Prevod od "stalno gledaš" do Brazilski PT


Kako koristiti "stalno gledaš" u rečenicama:

Zašto onda stalno gledaš u novine?
Mas como é que sempre vejo você olhando o jornal?
Toni, zar ti ne dosadi da stalno gledaš te iste slike?
Toni, você não se cansa nunca de olhar para a mesma coisa?
Zašto stalno gledaš u jezero, Frodo?
Por que fica olhando para o lago, Frodo?
Ne mogu sebi pomoæi, kad me ti stalno gledaš.
Você fica me olhando, então olho pra você.
Šta, jebo te, stalno gledaš u njega?
Por que diabos continua olhando para ele?
Ali ako æemo da rešimo naše probleme, treba to da radimo na planeti Zemlji, a to je teško kad stalno gledaš u zvezde.
Mas se vamos continuar juntos... temos que cuidar dos nossos problemas aqui na terra. E fica difícil, com você sempre olhando as estrelas.
Tata, zašto stalno gledaš u vrata?
Pai, porque é que está sempre olhando para a porta? Oh, Meg.
Ti stalno gledaš bube na svom vetrobranu.
O problema é que sempre enxerga os problemas muito de perto.
Tvoj mali televizor koji stalno gledaš.
Sua TV, a que você está sempre assistindo.
Kako stalno gledaš gore Mislio sam da æeš odleteti...
Do jeito que você estava olhando para o topo daquelas árvores, eu achei que você ia decolar e sair voando.
A da li stalno gledaš TV?
E vê TV todos os dias?
Stalno gledaš gde æe loptica da odleti.
Está tentando descobrir aonde a bola vai.
Šta je bilo, zašto stalno gledaš u mene?
O que foi? Porque você fica me encarando?
Um, zašto stalno gledaš na sat?
Por que está olhando o relógio?
Ti takoðe stalno gledaš kroz prozor, kao i ja, samo što ti gledaš svet.
Você também olha pela janela constantemente como eu, mas você olha para o mundo.
Ali što je s onom koju stalno gledaš, s ogrtaèem...
E aquela garota que está sempre olhando, com o chapéu...
Toèno. Onda stalno gledaš u šupak psu ispred tebe.
Sei, ou ficará sempre tendo a visão da bunda do cão na sua frente.
Samo malo, Majkl zašto stalno gledaš u vrata?
Michael, por que fica olhando para a porta da frente?
A ti... Ti se stalno gledaš u ogledalu.
E você... está sempre se olhando no espelho.
Zbuniš se ako stalno gledaš emisije o zdravlju i kuhanju.
É o que acontece quando só vês o Canal de Saúde e o Canal de Comida.
Stalno gledaš zlikovce u skupim odelima u Ferrarijima s prelepim ženama.
Gasta sua vida observando criminosos vestindo ternos de U$ 2.000, 00, que dirigem Ferraris, mulheres bonitas em seus braços.
Nema svrhe da stalno gledaš tamo.
Não tem porque você ficar olhando lá fora.
Ti u svoju situaciju stalno gledaš kao u trokut; ti, Brett i poljubac.
Vê sua situação como um triângulo, você, Brett e o Beijo Ardente.
Stalno gledaš u njega kao da si iznenaðen što ga vidiš.
Você olha para ele como se estivesse surpreso de vê-lo.
Ti se stalno gledaš u ogledalu.
É você que fica se olhando no espelho.
Znaš, ne znam zašto stalno gledaš nešto drugo, kad imaš nešto dobro toèno ispred sebe.
Não sei por que sempre procura em outro lugar, quando tem algo na sua frente.
Neverovatno kako vreme sporo ide kad stalno gledaš na sat?
É incrível como o tempo passa devagar quando se olha para o relógio, não é?
Stalno gledaš ovu stvar kao da æe te ugristi!
Você olha para ele como se fosse lhe morder.
Primetila sam kako stalno gledaš u mene.
Senti seus olhos em mim o dia todo.
Stalno gledaš iznova dokaze dok nisi siguran da nevina osoba neæe biti osuðena?
Continua revendo as provas várias vezes até ter certeza que um inocente não será preso?
Pa ipak, stalno gledaš u isti stub. Misliš na svoju braæu.
E ainda assim, aqui estamos, olhando para o mesmo poste, pensando no que aconteceu aos seus irmãos.
Kako to da stalno gledaš te stare fotografije?
Como consegue olhar tanto para estas fotos antigas?
Ne znam da li nas stalno gledaš, ili smo ti farma mrava koju si dobio za roðendan i ostavio na polici, pa povremeno pogledaš kakve smo šašave tunele sagradili.
Não sei se você nos observa o tempo todo. Ou se somos só uma fazenda de formigas que você ganhou e deixou na prateleira, e de vez em quando, você dá uma olhada nos tipos de túneis loucos que criamos.
Ti pobegneš iz škole.....stalno gledaš filmove...
Você fugiu da escola para assistir filmes o tempo todo.
Prestani da stalno gledaš na jebeni sat!
E pare de olhar essa droga de relógio!
1.3200550079346s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?