Prevod od "stvarno mislite da" do Brazilski PT


Kako koristiti "stvarno mislite da" u rečenicama:

Stvarno mislite da stotine žena traže tipa kao što sam ja?
Verdade que as mulheres procuram um cara como eu?
Znaèi, stvarno mislite da sam lijepa.
Então você realmente acha mesmo que eu sou bonita.
Stvarno mislite da možete ušetati u zadnji trenutak, uzeti ploèice i preuzeti posao?
Você acha que você pode entrar pegar as chapas e tentar comandar o negócio?
"Dragi gubitnici, zar stvarno mislite da bih sakrila poklone pod kauèem"?
"Queridos otários, acharam mesmo que eu os esconderia sob o sofá?
Možda ne znam mnogo o bebama, ali zar stvarno mislite da nisam sposoban?
Posso não entender de bebês, mas acham mesmo que não sou capaz?
Stvarno mislite da æe sesti i to popiti?
Acha que ele vai se sentar para beber?
Zar stvarno mislite da æe Meksiko ili oni neprilagoðeni tamo ikada promeniti to?
Você realmente acha que o México ou esses desajustados vaõ mudar isso?
Stvarno mislite da je njen tata mogao ubiti njenu mamu?
Vocês acham mesmo que o pai dela poderia ter matado a esposa? - Talvez.
Zar stvarno mislite da bi preuzeo sluèaj pacijentice koja je imala napadaj u mrtvaènici a da hitna veæ nije iskljuèila belzamirajuæu tekuæinu?
Acha que aceitaria um paciente que teve um ataque numa funerária se o pronto-socorro não tivesse descartado o fluído de embalsamar?
Da li stvarno mislite da je to mogao da bude Ben?
Mas... Vocês acham mesmo que possa ter sido Ben?
Stvarno mislite da bi ovako trebalo biti?
Acha realmente que é a maneira que deveria ser?
Vi momci stvarno mislite da ovo ima šansu za Pulitzera?
Acham mesmo que isso tem chance de Pulitzer?
Stvarno mislite da možete napraviti buku?
Realmente acham que conseguem fazer barulho?
Zar stvarno mislite da bi nam Nijemci bacili šeæer?
Afastem- se! Parem de sonhar! Acham mesmo que os alemães nos enviariam açúcar?
Zar stvarno mislite da æe flota da stoji mirno za vreme dugog i politièki motivisanog suðenja dok vi sklapate savez sa Sajloncima?
Você acha mesmo que a frota vai ficar parada durante um julgamento longo e de motivações políticas enquanto você faz uma aliança com os cylons?
Stvarno mislite da se duh star nekoliko vekova vratio kako bi se svetio?
Acha que um espírito centenário voltou para se vingar?
Stvarno mislite da ga je neko iz crkve oteo?
Acredita que alguém da igreja pode tê-lo pego?
Stvarno mislite da æete me ubiti?
Acha mesmo que vai me matar?
Znate, pozornièe i da znam, stvarno mislite da bih vam rekao?
Sabe, policial. Ainda que soubesse, acha mesmo que lhe diria?
Stvarno mislite da sam spremna na takvo što?
Acha mesmo que consigo? - Escute.
Stvarno mislite da su ljudi glupi da to kupe?
Acham que as pessoas são burras para comprar isso.
Stvarno mislite da je to moguæe?
Acha mesmo que isso é possível?
S obzirom na velièinu Derekovog poklona, stvarno mislite da bih se izvukao sa neèim tako oèitim?
Começamos a discutir. Foi por isso que ela saiu do carro.
Zar stvarno mislite da je Adam Kemper žrtva?
É isso que acha que Adam Kemper é?
Stvarno mislite da možete da preokrenete Odsek, zar ne?
Acha mesmo que pode mudar a Division, não?
Mislim zar stvarno mislite da sam stalo novac?
Você acha que eu ligo para dinheiro?
Zar stvarno mislite da æe vam platiti?
Acha mesmo que iam pagar você?
Da li stvarno mislite da æe Australijska vlada da dopusti da budem izruèen?
Você acha que o governo australiano irá permitir minha extradição?
Vi stvarno mislite da je u bilo kojem poziciji da taj izbor?
Acha mesmo que ele pode decidir isso?
Stvarno mislite da možete da joj pomognete?
Você acha mesmo que pode ajudá-la?
Da li stvarno mislite da je vaš tim će vas spasiti?
Realmente acha que sua equipe vai te salvar?
Da li vi stvarno mislite da će biti drugačija, da ona zapravo bi briga za nas?
Achou mesmo que ela tivesse mudado e se importasse com a gente?
Stvarno mislite da bi grupa terorista mogla razviti ovakvo oružje?
Acha mesmo que terroristas fariam algo deste tipo?
Jeste li stvarno mislite da ću napustiti moje majke grimoire nezaštićeni?
Achou mesmo que eu deixaria o grimório da minha mãe desprotegido?
Vi stvarno mislite da l'd uzeti jaje za sebe?
Você acha mesmo que ele roubaria o ovo?
Vi stvarno mislite da ste vi jedini koji vucete poteze?
Acha mesmo que é o único que está agindo?
Da li stvarno mislite da stari ljudi
Acha mesmo que todas as pessoas de idade...
Da li stvarno mislite da je Kempbel to uèinio?
Acha mesmo que Campbell fez isso?
Stvarno mislite da nas on može odvesti do Vorda?
Acha que ele realmente vai nos levar até o Ward?
Stvarno mislite da æe Beau, Mary Louise, i Nora hteti pomoæi?
Acha que Beau, Mary Louise e Nora vão ajudar?
Pitam se, Ejveri, da li stvarno mislite da æe se Amerika povuæi?
Me pergunto, Avery, você realmente acha que os Estados Unidos vão se retirar?
Stvarno mislite da je Èiko ubio svog druga?
Acha que Chico matou o amigo? Por dinheiro?
Zar stvarno mislite da smo je sluèajno našli u Mrkoj Šumi, na istom mestu gde je Vil nestao?
Acha coincidência ela estar na Floresta das Trevas, no lugar onde Will desapareceu?
Stvarno mislite da imamo vremena da se bavimo tim sirotim gospodinom?
Acha que temos tempo para perder com um lunático?
Stvarno mislite da je to istina?
Realmente acha que isso é verdade?
0.62173795700073s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?