Prevod od "sveca" do Brazilski PT


Kako koristiti "sveca" u rečenicama:

Sveca mu, to bi moglo biti korisno.
Por Deus, isso ia nos ser útil.
Sveca može molitva da dira, al on iz svoga ne mièe se mira.
Não se movem porém os santos, aceitai, por razão d'orações.
Svi me gledate kao na nekog sveca i vizionara.
Sou visto como um... santo ou um visionário.
Hram u blizini sveca koji pruža utehu i vodi u raj.
É guardado por um santo homem, e dá conforto e acesso ao paraíso.
Skini ga i pristojni ljudi æe te proglasiti za jebenog sveca.
Você acaba com ele e as pessoas decentes te chamarão de santo.
Možda nije ništa znacajno, možda je sveca, papiri, ili možda nešto licno pomocu cega bi mogli identifikovati ljude u sobi.
Talvez um papel, um porta-vela, ou algum objeto pessoal que nos permita identificar as pessoas na cena.
Tako je, dobili ste ovo... andjeoskog, plavog sveca koj pazi na vas.
Exato, você tem essa santa e angelical loira olhando por você.
A pravilo se proteže i na porodicu sveca kao i braène drugove.
A regra se aplica à família do santo e ao cônjuge.
Jebem mu sveca! "Zimski Festival '86".
Porra! Festival de inverno de 86.
Stavio sam je na sigurno mjesto dok se ne isklesa kip u èast sveca.
Eu o coloquei em um local seguro, até uma estátua ser esculpida para honrar o Santo.
Sveca mu, Lump, šta se desilo?
Puta merda, Lump, o que aconteceu?
Na što ti ja lièim, na nekakvog sveca?
Eu sou o que, um tipo de santo?
"Kost iz ruènog zgloba sveca i sveti relikvijar.
"Osso do pulso do Santo e relicário santo.
"Zaboga!" "Sveca mu!" "Ne vjerujem svojim oèima!"
"Céus!" "Minha estrelas!" "Devo tocar meu colar de pérolas!"
A ja sam upoznao bezimenog sveca.
E conheci o santo sem nome.
Sveca mu... nisam ni znao da pokušavate.
Jesus. Não fazia ideia de que estavam tentando.
Valjali ste se okolo, u blizini mrtvog verenika, sveca.
Andou se deitando por aí, sob o santificado noivo morto.
Žao mi je što ti to moram reci, ipak ce ti nedostajati dobrih djela za sveca.
Lamento dizer, garoto, mas para ser santo ainda faltam dois milagres.
Sveca mu, to si ti Burt?
Santo Deus! Está de sacanagem, Burt?
Izabrao sam St. William of Rochester, za sveca usvojene dece.
Escolhi São Guilherme de Rochester... o santo padroeiro das crianças adotadas.
Za mog današnjeg sveca sam izabrao èoveka koji ima mnoge, sliène osobine kao St. William Rochester.
Para meu santo moderno, eu escolhi um homem... que tem muitas das qualidades de São Guilherme de Rochester.
Na prvi pogled, mogli bi pomisliti da je moj svetac verovatno najslabiji kandidat za sveca.
Meu santo pode dar a impressão de ser... o menos provável candidato à santidade.
Kao sveca koja gori s oba kraja, samo što je prelepa.
É como uma vela queimando nas duas pontas, mas linda.
Sveca mu, prije pet godina ovaj forum je bila gubitnièka konvencija, pojavilo bi se 100, možda 200 ljudi,
Minha nossa, cinco anos atrás a convenção era um fracasso. Talvez 100 ou 200 pessoas compareciam.
A da si ti na mestu sveca, Gutjereze?
E se o santo aqui fosse você, Gutierrez?
Bilo je to dostignuće dostojno Mahatme Gandija, izvedeno prepredenošću advokata i idealizmom sveca.
Era um feito digno de Mahatma Gandhi, conduzido com a perspicácia de um advogado e o idealismo de um santo.
Možda ćemo otkriti da postoje duhovi i, sveca mu, biće to nešto najbolje!
Talvez descubramos que existem fantasmas, e uau, seria incrível!
Finci mogu biti pomalo dosadni i depresivni i sa visokom stopom samoubistava, ali, sveca mu, imaju kvalifikacije.
Os finlandeses podem ser chatos e deprimentes, e há um índice alto de suícidio, mas, caramba, eles são qualificados.
5.5607180595398s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?