Prevod od "su spasili" do Brazilski PT


Kako koristiti "su spasili" u rečenicama:

Ali dete pakla su spasili dobri ljudi, koji su ga nauèili poštenju, ljubaznosti i pravednosti.
Mas a criança foi salva por bons homens... que a tornaram honrada, bondosa e honesta.
Jahaci koje ste pratili, _BAR_koji su spasili Merija i Pipina... bili su vodeni_BAR_ Teodenovim necakom Eomerom.
Os cavaleiros que você seguiu, que salvaram Merry e Pippin... foram liderados pelo sobrinho de Theoden, Eomer.
Vidim da su spasili vaš brod, prema planu.
Vejo que resgataram sua nave conforme o planejado.
Èini se u redu da im pokažemo što su spasili.
É justo que os deixemos ver o que eles salvaram.
Ranih 1900-ih, koju vrstu kornjaèe su spasili od izumiranja?
No início do século, que espécie de tartaruga eles salvaram da extinção?
Gary i Gerti Giggles ne samo da su spasili moju kæer...
Gary e Gerti não só salvaram a minha filha...
SG-1, pod komandom generala Hamonda su spasili moj narod i vaš u mnogo prilika.
O SG-1, sob o comando do General Hammond... salvou meu povo e o seu em várias ocasiões.
Divlji Bil i ta dva tipa s kojima si se dole mimoišao... su spasili švapsko dete, rekli Nedu da ostane s njima... dok ne vide šta im dete može reæi o njemu.
Wild Bill e os dois caras que passaram por você... salvaram a menina nórdica, mandaram o Ned ficar aqui... até verem o que a menina tinha para dizer dele.
Nazovi ih i zahvali jer su spasili i tvoj.
Você deveria agradecê-los, porque eles salvaram sua vida também.
Oni su spasili tvoje dupe da ne odeš u zatvor!
Eles te salvaram de ir pra cadeia!
Bolnièari su spasili njegovu sestru, Agnes.
Os paramédicos salvaram a irmã dele, Agnes.
Oni heroji koji su spasili koèiju?
Aqueles heróis que salvaram a diligência?
Deca i unuci onih koje su spasili se broje u desecima hiljada.
Os filhos e netos daqueles que foram salvos agora somam dezenas de milhares.
Ovi ljudi su spasili ovaj grad od istrebljenja, a da ne govorimo o milionima drugih koji su još uvek živi zahvaljujuæi njima.
Essas pessoas salvaram a nossa cidade da aniquilação, para não dizer nada, milhões de pessoas ainda estão vivas por causa deles.
Jediji su ti koji su spasili njegovog sina.
Foram os Jedi que resgataram o menino.
Šteta što nisu doživeli da vide kakav svet su spasili.
É uma pena que não puderam ver o mundo que eles conquistaram.
Ljudi su spasili što su mogli, ali oni su bili loše opremljeni za put koji je ležao ispred njih.
Os homens salvaram o que puderam, mas, infelizmente, não estavam preparados para o que viria.
Mraze, Juzni Polari su spasili Bozic!
Os Polo Sulistas salvaram o Natal!
Njegovi gumbi su spasili život bolesnoj jaknici u Upper East Sideu.
Os botões salvaram a vida de uma jaqueta do Upper East Side.
Oni su spasili moju porodicu. I vratili su život mojoj maloj devojèici.
Salvaram minha família, e devolveram a vida da minha filha.
Ustvari, još uvijek je na odsjeku zoologije leteæi lemur kojeg su spasili tvoji roditelji.
O nosso departamento de Zoologia ainda tem o colugo que resgataram
Cijelu svoju karijeru izbjegavam dugu ruku amerièke vlade i ne mogu vjerovati da su spasili dupe ovom tipu.
Passei minha carreira inteira evitando o governo americano e não acredito que eles salvaram esse cara.
Ovo dvoje su spasili devojku iz vašeg sela.
Estes dois salvaram uma criança de sua aldeia.
Sada ih ispituju, ali obzirom da su spasili mnoge živote...
Estão sendo processados agora mesmo. Mas considerando que salvaram muitas vidas...
Podaci koje ste vi sakupili u toj misiji su spasili na stotine života.
Se você não tivesse destruído aqueles mísseis anti-aéreos, teria sido um banho de sangue.
Avatar Aang i tvoja majka su bili prijatelji, zajedno su spasili svet.
O Avatar Aang e sua mãe eram amigos! Salvaram o mundo juntos!
Jedini plus policije je što su spasili žrtvin hard disk.
A única coisa que a polícia acertou, é que eles recuperaram o disco rígido da vítima.
Lijeènici su spasili mene, ali ne nju.
Os médicos me reanimado, mas não ela.
Pod voðstvom kralja Džofrija, vaši oèevi su spasili grad.
Sob a liderança do Rei Joffrey, seus pais salvaram a cidade.
Svi su spasili jadnu malu Pepeljugu, koja se muèila usred sanjarenja.
E salvaram Cinderela, que trabalhava em meio a devaneios.
Džek i njegova mama su spasili Grad iz bajki i napravili ga veæim i boljim nego što je ikada bio.
Jacke suamãesalvaram Storybook Town e a tornou maior e melhor do que nunca.
Izgleda da su spasili nešto od istraživanja u Hong Kongu.
Parece que puderam salvar as pesquisas de Hong Kong.
Tipu su spasili život aljkavi vojni zidari.
A vida do cara foi salva pelos contratados do exército.
Zovu otkad su spasili Džej Tija.
Eles estiveram ligando desde que salvaram o JT.
Njih su spasili Elvis, Litl Rièard, Bil Hejli.
Para eles, é Elvis... É Little Richard...
Vlasti su rekle da su spasili èetiri taoca, ali Ezra još uvek ne zna da li je Nikol jedna od njih.
Autoridades disseram que resgataram 4 reféns, mas Ezra não sabe se Nicole é um deles.
U istorijskim knjigama æe o vama pisati kao o ljudima koji su spasili svet.
Compartilharão uma página nos livros de História como o grupo que salvou o mundo.
U tom istom periodu, oni su spasili preko 58 hiljada života.
DURANTE O MESMO PERÍODO, ELES SALVARAM MAIS DE 58.000 VIDAS. Ajustes e Resync by DanDee
Kanarinci su spasili nebrojeni živote u rudnicima uglja - jednostavan i jeftin način zahvaljujući kom su rudari znali da li su bezbedni.
Incontáveis vidas têm sido salvas por canários em minas de carvão -- um modo simples para mineiros saberem se estão ou não seguros.
Bila je sjajna priča o nekoj devojčici koju su spasili od leukemije tako što su izvadili krv, izmenili je i vratili je uz prethodnika CRISPR-a.
Há uma história muito legal de uma garotinha que foi salva da leucemia ao tirarem seu sangue, editá-lo, e colocá-lo de volta com um precursor do CRISPR.
Sto hiljada ljudi se okupilo oko Projekta Menhetn i bukvalno su spasili svet.
Cem mil pessoas se juntaram para o Projeto Manhattan e salvaram o mundo. A tecnologia salvou o mundo.
1.5362391471863s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?