Prevod od "stvarno znaju" do Brazilski PT


Kako koristiti "stvarno znaju" u rečenicama:

Imam novi život, novu odjeæu, a jedini ljudi koji stvarno znaju što se samnom dešava su moja najbolja prijateljica Stacy i moj anðeo èuvar Paul.
Tenho uma nova vida, um novo guarda-roupa, e as únicas pessoas que sabem o que está havendo são minha amiga Stacy e o meu anjo da guarda, Paul.
Ali šta ljudi, kao što smo ti i ja stvarno znaju?
Mas o que gente como nós sabe?
Ljudi koje sreæeš radeæi ovo stvarno znaju da te ubiju u pojam.
São as pessoas encontramos nesse trabalho que realmente nos chateiam.
Šta ako... stvarno znaju za mene u Fantaziji?
E se eles... sabem mesmo de mim em Fantasia?
Stvari se stvarno znaju zajebati, zar ne?
A vida dá muitas voltas, não é?
Da li ljudi stvarno znaju šta žele?
Crês que a gente sabe o que quer?
Misliš da stvarno znaju koji su potoci poplavljeni a koje su staze minirane?
Sabem onde há enchentes e trilhas minadas?
Deca iz Tokia stvarno znaju da udaraju!
Crianças de Tóquio sabem realmente bater na bola!
Ali ljudi koji znaju - stvarno znaju... šta su - drže se toga, i žive po tome- su veoma retki.
Mas pessoas que sei... Realmente sei... o que elas são... com quem se possa contar, viver por elas... são muito raras.
Majke stvarno znaju da budu sekiracija, zar ne?
As mães conseguem ser um grande aborrecimento, não são?
Možeš da kažeš šta hoæeš, ali stvarno znaju da ih naprave lepe.
Diga o que quiser mas eles sabem com fazê-los bonitos.
Mormoni stvarno znaju tu prièu i još uvijek vjeruju da je Joseph Smith prorok?
Os mórmons conhecem essa história e acreditam que Joseph Smith era profeta?
Ti sanovi stvarno znaju da prirede zabavu.
Alguns desses realmente sabem como estragar uma festa.
To je dobra stvar, jer one stvarno znaju da nas naðu.
Isso é bom, porque com certeza conseguem uma maneira de nos encontrar.
Francuzi stvarno znaju kako da organizuju rat.
As francesinhas sabem organizar uma guerra.
Iraèani stvarno znaju kako da naprave dobru žurku.
Cara, esses Iraquianos sabem dar uma boa festa.
Èoveèe, ovi gorštaci stvarno znaju to ispeæi.
Cara, eles realmente sabem fazer um churrasco!
Ali šta Amerikanci stvarno znaju o Pakistanu?
Mas, o que realmente sabem os americanos sobre o Paquistão?
Da, loše sam raspoložen jer neki ljudi stvarno znaju kako da me iznerviraju, ok?
Sim, estou de mau humor algumas pessoas sabem mesmo como me atingir, ok?
Budi sigurna da stvarno znaju rukovati zaposlenicima.
E veja se eles tem pulso firme com os empregados.
Retki su ljudi koji stvarno znaju ko su.
São raros os homens que sabem quem realmente são. Ao menos concluí isso.
I da li oni stvarno znaju put do sigurnosnih vrata?
E eles sabem mesmo o caminho para a porta de segurança?
Moram ti reæi dušo, raditi sa ovim deèkima, stvarno znaju što rade.
Eu tenho que dizer querida. Trabalhar com esses caras, eles realmente sabem o que estão fazendo.
Ako stvarno znaju ne bi šetkali okolo lepeæi papire po ormanima.
Se soubessem, não colocariam bilhetinhos no seu armário.
Koliko mrzim što moram da priznam, ovi ljudi stvarno znaju šta rade.
Odeio admitir, mas eles sabem o que estão fazendo.
Koliko sam èuo, tenisaèice stvarno znaju rukovati lopticama.
Ouvi que jogadoras de badminton sabem lidar com bolas.
Imam novi život, novu odjeæu, a jedni ljudi koji stvarno znaju što se samnom dešava su moja najbolja prijateljica Stacy i moj anðeo èuvar, Luke.
Tenho uma nova vida, um novo guarda-roupa, e as únicas pessoas que sabem o que está havendo são minha amiga Stacy e o meu anjo da guarda, Luke.
Bogataši stvarno znaju da se zabavljaju.
As pessoas ricas realmente são bem diferentes.
Neki bubnjari stvarno znaju da sviraju uz nešto što ih održava u tempu sve vreme kao što je klik traka.
Alguns bateristas não sabem tocar com algo... Que os mantenha na linha, como uma click track.
Filmske zvezde, imaju super kvalifikovane ljude koji stvarno znaju šta rade.
As celebridades contratam pessoas qualificadas que realmente sabem o que estão fazendo.
Stvarno znaju da kontrolišu igru, u celosti, i drže je celo vreme.
Eles realmente têm o controle da partida, de toda a partida, e nunca perdem o controle.
Piæa stvarno znaju da naprave talas ono što ja zovem cunami efekat.
Bebidas tendem a realmente criar uma corrida, do tipo que eu chamo de efeito tsunami.
Valoe stvarno znaju da prirede sumornu zabavu, zar ne?
Os Valois realmente deram uma festa ruim, não?
1.2656970024109s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?