Mislim da mu ide prilièno dobro, ali stvari su postale malo tvrðe napolju.
Acho que ele funcionou muito bem. Mas as coisas ficaram piores, lá fora.
Audrey Hepburn, Julia Roberts, živjele su svoje obuène živote prije nego su postale zvijezde.
Catherine Hepburn e Julia Roberts. Elas deixaram suas vidas de lado para se tornarem heroínas.
Sinoæ sam ti pisao pismo, a reèi su postale predugaèke...
A noite passada tentei escrever uma carta. Mas as palavras não me vinham, entende?
Stvari su postale bolje i za Kartera.
As coisas se resolveram até para o Carter.
Stenovite izdani na ostrvima Siromašnog Viteza, Novi Zeland, su izrešetane morskim pećinama i poput onih na Borneu, su postale značajna utočišta za mnoge vrste.
O afloramento de rochas na Nova Zelândia, a Poor Knight Islands, é repleto de cavernas marítimas. E a exemplo daquelas em Bornéo, tornaram-se um importante abrigo para muitas espécies.
Poslije toga, intervencije su postale prilièno regularna stvar u našem stanu.
Depois disso, intervenções se tornaram algo bem comum em nosso apartamento.
Zadnji put kad smo se srele, stvari su postale vruæe.
Da última vez que nos encontramos, a chapa meio que esquentou.
Pa su postale jako nervozne i igrale hokie pokie.
Elas começam a brincar de Hokey Pokey.
Od kako sam raskinula sa Gregom, stvari su postale nekako drugaèije... živopisnije, realnije.
Desde que rompi com o Greg, as coisas parecem diferentes... mais coloridas, mais reais.
Serija pljaèki koje su postale smrtonosne vlasti sada nazivaju "Ubojstva na odmoru".
Uma onda de assaltos se tornou mortal no que as autoridades agora chamam de assassinatos de férias.
Iduæeg dana stvari su postale skandalozne šta nas vodi do treæeg dela.
No dia seguinte, as coisas tomaram um rumo em direção ao escândalo o que nos leva à parte três.
Sve Džeremijeve noæne more su postale stvarne.
Aí, todos os pesadelos do Jeremy estão se materializando.
Stvari su postale malo žestoke tamo.
A coisa ficou feia lá dentro.
Ulice Njujorka su postale bojna polja.
Nova York se tornou um campo de batalha.
Korporacije su postale prevelike, i ljudi su izgubili povjerenje.
Corporações ficaram muito grandes, e as pessoas perderam a confiança.
Znam da ovo nije vikend kakav su devojke oèekivale, ali stvari su postale ozbiljne.
Sei que não é o fim de semana, que todos esperavam, mas esta merda é séria.
Stvari su postale zafrknute no ti si se vratila.
As coisas ficaram malucas... Mas agora você voltou.
Te iste banke su postale pohlepne, ne prate tržište, i ja mogu da profitiram od njihove gluposti?
Então esse cara aparece e diz que esses mesmos bancos ficaram gananciosos descuidaram do mercado e eu posso lucrar com essa estupidez?
Tada sam poèeo da pišem poeme, a te poeme su postale pesme.
Comecei a escrever poemas, que se transformaram em canções.
Dani su prerasli u nedelje, nedelje su postale meseci, a meseci godine...
Os dias se converteram em semanas, meses e anos.
Ove glijalne ćelije su postale aktivne.
As células glia se tornarm ativas.
Ostale su postale lude, mašine sa ciljem, kao ja.
Outras mulheres se revoltaram, motivadas como eu.
A stvari su postale mnogo zabavnije kada se pojavio internet.
E as coisas ficaram muito mais divertidas quando a Internet surgiu.
Sve te priče su postale naslovnica ekonomskog izdanja Herald Tribune.
Assim essas histórias juntas tornaram-se a capa de negócios do Herald Tribune.
Kako je odrastao, sve se više razlikovao i razlike su postale sve očiglednije.
À medida que foi crescendo, ele era cada vez mais diferente, e as diferenças tornaram-se mais óbvias.
A u moderno vreme, mašine su postale važnije od zemlje.
E na era moderna, as máquinas tornaram-se mais importantes do que a terra.
Naročito sam za na područjima gde starije tehnologije ne rade kako treba ili su postale neprihvatljive.
É claro que sou. Sou favorável especialmente onde as tecnologias mais antigas não funcionam bem ou se tornaram inaceitáveis.
Jer kada se desilo to sa ovom idejom šetnje i sastanaka, stvari su postale moguće, održive i izvedive.
Porque foi quando isso aconteceu com essa ideia de conversar andando que as coisas se tornaram possíveis, sustentáveis e viáveis.
Stvari su postale malo nezgodne kada sam pokušao da svalim troškove na kompaniju.
As coisas ficaram mais complicadas quando tentei cobrar isso da empresa.
Videlo se na njoj - uši su postale isturene napred, krenula je svom snagom do pola puta, kada su je noge izdale i pala je pozadi.
O seu esforço era visível – orelhas para frente, com um movimento cheio de si e, no meio da subida, suas pernas cederam e ela caiu para trás.
Mobilni telefon je potpuno preokrenuo igru i žene su postale sažnije, a Fejsbuk, Tviter, Gugl i Jutjub i svi društveni mediji pomogli su nam da osmislimo i ispričamo našu priču na moćan način.
O telefone celular trouxe uma mudança global para fortalecer as mulheres, e Facebook, Twitter, Google e YouTube e todos as redes sociais nos ajudam a organizar e contar a nossa história de uma forma poderosa.
Čim je život na Zemlji pristupio višećelijskim organizmima, sofisticiranim genetskim strukturama, i seksu, nove mogućnosti su se otvorile: životinje su postale moguće.
Quando a vida na Terra teve acesso à multicelularidade, a estruturas genéticas sofisticadas e ao sexo, novas oportunidades se abriram. Os animais puderam surgir.
Ove urbane praznine uskoro su postale ilegalni parkinzi ili smetlišta.
Aqueles vazios urbanos logo se tornaram estacionamentos ilegais ou depósitos de lixo.
Forme su postale velike, odvažne i pune boja.
As formas ficaram maiores, as formas ficaram ousadas e coloridas.
A pošto su bile tako velike i skupe, za njih su nam bile potrebne velike, centralizovane zgrade koje su postale moderne bolnice.
Mas como elas eram muito grande e caras, precisávamos de locais grandes e centralizados para mantê-las, então vieram nossos hospitais modernos.
Jedna po jedna, ove ptice su postale njegovi učitelji.
Um a um, esses pássaros se tornaram seus professores.
Nastavljamo da prerađujemo, ispravljamo i redigujemo njegove ideje koje su postale temelj savremenog sveta.
E ainda continuamos a refinar, emendar e editar suas ideias, que se tornaram pilares do mundo moderno.
Bubašvabe su postale imune na naše otrove, što zna svako ko je pokušao da ih se otarasi.
E as baratas, como qualquer pessoa que já tentou matar uma sabe, se tornaram realmente immunes aos venenos que estamos usando.
Video: vrane su postale vične životu u ovim novim urbanim sredinama.
Vídeo: Os corvos se tornaram altamente habilidosos em sobreviver nesses novos ambientes urbanos.
Narandže su postale uobičajene u Njujorku.
Laranjas tornaram-se comuns em Nova York.
To su one bakterije koje su postale otporne na mnoge, ako ne na sve, antibiotike koje smo razvili da bismo lečili infekciju.
Bactérias que se tornaram resistentes a muitos, se não todos, os antibióticos que desenvolvemos para tratar essa infecção.
Zapravo, izbeglice su postale jedan od problema koji razdvaja.
Na verdade, os refugiados são uma das causas da divisão.
Cenjene zbog sposobnosti odstranjivanja zmija otrovnica, hvatanja ptica i ubijanja pacova, pitome mačke su postale važne za egipatsku religijsku kulturu.
Reverenciados pela capacidade de eliminar cobras venenosas, pegar pássaros e matar ratos, os gatos domésticos tornaram-se importantes para a cultura religiosa egípcia.
Zaboravili smo na misiju da treba da učinimo ljude koji su relativno bez problema srećnijim, ispunjenijim, produktivnijim, a "genijalac", "visoko talentovan", su postale "prljave" reči.
Esquecemos da missão de fazer pessoas relativamente sem problemas mais felizes, mais realizadas, mais produtivas, e gênio, talentoso, se tornaram palavras sujas.
40 posto svih post-konfliktnih situacija, istorijski, ponovo su postale konfliktne u toku jedne decenije.
40% de todas as situações de pós-conflitos, historicamente, reverteram novamente em conflitos em uma década
Zapravo, neke od njih su preživele izazov interneta, a neke su postale još represivnije.
De fato, algumas delas sobreviveram ao desafio, e algumas ficaram ainda mais repressivas.
Ustvari, ove fotografije su postale glas protesta same po sebi.
De fato, essas imagens se transformaram por si mesmas, em vozes de protestos.
Čovek po imenu Peano je definisao takve krive, koje su postale predmet neverovatnog interesovanja.
Um homem chamado Peano definiu estas curvas, e se tornou um objeto de interesse extraordinário,
0.98632884025574s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?