Prevod od "ste svratili" do Brazilski PT


Kako koristiti "ste svratili" u rečenicama:

Reæi æu joj da ste svratili.
Direi a ela que você veio.
Tako je lepo od vas i vaših oficira što ste... svratili.
Foi muito gentil da sua parte e de seus oficiais... aparecerem.
Drago mi je što ste svratili.
Estou feliz que tenha vindo nos visitar.
Drago mi je da ste svratili, bilo je vrijeme da se sretnemo.
Fico feliz que tenha vindo. Queria conhecer você.
Reæi æu Bilu da ste svratili.
Direi ao Bill que passou por aqui.
Biæe mu jako drago da ste svratili.
Vai ficar muito contente por ter vindo.
Detektive, lijepo što ste svratili, buduæi da vas traži cijela policija.
Que gentileza vir, sabendo que a polícia o procura.
Drago mi je da ste svratili.
Que bom que você veio aqui.
Reæi æu tati da ste svratili.
eu falo pro meu pai que você passou por aqui.
Ali drago mi je što ste svratili.
Mas adorável da sua parte em fazer uma visita.
Decaci zelim da vam se zahvalim sto ste svratili do moje kancelarije tako brzo.
Meninos quero agradecer por vir ao _BAR_meu escritório pra uma rápida notificação.
Dobro, znate šta, lepo od Vas što ste svratili, i da, ako primetim vaš krst, pozvaæu vas.
Bom, obrigado pelo aviso. E, sim, se eu ver sua cruz, ligarei.
E pa, hvala doktore što ste svratili do mene na poslu.
Obrigado doutor, por ter vindo até o meu escritório.
Jako ljubazno od vas što ste svratili... da vidite kako sam prošao potres.
Muito gentil dos dois virem aqui, ver como estou depois do terremoto.
I recite mi. Kako to da ste svratili do ove kuæe danas?
Então me diga, como veio parar aqui hoje?
Vrlo sam pijana i vrlo mi je drago što ste svratili.
Estou muito bêbada, e muito feliz que você tenha vindo.
Tako mi je drago što ste svratili.
Estou tão feliz por terem passado aqui.
Vi ste svratili k meni, pa smo odluèili svratiti k vama.
Vocês foram à minha casa, então pensamos em vir aqui.
Lepo od vas što ste svratili.
Muito gentil de sua parte ter vindo.
Možda ste svratili na šolju èokolade.
Talvez parou para tomar chocolate quente.
Hvala što ste svratili do našeg æumeza.
Obrigado por passarem no nosso barraco.
Hvala vam puno što ste svratili, ali sad bih da uðem u svoju kancelariju.
Agradeço a visita, mas preciso entrar no escritório.
Djelujete kao dobri klinci i cijenim što ste svratili no mi smo tek obiteljski biznis.
Vocês são bonzinhos, e agradeço a visita, mas somos um negócio familiar.
Hvala što ste svratili na moj blog.
Obrigado por visitarem o meu blog.
Baš lepo od vas što ste svratili.
Que bom que deu um pulo até aqui.
Reæi æu Lisi da ste svratili.
Direi pra Lisa que você passou aqui.
Da mu kažem da ste svratili?
Quer que avise que veio aqui?
Ali ja stvarno cenim što ste svratili.
Mas aprecio muito que você tivesse vindo até aqui.
Reæi æu mu da ste svratili.
Posso dizer a ele que veio aqui.
Admiralice Hill, ne èudim se što ste svratili.
Almirante Hill. De alguma forma eu não - me surpreendo em vê-la aqui.
Cenim to što ste svratili, ali mi veæ imamo dovoljno ljudi.
Agradeço que vieram mas já temos pessoas suficientes.
Da ste svratili do Smol Hita, dobili biste tradicionalniju dobrodošlicu.
Deviam ter passado em Small Heath. Poderia ter dado boas-vindas tradicionais. - Querem saber das munições.
Rado æu mu reæi da ste svratili.
Ficarei feliz em dizer que passou aqui.
Gdine Nigma, èuo sam da ste svratili.
Sr. Nygma. Soube que passaria aqui.
Noa Solovej, reæi æu mu da ste svratili.
De qualquer forma, Noah Solloway, direi ao Johnny que você passou por aqui.
Pa... lepo je što ste svratili.
Bem, é... é muito gentileza você ter vindo.
1.1630380153656s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?