Prevod od "svakoga" do Brazilski PT


Kako koristiti "svakoga" u rečenicama:

Pouzdate se u svakoga ko još uvijek prièa sa vama.
Você confia em qualquer um que ainda fale com você.
Oslanjate se na svakoga ko još uvek prièa sa vama.
Um velho amigo que dava informações suas ao FBI...
Oslanjate se na svakoga tko još uvijek prièa s vama... bivšu djevojku laku na obaraèu...
Confia em qualquer um que ainda fale com você. Uma ex-namorada explosiva. Atiramos neles?
Ureðaj koji vas prati svakoga sata svakoga dana.
Uma máquina que espia você a todo momento.
Vlada ima tajni sustav, mašinu koja vas špijunira svaki sat svakoga dana.
O Governo possui um sistema secreto. Uma máquina que espia você a todo momento.
Plesna Akademija Bruklin, ples za svakoga.
Academia de Dança do Brooklyn, danças para todos. - Como posso ajudá-lo?
I ubiæeš svakoga ko ti stane na put.
E matar todos em seu caminho.
Srediæu svakoga ko mi se naðe na putu.
Mato tudo o que se atravessar no meu caminho.
Sad kad sam propovijedio o stvarnosti toènog izvještavanja, želim vam reæi koliko bi katastrofalno bilo za svakoga umiješanog ako biste odnijeli rezultate vaše istrage do tabloida.
Tenho que dizer a ela algumas realidades verdadeiras. Para que veja o quanto seria catastrófico para todos os envolvidos. Se fossem publicados os resultados de sua investigação.
Unajmit æe svakoga, od luèkog èuvara do tipa koji prazni kante za smeæe da nas prate.
Em outros trabalhos, isso pode te arrumar uma bala na cabeça. Eu gostaria de ter visto isso.
Vozit æu te u školu i kuæi svakoga dana.
Vou te levar e buscar na escola, todos os dias.
Svakoga dana nakon škole, Deni i njegov drug Bili Mekomber, suoèavali su se sa grupom Sicilijanskih klinaca.
Todo dia depois da escola, eram Danny e seu amigo Billy McComber contra este grupo de garotos sicilianos.
Podigao sam kompaniju od nule, svakoga dana rintam kao kreten!
Construí esta empresa do zero, com merda até o pescoço todos os dias!
Već sam čuo takve izgovore, svakoga dana već dvadeset godina.
Tenho escutado coisas deste tipo Todos os dias há 20 anos
Nikada neću otići i zajedno bićemo svakoga dana.
Eu jamais irei embora E nós ficaremos juntos Todos os dias
Svakoga dana pamtićemo tu noć i zavet koji smo dali.
Todos os dias Lembraremo-nos dessa noite e do voto que fizemos
Vlak æe proæi ovuda svakoga trenutka.
O trem vai passar em poucos segundos!
Naèin na koji voliš apsolutno sve i apsolutno svakoga.
O jeito que você ama, absolutamente a tudo e absolutamente a todos.
U ljubavi je to rizik za svakoga.
Amor é um risco para todo mundo.
Smrt dolazi po sve i po svakoga.
A morte virá para tudo e todos.
Do moje 21. godine i dalje smo svakoga dana pili èaj na plaži.
Eu tinha 21 anos e ainda tomávamos chá na praia todos os dias.
Gledate ih svakoga dana i svakoga dana ih zaboravite.
Você os vê e se esquece deles todo dia.
C.F.D. je nije dobro za svakoga.
O CDB não é para todos.
To je poklon i od mene i svakoga ko te vidi sa njom.
E também pra mim e todos que te virem com ele.
Prezirem svakoga ko je cinièan po tom pitanju.
E desprezo quem é cético sobre isso.
Nebesa, druidi iz svakoga klana ovde su se okupili da shvate tvoje tajne, i uèe o buduænosti.
Oh, céus, os druidas de cada clã se reúnem aqui para entenderem seus mistérios e aprenderem do futuro.
On ubije svakoga ko doðe tamo.
Ele mata todos que vão até lá.
Nije svakoga održao u životu, Gabrijele.
Ele não manteve todos vivos, Gabriel.
Postoji poslednji apelacioni sud za svakoga.
Há um apelo final ao tribunal para todos.
Kao što sam rekao, mehanizam koji ovo omogućava mora da ukloni svakoga ko vodi do tih IP adresa.
O mecanismo para fazer isso, como eu disse, é o de eliminar qualquer um que aponte para esses endereços IP.
Ali iako sam napravio dokumentarac koji je nekoliko puta bio na TV-u, osećam se najbolje kada sam s ljudima koji me okružuju svakoga dana.
Mas mesmo tendo feito um documentário, e tendo aparecido na TV algumas vezes, eu me sinto no meu ponto mais alto quando estou com as pessoas que me cercam todos os dias.
Za mene, Avganistan je zemlja nade i beskrajnih mogućnosti. I svakoga dana, devojčice u SOLA-i podsećaju me na to.
Para mim, o Afeganistão é um país de esperança e possibilidades sem limites, e todos os dias as meninas da SOLA me lembram disso.
Svakoga dana, roditelji i nastavnici me pitaju: "Kako da probudim borbenost u deci?
Pais e professores me perguntam todos os dias: "Como fazer com que os alunos desenvolvam garra?
Život može biti težak sa svakoga, bez obzira gde živite.
A vida pode ser difícil para todos, onde quer que você viva.
Tako sam pitala svakoga ko je deo mog života šta misli o tome.
Então perguntei aos meus amigos e parentes o que eles achavam.
(Smeh) Još uvek objavljujemo sve dizajne na internetu i ohrabrujemo svakoga da sam napravi ove robote.
(Risos) Então, estamos ainda publicando todos os projetos online, encorajando todos a construí-los por conta própria.
Želimo svet gde se život čuva i gde se kvalitet života obogaćuje za svakoga, ne samo za privilegovane.
Nós queremos um mundo onde a vida é preservada e a qualidade de vida é acessível a todos, e não somente aos privilegiados.
Zato ove godine, umesto da odustanem od nečega, živeću svakoga dana kao da je mikrofon zabijen ispod mog jezika, a scena ispod mojih inhibicija.
Então este ano, ao invés de me privar de algo, eu viverei cada dia como se houvesse um microfone preso sob a minha língua, na face inferior da minha inibição.
(Smeh) Onda bi trebalo da odaberete sledeću osobu koja naiđe, a koja je bolja od svakoga koga ste do tada videli.
(Risos) E então, você deveria escolher a primeira pessoa que aparecer que for melhor que todas as outras que você viu antes.
Sada, nakon revolucije, svakoga dana pronalazimo po jednu."
Agora, depois da revolução, temos uma nova a cada dia".
Svakoga dana na internetu, ljude, naročito mlade ljude koji nemaju dovoljno iskustva da se izbore s tim, toliko zlostavljaju i ponižavaju da oni ne mogu ni da zamisle da će doživeti sutra
Todo dia na internet, as pessoas, especialmente jovens, que ainda não amadureceram para lidar com isso, são tão assediados e humilhados que não imaginam viver mais um dia,
Daje mi snagu i uverenje da radim svoj posao svakoga dana.
Ela me dá a força e convicção para trabalhar todos os dias.
Biće od koristi da bi se našem sećanju pridodalo vreme i pomoći će u razlikovanju veoma sličnih sećanja, na primer: kako da pronađete svoj bicikl koji parkirate na stanici svakoga dana u istom području, ali u malčice drugačijem položaju?
E eles serão úteis para a conservação da nossa memória e ajudarão a diferenciar memórias muito semelhantes, do tipo: como você encontra sua bicicleta que você estaciona na estação todos os dias, na mesma área, mas em uma posição ligeiramente diferente?
Svakoga dana bi došao kući iz fabrike, odremao bi, učio do 4 ujutru, opet išao na posao i ponavljao taj ciklus svakoga dana tokom tri meseca.
Então, todos os dias ele voltava da fábrica, cochilava, estudava até as quatro da manhã, voltava para o trabalho, e assim fez todos os dias durante três meses.
Stoga rizikujemo da gledamo štampu nesposobnu da radi posao koji bi Prvi amandman trebalo da štiti zbog vladine sve izraženije sposobnosti da špijunira svakoga.
Há o risco de a imprensa ficar incapacitada de trabalhar, o que a Primeira Emenda tem que proteger, por conta da grande capacidade do governo de espiar qualquer um.
Zapravo, smatram da obrazovanje interesuje svakoga.
Na verdade, eu descobri que todo mundo se interessa por educação.
1.5671229362488s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?