Imala sam ih stotine različitog porekla i svi su pričali različitim jezicima.
Tinha dezenas deles, e todos eles provinham de diferentes contextos sociais e que falavam linguagens diferentes.
Kelly, tako je i svi su pričali o tome kako si, znaš, probudio tog drugog momka.
Kelly, era isso. E todo mundo falava como você... acordou esse "outro" cara.
Dok su pričali o vakcinama, Geret je izneo svoje mišljenje o vakcinama koje se daju deci u školama.
Quando toda essa conversa sobre vacinas surgiu, Garrett compartilhou seus sentimentos sobre vacinas que são dadas a crianças em crianças em idade escolar.
Šta su pričali u školi umetnosti, da sam genije?
Não vou me irritar. O que disseram na escola de arte? Que eu era um gênio.
Kladim se da im je ta ideja pala na pamet dok su pričali iza... tvojih... leđa.
Devem ter tido a ideia enquanto conversaram por trás das suas costas.
Vi ste jedan od onih koji su pričali da je Aleks radila sa Kevinom Stakom.
Você é um dos que diz que Alex estava trabalhando com o Kevin Stack.
Da, neki ljudi su pričali, među kojima nisam bio ja.
Falamos sobre isso. Pessoas tagarelando, não era eu, devo ter filtrado.
Medicinske sestre su pričali o meni opet? MNH-MNH.
As enfermeiras estão falando de mim de novo?
I on mi je slučajno ispričao o konferenciji u Izraelu sa koje se upravo vratio, gde su pričali o novom tipu gama detektora.
E ele me contou sobre uma conferência da qual ele recém tinha voltado em Israel, onde falaram sobre um novo tipo de detector gama.
Mnogi govori juče su pričali o popravljanju kvaliteta života i smanjenju siromaštva.
Muitas das palestras de ontem foram sobre melhorar a qualidade de vida e reduzir a pobreza.
Ne znam o čemu su pričali, ali su dosta pričali, i kao što sam rekao, mnogo je ljudi razvilo govor, oko 100 milijardu ljudi zapravo.
Não sei sobre o que eles conversavam, mas havia muita conversa acontecendo ali e, como eu disse, existem muitos humanos desenvolvendo a fala, na verdade, cerca de 100 bilhões de pessoas.
Pre nekoliko dana, čekao sam u redu u prodavnici, a vlasnik i jedan od klijenata su pričali i vlasnik je objašnjavao klijentu da ćemo poslati 10.000 projektila na Izrael.
Alguns dias atrás, eu estava sentado esperando na fila do supermercado, e o dono dele e um de seus clientes estavam conversando, e o dono estava explicando para o cliente que 10.000 mísseis seriam lançados em Israel.
Već zato što sam pričala sa mnogo ljudi tamo koji su pričali i o drugom problemu: o masivnoj mreži korupcije svetskih razmera i milionima dolara u nafti koji su nestali.
É que eu tinha falado com muitas pessoas de lá, que, bem, me contaram sobre um outro problema: uma gigantesca rede de corrupção em escala global e milhões de petrodólares que estavam desaparecendo.
Većim delom XX veka, lekari su pričali jednu priču o tome šta je autizam i kako se otkriva, ali ispostavilo se da je ta priča pogrešna, a njene posledice imaju razarajući uticaj na globalno javno zdravlje.
Na maior parte do século 20, os médicos contaram uma história sobre o que era o autismo e como ele havia sido descoberto. Mas acontece que essa história estava errada, e as consequências disso estão tendo um impacto devastador na saúde pública global.
E sad, ovo je zasnovano na delu Džejsona Morana i drugih koji prisno rade na muzici i jeziku, ali to je takođe nešto što sam imala u glavi otkad sam bila dete, kako su moji roditelji muzikalno zvučali kada su pričali međusobno i sa nama.
Isto foi baseado no trabalho de Jason Moran e outros, que trabalham intimamente com música e linguagem, mas também é algo que sempre tive na cabeça desde criança, pois meus pais eram muito musicais quando falavam um com o outro e conosco.
a sa druge strane Danci koji su pričali staronordijski.
E do outro os Dinamarqueses os quais falavam uma língua chamada nórdico arcaico.
Zanimljivo je da su pričali s devojčicama i pitali ih šta one žele da vide na lutkama, i, sad vidite da lutke imaju kolena i laktove koji se savijaju da bi mogle da rade ono što mogu superheroji.
E o mais engraçado é que eles se encontraram com meninas e perguntaram o que elas queriam ver nas bonecas, e você pode ver que elas têm joelhos e cotovelos que dobram para poderem fazer coisas de super-herói.
Do tad, veći, raznolikiji ansambli su bili standard, sa drvenim duvačima, limenim duvačima i perkusijama, kojima su pričali priče.
Na época, conjuntos maiores e mais variados eram a regra, com madeiras, metais e percussão ajudando a contar a história.
Ali uradiću to kroz posebnu perspektivu pitaću o ulozi korisnika i potrošača u ovom rastućem svetu zajedničke kreativnosti, o kojem su pričali Džimi i ostali.
Mas fazendo-o numa certa perspectiva, de inquirir qual o papel de usuários e consumidores neste mundo emergente de criatividade colaborativa sobre a qual Jimmy e outros falaram.
Svi koji su pričali na TED-u rekli su nam implicitno, ponekad i eksplicitno, drugačiju priču, da život nije linearan, nego organski.
Todos que falaram no TED nos disseram implicitamente, ou, às vezes, explicitamente, uma história diferente, que a vida não é linear, é orgânica.
Uzgajivači koza su pričali kako su iskoristili taj novac da kupe još koju kozu.
Eu ouvia histórias dos pastores de cabras que haviam usado o dinheiro recebido para comprar mais animais.
0.6104109287262s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?