Sad kad ste nas uplašili, šta æete vi iz specijalnog odreda da predložite da uradimo sa tim psihopatom?
Agora estamos assustados, o que devemos fazer e o que é que as forças especiais sugerem? - O que fazer com o psicopata?
Stavili smo kraljièino obezbeðenje u ruke Policijske Jedinice, specijalnog odreda policijskog odeljenja, koje predstavlja prisutni poruènik Frenk Drebin.
Nos colocamos a segurança da rainha nas maos do Esquadrão de Polícia, uma divisão especial do Departamento de Polícia, aqui representado pelo tenente Frank Drebin.
Nema nièega... nièeg specijalnog o meni.
Não há nada... nada de especial em mim.
Da li Nakamura ima neku vrstu specijalnog cyber tela?
O quê? Nakamura tem uma ordem especial para um corpo de ciborg
Èovek koji je osumnjièen za njihove nestanke je još uvek na slobodi i optužen je za smrt specijalnog agenta FBI-a, Bareta Vajsa èije telo je stavljeno u karantin u Medicinskom institutu za infektivne bolesti.
O suspeito de seus desaparecimentos ainda está à solta. Ele foi indiciado pela morte do agente especial do FBI, Barrett Weiss, cujo corpo está de quarentena no Instituto de Doenças Infecciosas.
Evo me... doneo sam flašu mog specijalnog vina.
Aqui vamos nós... uma garrafa de um dos meus vinhos especiais.
Vorene, on je ovde zbog specijalnog zadatka.
Ele veio para a missão especial.
Prekidamo program zbog zbog specijalnog obaveštenja
Interrompemos este programa para um boletim urgente.
Pa, ako smo veæ govorili o sjaju evo neèeg veoma specijalnog i pretpostavio bih, veoma, veoma skupog.
Sim falamos de brilho, isto é algo muito especial e imagino que muito caro.
Prekidamo program zbog specijalnog izveštaja iz severnog Hollywooda.
Interrompemos nossa programação pra uma notícia extraordinária de North Hollywood.
Pravim prijavu da bi našla Clarku specijalnog uèitelja.
Preenchendo a solicitação de um professor especial para Clark.
Moraš mi dati boèicu tog specijalnog proizvoda.
Tem que me dar um frasco desse seu condicionador. Fale baixo.
I sada da nam pomogne kod sudjenja ove noæi... imamo iznad svega specijalnog gosta.
E para me ajudar a ajudar vocês a julgarem... chamamos um convidado especial.
Sad, hteo bih da pozdravim današnjeg specijalnog govornika, gradonaèelnicu Hodes.
Agora, gostaria de dar as boas vindas à uma palestrante especial: Conselheira Holdes.
I sad htela bih da vam pretstavim jednog specijalnog gosta koji ima važnu poruku za vas.
E agora... Eu gostaria de apresentar um convidado muito especial. Que tem uma mensagem importante para vocês.
Ef-Bi-Aj je poslao svog najboljeg èoveka specijalnog agenta Frenka Landija da pomogne u razrešenju ovog sluèaja.
O FBI enviou o seu melhor homem, agente especial Frank Landy para nos ajudar a resolver esse crime.
Zovi našeg specijalnog prijatelja i ugovori mesto sastanka kao i obièno.
Ligue pra nosso amigo especial e marque a reunião no mesmo lugar de sempre.
Slièno tome, svakog tko je obuèen za specijalnog agenta je teško štititi.
E eu juro que estou ganhando cada centavo. Eu posso fazer isso.
Da, na èekanju sam, èekam specijalnog agenta...
Sim, estou na linha aguardando por um agente especial...
Auto specijalnog agenta DiNozzoa je eksplodirao jutros ali verujem da znaš.
O carro do agente DiNozzo explodiu esta manhã mas acho que já estava sabendo.
Hoæu da je dovodiš svake nedelje, radi specijalnog tretmana.
Quero que você a traga toda semana para um tratamento especial.
Dame i gospodo, veèerašnje projekciju u Yentlu poèeæemo sa prikazivanjem specijalnog kratkog filma.
Senhoras e senhores, a sessão desta noite do Yentl será precedida por um curta-metragem especial.
Dobro, bar znam zasto sam snimnjen sa tvog specijalnog biranja.
Bem, ao menos sei por que você sumiu comigo de seu telefone.
Prekidamo ovaj program zbog specijalnog izveštaja.
NOTÍCIAS URGENTES Interrompemos para uma notícia urgente.
U studiju s nama imamo veoma specijalnog gosta.
Temos aqui hoje no estúdio um convidado muito especial.
Sve to u korist ponovnog postavljanja Alexandera Mahonea, kao specijalnog agenta u FBI-u.
Todos a favor de reintegrar Alexander Mahone, agente especial do FBI...
Njeno odredište je Mexico i jedna grupa malog i specijalnog drveta.
Seu destino é o México, e um grupo pequeno e especial de árvores.
To je problem specijalnog agenta Kronea, a ne naš.
É problema do Ag. Krone agora, não nosso.
I zato tražim nekog veoma specijalnog... da se igra sa njima dok sam ja odsutan.
Por isso, preciso de alguém bem especial... pra brincar com eles.
Jedini s fakultetskim obrazovanjem, ali ste se ipak uspješno transformirali od poèetnika do specijalnog agenta.
O único educado pela Ivy League, E ainda assim, transformou-se de novato em Agente Especial.
Ispalo mi je malo specijalnog začina u tvoju kafu. Dok si gledao suknju.
Coloquei um tempero especial no seu café enquanto estava olhando a mulher.
Vrat je od nekog specijalnog polimera jaèi od obiènog karbona.
O cabo é algum tipo de polímero especial, mais forte do que fibra de carbono.
Dobro veèe i hvala vam što ste nam se pridružili... veèeras povodom specijalnog dogaðaja;
Boa noite... E obrigada por se juntarem a nós esta noite, para um evento especial.
Tobijas Badž je ubio 2 policajca, skoro ubio specijalnog agenta i posle toga, njegova prva stanica je tvoja kancelarija.
Tobias Budge matou dois policiais de Baltimore, quase matou um Agente Especial do FBI, e depois de tudo isso, sua primeira parada é aqui, em seu consultório.
Ovdje sam zbog specijalnog agenta McGeeja.
Quero falar com o Agente Especial McGee.
Za specijalnog agenta, nemate baš specijalan dan, zar ne?
Para um agente especial, não está tendo um dia tão especial, não é?
Normane, ima li istine u tome da æemo imati specijalnog gosta na akciji prikupljanja hrane?
Norman, existe verdade no rumor que um convidado muito especial vai estar fazendo uma aparição na arrecadação?
A sad mi je èast da vam predstavim našeg novog Specijalnog Direktora bezbednosti, Džastin Faraldo!
E agora, é minha honra apresentar nossa Diretora Especial de Segurança, Justine Feraldo!
Samo proveravam, zbog specijalnog agenta Buta i to.
Só pra saber... Por causa do agente Booth e tudo mais.
Imate li možda na umu neke kandidate za osetljivu ulogu specijalnog pomoænika?
E o Santo Padre já cogita candidatos para o delicado cargo de assistente especial?
Idi ravno do specijalnog odeljka aktiviraj zelenu i žutu smenu, na moje punomoæje.
Vá direito à unidade especial, implante turno verde e amarelo, sob minhas ordens.
Ej, prijatelji moji, imamo veèeras specijalnog gosta.
Aí, meus amigos, temos um convidado especial hoje.
Lorna i Džon su znali koliko je bilo teško podići dete kao što je Suzi bez službi podrške, specijalnog obrazovanja, i drugih resursa koji su izvan domašaja bez dijagnoze.
Lorna e John sabiam da dificuldade em criar uma criança como Susie sem serviços de apoio, educação especial e outros recursos indisponíveis sem um diagnóstico.
Moje osoblje pri Institutu Anri Poenkare i ja smo radili, zajedno sa partnerima i umetnicima matematičke komunikacije širom sveta, na osnivanju sopstvenog, veoma specijalnog muzeja matematike tamo.
Tenho trabalhado com o meu pessoal no Institut Henri Poincaré, juntamente com os parceiros e artistas da comunicação matemática em todo o mundo, para que possamos fundar o nosso próprio e especial museu da matemática lá.
koji može da se otvori i zatovri, iznad ovog specijalnog organa gde su bakterije.
que liga e desliga neste órgão especializado que abriga as bactérias.
0.5360369682312s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?