Prevod od "spasavaju" do Brazilski PT

Prevodi:

salvam

Kako koristiti "spasavaju" u rečenicama:

Èetvorica, sa mnom, idu da spasavaju staricu.
Quatro de nós, inclusive eu, salvaremos a senhora.
Štreberi koji spasavaju živote"... i "Lažni tornado alarmi smanjuju spremnost".
Motoristas Designados: Os Nerds Que Salvam Vidas... e Falsos Alarmes de Furacão Reduzem Prontidão.
Napustiti ladju i dozvoliti posadi da je spasavaju Amerikanci - nema šanse.
Abandonar o navio e permitir que a tripulação seja resgatada pelos americanos não é uma opção.
I dalje hoæu da budem s'njima kad krenu da spasavaju Zadivljujuæeg.
Ainda quero estar com eles quando saIvarem o incrível.
Imaju Betmena i Robina da im spasavaju guzice od Ridlera, Džokera i slicnih.
Eles têm Batman e Robin os salvando... do Charada e do Coringa e da corja toda.
Samantina fantazija o spasavanju se odjednom pretvorila u ono od èega treba da je spasavaju.
A fantasia de salvamento da Samantha se tornara algo.... do qual ela precisava ser salva.
Ako oæe da spasavaju ovo, najebali smo.
Se quiserem as ferragens, estamos ferrados.
Pa, kada ste odgovorni za pronalazenje delova tela koji spasavaju zivot, nemate pojma.
Sou responsável em encontrar partes de corpos que salvam vidas, você não tem idéia.
Da. Tinejdžderi najviše vole da spasavaju devojke u nevolji.
Sim, os garotos adolescentes amam a idéia de salvar uma donzela em perigo.
Ljudi æe uraditi šta god, ako misle da spasavaju drvo.
As pessoas aceitam qualquer coisa se for para salvar uma árvore.
"Kralj i kraljica Danske spasavaju zivot osmogodisnjek deteta."
"O rei e a rainha da Dinamarca... salvam a vida de menino de 8 anos."
Kratkorocno gledano, spasavaju - u redu.
A curto prazo, salvar vida - sim.
Antibiotici kratkorocno, spasavaju - nema problema.
Antibióticos a curto prazo para salvar vidas - nenhum problema.
Ako je naduvana, neka bude o našim fanovima koji zajedno spasavaju svet.
Se o negócio é fazer "Fish Stories" podemos inventar uma em que nossos fãs salvam o mundo em equipe.
Ti pripadaš tamo, meðu one, što spasavaju svet.
Seu lugar é lá fora, salvando o mundo.
Danas je trebalo da budu u jednom srcu, da spasavaju život.
Hoje, deveriam ter estado num coração, salvando uma vida.
Zahvaljujuæi tvoj spasavaju Violet, videografija Jonah Miller je zvanièno van upotrebe.
Graças à sua bondade salvando a Violet, a videografia de Jonah miller está oficialmente fora dos negócios.
Traze i spasavaju su spasioci Vallarta.
Estamos nos aproximando do recife, mas não há nada aqui.
Možda od kada lopovi spasavaju decu.
Desde quando o ladrão salva a criança.
Luda je ako misli da æu nekim hipicima dati baržu da spasavaju kitove.
Ela é maluca se acha que vou deixar uns hippies usarem minha barcaça para salvar um bando de baleias!
Ja ne verujem da su oni neki krstaši koji idu okolo i spasavaju sve planete koje su Esfeni okupirali.
Não creio que sejam esses guerreiros que saem por aí salvando todos os planetas que os Espheni conquistam. Não creio.
Vidi sve one studente kako spasavaju život.
Olhe todos esses alunos correndo por suas vidas.
S rukama koje spasavaju iz vatre ili je izazovu ako te zagrli.
Forte e silencioso com braços que podem salva-la num incêndio ou te envolver num abraço que podem iniciar um. Eca.
Znam da su mislili da mi spasavaju život, ili je bar Marija tako mislila.
Eu sei que eles pensavam estar salvando a minha vida. Ao menos, Mary pensava.
Na plaži Zuma, na Badnje veèe, razni ljudi zajedno spasavaju dete.
Aqui na praia, na véspera de Natal, estranhos estão se unindo para salvar uma criança.
Nagon mladunca za opstankom, i odraslih za zaštitom, spasavaju mladunca, èak i u teškim uslovima.
A compulsão dos jovens em sobreviver e dos adultos em proteger, é notável, mesmo contra todas as probabilidades.
Ne, to je ona od igara u kojoj se profesionalci odmaraju kroz virtuelna herojska dela koja zahtevaju kreativnost, taktiènost i timski rad dok spasavaju princezu.
Não. É um daqueles jogos que trabalhadores cansados relaxam fazendo atos heroicos virtuais com criatividade, habilidade e trabalho em equipe, para salvar a Princesa.
Ne želimo da šaljemo paravojne grupe da spasavaju naše graðane.
Estava estudando matemática. - Quer nossa ajuda com drones?
Neko mora da se suprotstavi. Da spase svet od ljudi koji spasavaju svet.
Alguém tem que levantar-se, salvar o mundo de os caras que estão salvando o mundo.
Neko mora da spase svet od tipova koji spasavaju svet.
Alguém tinha que salvar o mundo dos caras que estavam salvando o mundo.
I da opet spasavaju tvoje dupe?
E salvem a sua pele de novo?
Stalno se dešava, što je èudno, jer posao im je da spasavaju ljude, ali...
Acontece o tempo todo, o que é estranho, já que o trabalho deles é não matar pessoas, mas...
Hoæu da budem heroj umesto da me heroji spasavaju.
Quero ser o herói, em vez de ser quem é salvo.
Ulaze u avion, ubijaju teroriste i spasavaju bitnu liènost!
Aqui invadiram o cockpit, mataram os maus... E resgataram um VIP.
Vidi, pokušao sam èetiri puta, i nastavljaju da me spasavaju.
Veja, eu tentei quatro vezes, e continuam me salvando.
Od 2000. godine, od početka novog milenijuma, ima 8 miliona više pacijenata koji boluju od side čiji životi se spasavaju antiretrovirusnim lekovima.
Desde o ano 2000, a virada do milênio, há 8 milhões a mais de pacientes com AIDS tomando drogas antiretrovirais que salvam vidas.
Te plave bočice, te plave bočice spasavaju živote, i vrede milijarde, ponekad nekoliko milijardi godišnje.
Então, aquelas garrafas azuis... aquelas garrafas azuis salvam vidas, e também valem bilhões, às vezes bilhões por ano.
Zbog nje, dvoje dece imalo je priliku koju inače ne bi imali i nastaviće da spasavaju živote u medicinskom polju kao doktori medicine.
Por causa dela, duas crianças tiveram uma chance que de outra forma jamais teriam, e iriam salvar vidas na área da medicina, como médicos.
Nisam progovorila na temu nejednakog pristupa ovim lekovima koji spasavaju život ili ekonomskih i političkih sistema u osnovi problema koji su doveli do toga da stopa zaraze odnosi toliki ogroman broj stanovništva.
Eu não me pronunciei sobre o acesso desigual a essas drogas que salvam vidas ou sobre os sistemas econômico e político subjacentes que estavam conduzindo as taxas de infecção a enormes faixas da população.
1.6937928199768s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?