Prevod od "svašta može" do Brazilski PT


Kako koristiti "svašta može" u rečenicama:

Pa, pravo da ti kažem, èovek svašta može da uradi kada je pijan.
Bem, como podemos saber do que um bêbado é capaz?
Svet je lud, svašta može biti.
É um mundo louco. Tudo pode acontecer.
Kad bi se nešto desilo, recimo nesreæa, da, na primer, metro ostane zaglavljen izmeðu stanica celu noæ, pa, svašta može da se desi.
e se ocorre algo, digamos um acidente... suponhamos que um trem do metrô fique bloqueado a noite toda Então, claro, tudo é possível.
U REDU JE, SER, OVDE SE SVAŠTA MOŽE ÈUTI.
Não faz mal, estamos habituados a ouvir de tudo.
Svašta može da se desi izmeðu muškarca i žene.
Entre um homem e uma mulher, que tipo de relação pode existir?
Dok u zemlji vlada nasilje u kome se svašta može desiti, ljudi neæe protestovati ili se èak i boriti zbog straha da ne budu uvuèeni.
Enquanto houver um clima de violência no país em que tudo pode acontecer, o povo não vai protestar ou até mesmo combater, com medo de se envolver.
Ovih dana se svašta može èuti na radiju.
Ouve-se de tudo no rádio hoje em dia.
S druge strane, kako je on èovek koji retko ima sreæe, svašta može da se dogodi.
Por outro lado, como ele nasceu perdedor... muitas coisas podem dar errado.
Moja medena se pretvara da joj je sa mnom nesnošljivo, ali ona svašta može podneti.
Ela parece impaciente, mas atura tudo. Tudo, não.
Sa njima se svašta može dogoditi.
Acontece de tudo com eles por perto.
Znaèi da se svašta može desiti... èak i kad ne nameravaš da se desi.
Siginifica que coisas podem acontecer... mesmo quando você não quer que elas aconteçam.
Iznenada si u sred neèije kuæe a svašta može da se dešava.
De repente você está no meio da casa de alguém, e tudo pode acontecer.
Naravno, svašta može biti za mesec dana.
É obvio, muito pode passar em um mês.
Brine me što se pod šatorom svašta može desiti.
A minha preocupação é que tudo pode acontecer.
Ako odeš sa njim, svašta može da se dogodi.
Se tivesse ido com ele, seria pior.
To èini da se oseæate dobro, to èini da se oseæate zagrejani, oseæate kako se svašta može dogoditi.
Te faz se sentir bem, te faz se sentir quente, te faz sentir que qualquer coisa pode acontecer.
Ta žena ima puno znanja o nekim stvarima, i svašta može da ti uradi.
Essa mulher sabe das coisas e pode fazer coisas.
Svašta može da joj se desi.
Alguma coisa pode estar acontecendo com ela.
Sami ste u velikoj kuæi, svašta može da se dogodi...
Você mora sozinha numa casa tão grande, qualquer coisa poderia acontecer...
Trudna sam tek 6 sedmica, svašta može biti.
Estou grávida só de seis semanas. Qualquer coisa pode acontecer.
Svašta može da se desi do sutra.
Muitas coisas poderiam passar até manhã.
Ako odmah ne oodeš odavde, ovde se svašta može dogoditi
Se você não sair daqui imediatamente, qualquer coisa poderá acontecer
Ako njene fizièke ili emotivne potrebe nisu zadovoljene, svašta može da se desi.
Bem, se as necessidades físicas e emocionais da noiva não estão de acordo sim, ela pode surtar.
Postoji bezbroj svjetova gdje se svašta može dogoditi.
Existe uma infinidade de mundos lá fora, sabia? Onde tudo que você quer que aconteça, acontece.
Seæaš se, i pored svega, da je svašta može uznemiriti.
Mas lembre-se que algo vai descontrolá-la.
Svašta može da se desi za to vreme.
Muita coisa pode acontecer em alguns meses.
Svašta može da se desi svakome u bilo kom trenutku.
Qualquer coisa pode acontecer para qualquer um a qualquer hora.
Ali negde, znaju veoma dobro da se i njima svašta može desiti.
Mas alguns deles, sabem muito bem que pode acontecer com eles.
Pa, svašta može da se desi u 24 sata.
Bem, muita coisa pode acontecer em 24 horas.
Još ih nisam zapazio, ali u svakom trenutku se svašta može dogoditi.
Nenhum sinal ainda, mas algo pode acontecer a qualquer hora.
Svašta može da se desi, zar ne?
Tudo pode acontecer, certo? Você está certa.
Ludo su opasni pa svašta može da se desi.
Ela é loucamente perigosa, tudo pode acontecer.
Do tada svašta može da se dogodi.
A partir de agora, tudo pode acontecer.
A svašta može da se desi na suðenju, tako da budem jasna, ja èinim vama uslugu.
E qualquer coisa pode acontecer em um julgamento, então deixe-me ser clara, estou lhe fazendo um favor.
Svašta može da se desi sa bacaèem granata.
É um risco usar lançador de granadas.
Doduše, svašta može da se desi.
É a versão oficial. Mas nunca se sabe, tudo pode acontecer.
Daleko je od gotovog, i svašta može poæi po zlu.
Está longe de terminar e tudo pode dar errado.
Dobre vesti su da se svašta može učiniti.
A boa notícia: há muito que pode ser feito.
1.1447370052338s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?