Znam kako suvi ovi mornarèki konvoji mogu da budu.
Estes transportes navais costumam ficar muito secos.
Hoæu suvi martini sa ledom i kriškom limuna.
Eu quero uma vodca Martini com gelo e uma rodela de limão.
Ako nemaš luka i celera... možeš da staviš suvi luk ili celerovu so.
Se não tiver cebola ou aipo... dá pra usar cebola desidratada ou sal de aipo.
Zvali su ga "Suvi", jer bi svemu doneo nesreæu èega bi se takao.
Era "Lama" por que tudo que ele arriscava dava em nada.
I mislim se ja u sebi, "sedam sati je, a on i njegova oprema su skroz suvi".
Penso comigo. São 7:00 da manhã Ele está sem camisa. Seu equipamento esta seco. que filtro da piscina que nada.
Ostaæemo visoko i suvi upravo na ovoj brani od kola, dakle svi na branu od kola.
Vamos permanecer altos e secos como o teto deste carro aqui, portanto subam nos carros que estiverem secos.
Da je ovo standardni GS najverovatnije bi postojao suvi dok.Ali videla si našta lièi ovo mesto.
Se esta fosse uma GS padrão, provavelmente seria uma doca de carga. Mas você viu o lugar.
Kome ovde treba ljubiti noge da bi se dobio suvi martini?
Que perna eu tenho que roçar para ter um martini seco por aqui?
A ovi suvi, bodljikavi noæni gmizavci, iako soèni...
Porém, estas minhocas são duras, mas suculentas...
Kad smo kod toga, suvi smo.
Falando nisso, acabou a droga, não é?
Hirurzi koriste suvi led za pakovanje organa koje šalju na tranplantaciju.
Órgãos para transplante são transportados em gelo seco.
Oni vole da budu suvi i hrskavi.
Gostam de ser secos e quebradiços.
Nikad èula za njega... ali poznajem "Suvi Martini"
Eu nunca falei com ele... mas eu bebo Martini.
Napravim sebi suvi martini, i ljubazno pitam za njegove deonice.
Me prepare um Martini seco e depois pergunto amavelmente sobre suas ações na bolsa.
Bukvalno sam klizio niz planinu u kratkim trzajima, jer se suvi sneg jednostavno obrušavao poda mnom.
Eu estava literalmente descendo a montanha em bruscas sacudidelas porque aquela neve fina como açúcar estava fugindo debaixo de mim.
Neæeš mu valjda dati suvi martini?
Não me vai dizer que lhe vai dar um dry martini, poi não?
Laku noæ, želim ti lepe snove i neka budu suvi, Dag.
Boa noite e bons sonhos. Mantenha-se seco, Doug.
Hej, šanker, kome ovde treba ljubiti noge da se dobije suvi martini?
Ei, bar tender? Com quem tenho que transar para conseguir um martini?
Mislim da si ti suvi genije.
Acho que você é um maldito gênio.
Zdravica u èast Mikija Briksa... ko je, bez ikakve sumnje, suvi genije.
Um brinde a Mickey Bricks, - que sem dúvida é um gênio.
Vidiš kako su peškiri mokri a na dnu suvi?
Notou que a toalha está molhada em cima e seca embaixo?
Imace uznapredovan, crveni, suvi osip oko usana i nosa, što se obicno naziva, "osip duvaca."
Terá uma erupção vermelha pronunciada em volta da boca e nariz, o que é comumente chamada de "eczema de cheirador".
Njjeno telo je suvi{e slabo da prolazi neo-hirusku proceduru
Seu corpo está muito frágil para uma cirurgia neurológica.
Suvi zidovi, novi krov, ostave za stvari u koje možeš da uðeš.
Paredes de gesso, um novo tecto, quarto de vestir.
Više vremena smo bili mokri nego suvi.
Passávamos mais tempo molhadas que secas.
Jedina opcija ti je da uskoèiš u ovaj zeleni i suvi pikap.
Sua única opção é entrar nesta ótima e acolhedora... picape verde.
Tata uvek kaže da suvi svet, nema ni približno ono što mi imamo.
Papai sempre diz que no mundo seco... as pessoas não têm o que temos.
Ostavila je suvi led ispod njegovog kreveta.
Foi a empregada, ela deixou gelo seco sob a cama.
Možemo da ih kontrolišemo, naši su, suvi, topli...
Nós podemos controlá-lo, é o nosso, eles são seco e quente.
Jedini Britanci koje ovde sreæem su jak britanski džin i suvi džin.
O único britânico que encontrei aqui foi o gin seco.
Tamo služe najbolji suvi bakalar u severnoj Norveškoj!
O Flamingo serve o melhor lutefisk em toda a região de Oppland.
Sve je suvi¹e lako, smo gonna dobiti odgovori od svake matematike monstrum vo¾nja.
Se facilitarmos, teremos respostas de todos os nerds da matemática.
Nikada nisam mislio da æe život i vreme seksualno zbunjene katolièke devojke biti tako suvi.
Nunca pensei que a vida social de uma garota sexy, católica e confusa poderia ser sem graça.
Najvažnije je da budete savršeno suvi.
O principal é que você precisa estar seca.
Kako bi bilo da ti donesem suvi martini?
Que tal eu pegar seu Martini?
Suvi jugozapad Madagaskara primio je najveæe padavine godinama unazad.
O sudoeste árido de Madagáscar teve as maiores chuvas em anos.
Poneo sam centrifugu i suvi led i igle i epruvete.
E levei uma centrífuga e gelo seco e agulhas e tubos.
Kada nađe na more ili suvi pesak, zaustavlja se, i odlazi u suprotnom smeru.
Assim que ele atinge tanto as ondas quanto a areia seca, ele pára, e caminha na direção oposta.
Meri je mislila: "Šta ako bi vozač zapravo mogao zapravo da očisti vetrobran iznutra tako da bi mogao da ostane siguran i vozi i putnici bi mogli ostati suvi?"
Ela pensou: "E se o condutor pudesse limpar o para-brisa daqui de dentro, assim ele dirigiria com segurança e os passageiros poderiam permanecer aquecidos?"
Prašina se lepi na našu kožu kada se oznojimo i na sitne dlačice na našem telu kada smo suvi.
A poeira se prende à umidade de nossa pele quando suamos e aos pelos de nossa pele quando estamos secos.
Pod rimskom vladavinom „suvi sir“ ili „caseus aridus“ je postao suštinsko sledovanje za skoro 500 000 vojnika koji su čuvali ogromne granice Rimskog carstva.
Sob o domínio romano, o "queijo seco", ou o "caseus aridus", tornou-se uma refeição essencial para os quase 500 mil soldados que guardavam as vastas fronteiras do Império Romano.
Ali nedavno smo otkrili da vam je takođe potrebno spavanje pre učenja da biste pripremili mozak, gotovo kao da je suvi sunđer, spreman da odmah upija nove informacije.
Mas, recentemente, descobrimos que também precisamos dormir antes de aprender para preparar o cérebro, quase como uma esponja seca, pronta para absorver novas informações.
7.6597859859467s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?