Kad je izašao, odjednom mi je svanulo da on nema moj broj, a da ni ja nemam njegov.
Assim que ele saiu, percebi... que ele não tinha o meu número de telefone, e nem eu, o dele.
Mora da je svanulo pre jednog sata.
O sol já saiu há uma hora.
Pre nego što je svanulo, izvadio je mamce i išao je niz struju.
Antes de clarear, suas iscas estavam prontas e ele estava à deriva.
Možda mi još nije svanulo, da je stari Fred otišao zauvek.
Talvez ainda não tenha me dado conta de que ele se foi.
Kad je sunce svanulo stanovnici planine su poslali poruku Džordžu bongo-gramom, upozoravajuæi kralja džungle da su uljezi u blizini.
Quando o sol nasce na Montanha dos Macacos, os seus temerosos habitantes enviam um tambor-grama, avisando o Rei da Selva de que se aproximavam intrusos.
Svanulo je novo doba za akciju!
Despontou uma nova era... de ação!
Sedneš u... osam, i dok trepneš, svanulo je..
Começava a jogar às 20:00, e logo amanhecia.
Sledeæeg jutra, Samanti je svanulo da njena žudnja za osvetom nije jaèa od njene žudnje za Dominikom.
A Samantha entendeu que o seu desejo de vingança... não era tão forte quanto o seu desejo pelo Dominic.
Kada mi je svanulo koliko toga sam spremna da odbacim samo zbog cigarete.
Mas me dei conta do que queria sacrificar por um cigarro.
Na noge lagane, napolju je svanulo!
Levante-se e mexa-se. O dia já raiou!
Odjednom mi je svanulo da ovo baš i nije dobro zamišljen plan.
Estava ficando claro que meu plano de ir para a cama não ia funcionar.
Pošto su me probudili u zoru i meni je svanulo.
Depois do despertador, despertei de verdade.
Jednog dana mi u poèetku ove putanje svanulo, da sam rukovao firmu Interface kao plenitelj, pljaèkajuæi nešto, što mi ne pripada, nešto, što pripada svakom biæu na Zemlji.
Um dia, no início dessa jornada, percebi que conduzia a Interface... como um saqueador. Saqueando algo que não era meu, que pertencia a todos na terra.
Ne, samo sam...mislila da bih trebala da zapišem sve te ideje dok su u mojoj glavi i onda je veæ svanulo jutro, i nisam mogla da doðem praznih ruku.
Não, é que... achei que deveria anotar tudo, enquanto me lembrava. Eu não podia vir sem nada.
Pod vlašæu novog predsednika Nije Sigurno, je svanulo novo doba.
Sobre a liderança do presidente Não Estou Certo, nasceu uma nova era.
Skoro je svanulo, pa sam odvezao kola u grad, s njenim telom na suvozaèkom mestu.
então voltei com seu carro para a cidade com seu corpo morto no assento do passageiro.
Pronašao sam njegovo tijelo èim je svanulo.
Encontrei seu corpo logo que amanheceu.
Samo što nije svanulo, a na ivici sam jutarnje muènine.
O sol já está a nascer e o meu enjôo matinal já está para começar.
Keith, nisam napuštala hotel, dok skoro nije svanulo.
Keith, eu não deixei aquele hotel antes do amanhecer.
Dok je svanulo, bio sam tako drogiran da sam mislio da sam u crtaæu.
À medida que ia amanhecendo eu ia ficando mais chapado. Pensei que estava vivendo em um desenho animado.
Sledeæe èega se seæam je da je svanulo.
Quando me toquei, o sol já estava nascendo.
Mislim da nam je svanulo, na putu smo bili ratni drugovi... i ne bismo mogli da proðemo medicinske studije da nismo jedni drugima èuvali leða.
Acho que ficou claro para todos nós que de certa forma, éramos companheiros de guerra é não seriamos capazes de passar na escola de medicina se não trabalhasemos como uma equipe. Deixe-o!
To je kao da je jutro tek svanulo.
É como o sol que acaba de nascer.
Nije mi baš svanulo to što ideš.
Você realmente ainda não se deu conta de para onde vai.
Sledeæe jutro, sunce je svanulo uz zvuk jutarnje BMW pesmice.
Na manhã seguinte, o sol nasceu para o som do coro da BMW
Istina je, svanulo mi je kada su ga odveli.
Na verdade, fiquei aliviado quando o levaram.
Jutro je svanulo, a nje nije bilo.
Mas a manhã veio, e ela tinha ido embora.
Svanulo je novo jutro i ja volim život.
É uma bela manhã e eu estou amando a vida.
Tebi je smrknulo, a meni je svanulo.
A sua perda é o meu ganho.
Samo me posjela za kuhinjski stol i razgovarale smo dok nije svanulo.
Ela apenas me sentou na mesa da cozinha e conversou comigo até o nascer do sol.
Kada je svanulo, pitali su princezu kako je spavala.
Na manhã seguinte perguntaram à princesa como ela tinha dormido.
Nije mi izgledalo tako sve dok nije svanulo.
Não parecia a noite toda, até o sol nascer.
ŽRTVA JE PRONAÐENA TEK ŠTO JE SVANULO.
A vítima foi encontrada logo após o nascer do sol.
A ti si rekla da, cim bude svanulo ujutru, a ja sam rekla...
E você disse no raiar do sol. E eu disse...
Kao da sam trepnula i svanulo je.
Parece que deitei à pouco e já é de manhã.
i osjeæam se kao da je sunce svanulo u novom danu za Don Todda.
E é como se o sol estivesse brilhando em um novo dia para Don Todd
"Upravo je svanulo u preriji i kao i svakog jutra
"Ia-se madrugada na pradaria, e como todas as manhãs,
Nije stvarno svanulo dok se sunce ne popne iznad planine Vajtapaljana.
Sabe né, o sol não apareceu mesmo enquanto não chegar na Montanha Waytapallana.
I nakon značajnih konsultacija i duhovne potrage, razgovora sa kolegama, prijateljima i porodicom, iznenada mi je svanulo da, zapravo, jedan od najpouzdanijih izvora koje mi imamo u Africi su bake.
E depois de consultar e buscar na alma, conversando com colegas, amigos e familiares, eu de repente me dei conta que na verdade, um dos recursos mais confiáveis que temos na África são as avós.
U ponedeljak, čim je svanulo, ušli smo u auto i odvezli se do bolnice u predgrađu Buenos Ajresa u koju su upućivani slučajevi novog virusa gripa.
Na segunda-feira, pegamos o carro e fomos para um hospital na Província de Buenos Aires que era referência para os casos do novo vírus influenza.
0.89503002166748s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?