Ne pokušavam da poreknem postojanje tih nauka... ali one nemaju nikakve veze sa ovim sudskim procesom.
Não negamos a existência dessas ciências mas não entendemos que interesse possam ter no caso.
Ja sam advokat, na suðenju pred sudskim veæem predstavljam svog klijenta.
Sou um advogado, perante à corte, representando minha cliente.
Proglašen sam sudskim službenikom prije 4 godine kako bih mogao svjedoèiti.
Pode checar minhas credenciais fui designado quatro anos atrás para testemunhar em casos criminais.
Ti reci tom sudiji da ja brišem dupe sa tim sudskim pozivom.
Diga ao juiz que vou limpar o traseiro com a notificação!
"BV" su verovatno zapretili sudskim sporom.
O quê? A BW deve ter ameaçado com litígio.
Pretpostavljam da su popustili zbog pretnje sudskim sporom.
Acho que se renderam devido à ameaça de litígio da ind. De tabaco.
Idem, ali vratit æu se natrag sa sudskim nalogom.
Vou embora, mas vou voltar, e vai ser com um mandado.
Tu je sa nekim sudskim pozivarom i pokušavaju da usluže mog klijenta.
Está aqui com um maldito oficial de justiça... tratando de notificar o meu cliente.
Mogao bi da tražiš sudskim putem, ali èak i tada...
Não pode ser mudado. Tem que peticionar ao tribunal e mesmo assim...
li narednog puta sa sudskim rešenjem.
Da próxima vez, com um mandado.
A mi smo zatrpani sudskim zahtevima svakog meseca, pa ih obraðujemo redom pristizanja.
E também recebemos vários pedidos... das forças da Lei todos os meses. Atendemos pela ordem de chegada.
Zajedno sa sudskim nalozima za kosu i krv od Chrisa i Snoopa.
Juntamente com uma intimação para o sangue e o cabelo do Chris e da Snoop.
Vratiti æemo se sa sudskim nalogom prekosutra.
Voltaremos com um mandado depois de amanhã.
Prema sudskim transkriptima, Haskellovi advokati su pokušali da dokažu da su ubistva delo više nego jednog èoveka.
Segundo transcrições do tribunal, o advogado de Haskell alegou que os crimes eram de mais de um assassino.
U sudskim dokumentima piše da je vaš brat Rik bio automehanièar.
Os arquivos da corte dizem que seu irmão era mecânico.
Zatražite ih sudskim nalogom dok ih nisu obrisali.
Requisite estas gravações antes que sejam apagadas.
Dajte nam djevojku odmah ili æu doæi sa sudskim nalogom i napraviti spektakl za javnost kako vaša vlada skriva kriminalca na amerièkom teritoriju.
Apresente a garota agora ou conseguirei um mandado e farei um espetáculo sobre o fato do seu governo acolher um criminoso em solo americano.
Buduæi da ih ne mogu razlikovati na terenu, izdvojit æu ih pa možete tražiti povrat sudskim nalogom.
Já que não posso distinguir os materiais de trabalho aqui, separarei os arquivos e poderão tentar recuperá-los no tribunal.
Dvojica su došla jutros sa federalnim sudskim nalogom.
Dois homens vieram esta manhã com um mandado federal.
Samo mogu reæi da me tužiteljica pozvala sudskim nalogom.
Não posso. Só posso dizer que o reclamante me intimou.
Umro je prije nekoliko godina, ali sudskim nalogom sam dobio psihološku procjenu T. Marshalla.
Achei que ele morreu alguns anos atrás, mas consegui ter acesso ao atestado psicológico do Travis Marshall.
Ili nam predaj Daniela, ili æu se vratiti sa sudskim nalogom.
Ou entrega Daniel, ou vou conseguir um mandado.
Ovdje det Linden, provjeravam što je bilo sa sudskim nalogom za Michaela Amesa.
Oi. É a detetive Linden. Só quero ver como vai o mandado para Michael Ames.
Moja mama cacka svoje zube sudskim odlukama.
Minha mãe, arranca ordens com os dentes.
Ovaj... neki lik je juèe došao sa sudskim pozivom.
Veio um homem com uma intimação ontem.
Za mene, udaljenost od žene je uglavnom nametnuta Kalifornijskim sudskim zabranama.
Para caras como eu, é imposta pelo estado da Califórnia.
To je najèudniji dokumenat koji sam potpisao pred sudskim izvršiteljem.
Deve ter sido o documento mais estranho assinado num cartório.
Dajte nam ih ili æemo se vratiti sa sudskim nalogom.
Vão ficar inconfidenciais. Ou voltaremos aqui com uma ordem judicial.
Oralno i analno kako bi rekli u sudskim izveštajima.
Oral e analmente, como dizem nos boletins de ocorrência.
Ne mogu sa sudskim nalogom obiæi svaku ljekarnu na Istoènoj obali.
Eu não posso intimar todas as farmácias do Leste.
Da vidimo vašu odluènost pred sudskim veæem.
Vejamos se essa determinação resiste a um júri de acusação.
Svesna si da prièaš pred sudskim zvaniènikom?
Entende que está falando com uma oficial do tribunal?
Ako ga povežemo sa sudskim nalogom, možda naðemo nešto u depoziciji što možemo...
Com uma injunção, talvez achemos nos depoimentos--
I sada imamo osnova, i dobicemo ta dokumenta sudskim nalogom.
E com isso, podemos intimá-los a nos entregar aqueles documentos.
Sigurno je poslala nekoga sa sudskim nalogom.
Ela deve ter mandado alguém com uma ordem judicial.
Sahranio bih vas samo sa sudskim troškovima.
Eu acabaria com você só com custos processuais.
Stalno slušam kako talasate u sudskim krugovima, reformišete vojsku.
Tenho ouvido que você está aparecendo na corte, reformando o exército.
Nadao sam se da æete mi reæi neke podatke. Ali ako nije moguæe, moraæu to da obavim formalnije, sa sudskim nalogom.
Pensei que pudesse me ajudar... com informações adicionais, extraoficialmente.
Ili da se vratimo sa sudskim nalogom i groznom naravi.
Ou podemos voltar com um mandado, e uma má vontade bem grande.
Taj rat toliko zabrinjava trenutno, sa sudskim parnicama koje se pokreću u sve većem broju država, da sam morao da kažem nešto o tome.
A guerra é tão preocupante no momento, com processos judiciais aparecendo em vários estados, que eu senti que tinha de falar algo sobre o assunto.
GH: U Gvatemali, na primer, započeli smo projekat s lokalnom policijom, sudskim sistemom i tužiocima, da ih dodatno obučimo, kako bi zapravo mogli efektno da se bave ovim slučajevima.
GH: Na Guatemala, por exemplo, começamos um projeto com a polícia local, o sistema jurídico e promotores para treiná-los de modo eficaz e, assim, dar início a ações criminais.
Dolazim pred vas danas da bih govorila o lažovima, sudskim parnicama i smehu.
Venho até vocês hoje para falar sobre mentirosos, ações judiciais, e risos.
4.3300437927246s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?