pretpostavljam zbog svih tih godina s Poaroom.
Todos esses anos com Poirot, acho.
Planiraju za tebe isto ono što su nama uradili pre svih tih godina kada je tvoj otac sluèajno pomogao pri rušenju leta 197.
E planejam para você o que fizeram conosco durante todos esses anos quando seu pai inadvertidamente ajudou a derrubar o Voo 197.
To objašnjava kako mumije mogu ostati tako savršeno oèuvane posle svih tih godina.
Explica como as múmias podem ficar tão bem preservadas por tanto tempo.
Posle svih tih godina, Džon me u opšte nije poznavao.
Após todos aqueles anos, John não me conhecia.
Svih tih godina, pred mojim pragom, bila je u sukobu sa zakonom.
Todos aqueles anos à minha porta, ela era uma foragida.
Vraæao sam se ovde par puta tokom svih tih godina.
Voltei poucas vezes ao longo dos anos.
Posle svih tih godina, pomislio sam, mogao sam ja da budem na tom èamcu.
Depois de todo esse tempo, pensei que pudesse ter sido eu no barco.
Zbog toga nam je došla nakon svih tih godina.
Por isso ela nos procurou depois de todos esses anos.
Stvarno misliš da je tvoja sestra tamo nakon svih tih godina?
Espero que sim. Acha mesmo que sua irmã ainda pode estar lá todo esse tempo.
Mora da ti je teško, izgubiti supruga posle svih tih godina.
Deve ter sido difícil para você, perder seu marido depois de todos esses anos.
A opet, svih tih godina koliko se moj otac brinuo za tebe, savetovao te, radio za tebe, nije ti rekao da smo žive.
E ainda assim, ao longo de todos os anos seguintes que meu pai cuidou de você, aconselhou você, trabalhou para você... ele nunca te disse que estávamos vivas.
Mislim, pretpostavljam da je bilo teško izgubiti mesto voðe veæine u Domu, pre svih tih godina, ali postoji razlika izmeðu Vaše ogorèenosti i izdajništva.
Deve ter sido difícil perder a liderança da maioria na Câmara depois de tantos anos, mas existe uma diferença entre ser amargo e trair.
I nije mi palo na pamet da je nakon svih tih godina dom i dalje Koreja.
Então, não me ocorreu que, depois de todos esses anos, de volta para casa ainda era na Coreia.
I tokom svih tih godina, vodila sam se strastvenim, a ponekad i nepopularnim mišljenjem da ovo nasilje nije neizbežno, da se ono uči, i ako je naučeno, može da se oduči, i tako da se spreči.
E durante todos esses anos, eu tinha uma convicção absoluta, apaixonada e por vezes não popular de que essa violência não é inevitável, que é aprendida, e sendo assim, pode ser desaprendida, e pode ser prevenida.
Ovo je bilo neverovatno za mene, otkriti posle svih tih godina, na primer, da kolonija 154, koju sam dobro znala mnogo godina, je prababa.
Foi incrível para mim, depois de todos esses anos, descobrir, por exemplo, que a colônia 154, que conheço bem há muitos anos, é bisavó.
I tokom svih tih godina - 20, 30 godina - u svim tim sesijama sa fokus grupama, niko nije rekao da želi veoma gust.
E por todos esses anos -- 20, 30 anos -- através de todas essas sessões de grupos focais, ninguém disse que queria pedaços inteiros.
Sve što ti se dešava u porodičnom domu tokom svih tih godina izgleda ne ostavlja nikakav trajni pečat na tvoju ličnost i intelekt.
Tudo que acontece com você na sua casa ao longo desses anos todos parece não deixar nenhum tipo de impressão permanente na sua personalidade ou intelecto.
Znam da ste to osetili jer se sada, čak i nakon svih tih godina, i dalje možete setiti toga.
E sei que você a sentiu porque agora, mesmo depois de tantos anos, ainda se lembra dela.
1.6527199745178s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?