Prevod od "su uslovi" do Brazilski PT


Kako koristiti "su uslovi" u rečenicama:

Koji su uslovi potrebni za prijem?
Qual é o critério para participar?
To su uslovi koje si dogovorio sa Lujem.
Estes são os termos que tratastes com Luis.
MALP javlja da su uslovi na planeti povoljni.
O MALP informa que todas as condições do planeta são favoráveis.
Takvi su uslovi pod kojima ja radim.
São as condições em que tenho de trabalhar.
Unatoè meðunarodnoj osudi, amerikanci tvrde, da su uslovi u zatvoru humani.
Apesar da crítica internacional a América insiste que as condições no Campo Raio X são humanas.
Kakvi su uslovi na Ostrvu, Mandela?
Está gostando de viver aqui, Mandela?
Ali, znate li koji su uslovi za prijem?
Ei, sabe o quais são os termos de admissão, não?
To je možda bilo prvi put kad sam shvatio koliko je to sve ludo kakvi su uslovi i kolika je visina.
Me dei conta da loucura de estar nesse tipo de situação, naquelas condições.
Da i nalazim da su uslovi u našim vojnim bolnicama krajnje žalosni.
Sim, e eu me deparei com uma situação na qual nossos hospitais militares estão absolutamente deploráveis.
A to su oni uslovi koji su usmereni ka lekovima, ali to su uslovi koje lekovi ne tretiraju baš dobro.
E essas são um tipo de situação em que todas as drogas estão focadas mas são situações em que as drogas não funcionam muito bem.
Ovde gore nema ništa za jelo, ali su uslovi za hibernaciju idealni
Não há nada o que comer por aqui, mas as condições são ideais para hibernação
Dr. Girtzman, biste li rekli da su uslovi u komercijalnim laboratorijama slabi?
Mantido. Diria que o padrão de um laboratório é informal?
Ukoliko su uslovi prihvatljivi, preživeli mogu da nastave gradnju grebena.
Com as condições adequadas, os sobreviventes erguerão um recife.
Sinoæ su uslovi bili savršeni, ali njegov tornado je izostao.
As condições eram perfeitas ontem, - mas seu furacão nunca veio.
Dobro, znam da su uslovi loši.
Sei que as condições são ruins.
Vjerujem da su uslovi dogovora da ja primim pare i onda smo završili, nije li tako?
Acredito que os termos do nosso acordo são de eu receber o dinheiro e depois estamos quites, não é?
Pretpostavljam da æe bolnica pokušati da pokaže da su uslovi i naèin rada osoblja bili korektni.
Suponho que o hospital tentará passar que as condições de trabalho dos funcionários eram adequadas.
Mislio sam da su uslovi našeg dogovora savršeno jasni.
Pensei que os termos de nosso trato fossem claros.
Posebno kada su uslovi veoma loši.
Particularmente, se as coisas tornarem-se difíceis.
A ako su uslovi pravi, mogla je da bude zadavljena, a da kost ne pukne.
Nas condições certas, ela poderia ser estrangulada sem quebrá-lo.
Ako su uslovi isti kao s Takerom, dobiæete dvostruko boljeg partnera.
Se as condições forem as mesmas com Tucker, agora você tem duas vezes o sócio que queria.
Danas su uslovi u studiju veoma suvi.
As condições são muito secas aqui no estúdio hoje.
Znaš li kakvi su uslovi u restoranu brze hrane?
Você conhece as condições desses fast-foods atuais?
Napravio sam malo istraživanje kakvi su uslovi u rudnicima i moram da priznam da je društvo bilo u pravu.
Dei uma pesquisada sobre as condições em minas, e o pessoal pode estar certo.
I ovako su uslovi lošiji od optimalnih.
Não fale com o sujeito... as condições não são as melhores.
Ako su uslovi sranje, zašto nam ih je tvoja šefica ponudila?
Tudo bem, se é uma merda de negócio, então por que sua chefe fez esta oferta?
Sumnjam, jer su uslovi prodaje ugovoreni pre par nedelja.
Parece que não. O contrato foi resolvido há semanas.
Ovo su uslovi Luisa Roldana za njegovu predaju.
As condições de Luis Roldán para se entregar.
Nije mi bilo drago što su uslovi izmenjeni, ali sad nisam u poziciji da ih odbijem.
Eu não gosto de mudar os termos no meio do trajeto, mas no momento, não estou em posição de recusar.
Sad sam zadovoljan jer su uslovi korektni i na mestu.
Agora eu estou satisfeito que as condições são corretas, como deveriam ser.
Takvi su uslovi na 1/3 kopna naše planete.
Essas são as condições em 1/3 das terras do planeta.
Seku, koji su uslovi tvog oslobaðanja?
Sekou, quais são os termos da sua libertação?
Ovo sirotište sa 550 dece je služilo Čaušeskuu za pokazivanje, pa su mi rekli da su uslovi bili mnogo bolji.
Abrigando 550 bebês, este era o orfanato modelo de Ceausescu, e me foi dito que as condições lá eram bem melhores.
Tik ispod površine su začeci mogućnosti koji čekaju na prave uslove da bi se pojavili i sa organskim sistemima, ako su uslovi dobri, život je neminovan.
Logo abaixo da superfície existem estas sementes de possibilidade esperando pelas condições certas para brotarem, e com sistemas orgânicos, se as condições forem propícias a vida é inevitável.
Jedina promenljiva su uslovi unutar organizacije i tu liderstvo znači jer lider postavlja pravila.
As únicas variáveis são as condições dentro da organização e é aí que a liderança importa, porque é o líder que impõe o ritmo.
Vidite, ukoliko su uslovi loši, prisiljeni smo da uložimo više svojeg vremena i energije da se zaštitimo jedni od drugih, a to slabi organizaciju iznutra.
Vejam, se as condições estiverem erradas, somos forçados a gastar nosso tempo e energia para nos protegermos uns dos outros, e isso, por natureza, enfraquece a organização.
Ali da bi se to dogodilo, Mars je morao da bude naseljiv u vreme kada su uslovi bili ispunjeni.
Mas para que isso aconteça, ele precisava ser habitável no momento em que as condições eram ideais.
Koristim planetu Zemlju da idem u veoma ekstremna okruženja gde su uslovi slični onima koji su bili na Marsu u vreme kada se klima menjala, i tamo pokušavam da razumem šta se dogodilo.
Eu uso o planeta Terra para ir a ambientes bastante extremos, onde as condições são parecidas àquelas de Marte na época em que o clima mudou, e lá eu estou tentando entender o que aconteceu.
Znala sam da su uslovi dobri, inače ne bih bila tu.
e que as condições eram boas, ou eu não estaria lá.
Mi ćemo učiniti svaki ugovor - objavljujemo ovo danas - dostupnim svima na internetu, da vide koji su uslovi, koje su pogodbe, upravljanje velikim vrednostima za novac ali i velikim porastima, verujem, u dobrobiti, takođe.
Iremos deixar todos contratos – estou anunciando isso hoje – disponíveis via Internet para que todos possam ver quais são os termos, as condições, dando muito mais valor ao dinheiro, mas aumentando também, acredito, o bem-estar.
Oni se legu u jednom gradu na 250km odatle, gde su uslovi tla bolji za pravljenje gnezda.
Eles nascem em uma cidade a 241 km de distância, onde as condições do solo sã melhores para seus ninhos.
Ovo su uslovi života na planeti tokom posledjih 100.000 godina.
Essas são as condições de vida no planeta nos últimos cem mil anos.
Ovo su uslovi životne sredine na planeti.
Essas são as condições ambientais no planeta.
6.8360090255737s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?