Dok sam radio na obezbedjenju u studiu... to je bio non stop posao saèuvati Jacka od nevolja.
Quando trabalhava como guarda de segurança nos estúdios era impossível evitar que Jack Ames se metesse em apuros.
Nemaš razloga da budeš dobar prema meni, ali moram ostati u mom studiu veèeras.
Você não tem porque ser amável comigo. Mas preciso passar essa noite no meu estúdio.
Sat u studiu je stao i... jao!
O relógio do estúdio parou e... Ow! Você andou bebendo?
MisIio sam da ceš raditi boIje u cistom studiu.
Eu só pensei que você iria trabalhar melhor, em um estúdio limpo.
Bili smo sa Gregom i njima, odveli su nas do mesta za probu u studiu, tamo je bilo!
Estávamos com o Greg e aí, ele nos levou pro ensaio no estúdio, e a gente estava ali!
Bio sam isto tako šokiran kad sam dobio poziv od nekog u studiu par nedelja posle.
Foi um golpe tão forte, quase igual de quando alguém do estúdio me chamou umas semanas depois.
Nikada nisam bila u studiu stakla, a ti si me pozvala.
Nunca tinha estado numa oficina de vidro antes.
Nadam se da shvataš koliko je ova franšiza važna studiu?
Você faz idéia da importância da importância que esta franquia tem para o estúdio, certo?
Znaš, imali smo "Medellin" u mom studiu.
Sabe, nós tivemos "Medelin" primeiro no meu estúdio.
Svi ste bili u Studiu 54, te noæi, i ja æu naæi tu Tweety pticu, makar pretražila svako od vaših dupeta.
Todos vocês estavam no Studio 54 aquela noite E vou achar aquele Piu-piu, nem que tenha que procurar em cada bumbum.
Jedan od vaših studenata kaže da je koristio komad škart-metala, koji je našao u ovom studiu, da napravi narukvicu.
Um de seus estudantes disse... que ele usou um pedaço de ferro velho que... ele encontrou em seu estúdio pra fazer um bracelete.
Hajde da se sada pridružimo Erici Bain u WNKW studiu.
Com Erica Bain nos nossos estúdios da WNKW.
Ja preporuèujem da Gevinu daš malo više prostora u studiu.
Recomendo-lhe que consiga espaço extra no estúdio da Gabin
Da, veèeras je hladno u studiu.
Sim, todo certo no estúdio esta noite.
Ovo je Mandy... *...kasno jedne noæi... * *...godine '81... * *...u studiu 54... * *...
É a Mandy, vaca. Tarde da noite, em 1981, No Studio 54, Gine Simmons
Mislim da bi možda trebali da radimo u studiu, same.
Eu acho melhor tocarmos no estúdio, à sós.
Ali, znaš, bio je to veliki, ogromni orkestar u EMI-jevom broj jedan studiu, koji je bio ogroman, veliki studio, znaš.
Era uma orquestra enorme no estúdio número um da EMI, que é gigantesco.
Nisi veæ neko vreme bila u studiu.
Faz um tempo que não vai ao estúdio.
Ti si najbolja stvar koja se desila tom studiu.
Não é você. Você é a melhor coisa naquele estúdio.
Pa, da li si provela noæ u svom studiu?
Onde você passou a noite? No estúdio?
Tehnièar ima dvosmjerni mikrofon u studiu, ali on nam ne odgovara.
O promotor, Adrian Hayes, é um pitbull. Tem uma taxa de condenação perfeita.
Zašto smo se smestili u samo tri sobe kad je mogao svako od nas da ostane u zasebnom studiu?
Por que estamos todos juntos se poderíamos ficar nos estúdios?
Pozornici provjeravaju sve uposlenike emisije koji su imali pristup studiu i mogli su to uslikati.
Estamos checando os funcionários do programa que podem ter acesso ao estúdio -para tirar a foto.
S vasim vestima o finalnim utakmicama, vracamo se u aspn studiu.
E com as notícias da grande final, voltamos para os estúdios da ASPN.
Uèitelji su u studiu, jel tak?
A professora está no estúdio, certo?
Šta doðavola radiš u mom studiu?
Que diabos está fazendo no meu estúdio?
Za 15 minuta imaæemo Prentissa, uživo u našem studiu, ali prvo idemo do Colleen Graya i stanje na putevima.
E em 15 minutos, teremos Prentiss, ao vivo aqui no estúdio. Mas antes, vamos com Colleen Gray com o tráfico.
To nije naknada za iznajmljivanje prostora u Shirazi Studiu.
Não é uma taxa de locação de um palco nos Estúdios Shirazi. Deus, de certa forma é.
A da je muškarac vaših snova sad u studiu, što biste mu rekli?
Bem, se esse homem dos seus sonhos estivesse aqui no estúdio, o que você diria a ele?
Znaš da je on sad u studiu sa mojom devojkom?
Entende que ele está no estúdio com a minha namorada.
Žele da snimaju u mom studiu.
Estão interessados em filmar no estúdio. - Sério?
(Theodore) Radili smo u Tera-Shirma studiu.
Estávamos trabalhando no estúdio de gravação Tera-Shirma.
Kada bih samo naletela na nju, dobila bih odgovore na to šta je Lukas stvarno radio u tom studiu.
Se eu esbarrar com ela, conseguirei algumas respostas, sobre o que Lucas realmente fazia naquele estúdio.
Prošlog Studenog, svi su sa vama bili u 30 krevetno odvikavanje u centru grada u studiu specijaliziranog za veterane.
Em setembro do último ano, todos estavam internados com você num centro de reabilitação em Studio City, especializado em veteranos.
Stevie i ja smo bili u studiu "B", u pozadini.
Stevie e eu estávamos no Estúdio B, nos fundos...
U NJENOM STUDIU JE, I REKLA MI JE DA MOGU DA TE SAÈEKAM TOK SE VRATIŠ.
Ela está no estúdio de arte fazendo arte e disse que eu podia ficar até você voltar.
Imamo devojku u studiu, baš sada koja moli nekoga da joj prsne malo boje nazad u obraze.
Eu comi o cérebro dele. Antes dessa visão, pensava que era a única. É, como eu, até três segundos atrás.
Znam u kojem studiu snimaju njenu sapunicu.
Rastreei o estúdio onde filmam a telenovela.
Ali danas kada nastane kriza, to se dogodi u digitalnom studiu u kome se situacija obnavlja a zatim i poveèava.
Mas hoje, quando uma crise se desenrola, também acontece numa câmara de eco digital, que se repete e amplia o problema.
U mnogo parkova, kafiæa, u krilu deda Mraza, u studiu Paklene Kuhinje, u avionu, ekonoskoj klasi, u svakoj vrsti ekonomske klase, prekriven leptiriæima...
Vários parques, cafeterias, colo do Papai Noel, estádio da cozinha no Iron Chef, aviões na econômica, seletiva, conforto, platinum, - coberto por borboletas...
Filipova sestra nam je rekla da si mu ti dozvolio da tajno radi u ovom studiu.
A irmã de Phillip nos disse que você deu permissão a ele para trabalhar disfarçado. Sim.
0.61952900886536s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?