Prevod od "smo još uvek" do Brazilski PT


Kako koristiti "smo još uvek" u rečenicama:

Zašto smo još uvek u bazi?
Ainda estamos na base. Por que ainda estamos aqui?
A mi smo još uvek ovde.
Frequentemente os corpos celestes o fazem.
Ono što hoæu reæi, Majk, je da smo još uvek živi.
Vou largar essa vida, Mike. Enquanto ainda estamos vivos.
Što znaèi da smo još uvek omiljeni grad za žurke nemrtvih.
Ainda somos a cidade preferida dos mortos-vivos.
Šta misliš, zašto smo još uvek ovde?
Por quê você acha que ainda estamos aqui?
Stvar je što smo još uvek kratki.
Só que não ê o bastante.
Deco treba li da vas podseæam da smo još uvek u ratu.
Colegas, deixem-me lembrá-los que ainda estamos em guerra.
Ali smo još uvek funkcionalni možda ne 100% ali kad dobijem ljud koje sam tražio... vraticemo se u operativno stanje
Ainda estamos funcional. Talvez não à 100%, mas quando instalar as pessoas que pedi estaremos de volta.
Svi znamo da æe kad-tad Aveti otkriti da smo još uvek ovde.
Todos sabemos que um dia os Wraiths vão descobrir que ainda estamos aqui.
Vidi, ovo što se dogodilo Ericu, bio je težak udarac za našu porodicu, ali smo još uvek porodica.
Olhe, o que aconteceu com o Eric causou muita tensão na nossa família. Mas ainda somos uma família.
Èinjenica je da smo još uvek živi.
O fato é que ainda estamos vivos.
Ali veruj mi, bolje da sada ovo okonèamo dok smo još uvek prijatelji.
Mas acredite, é melhor terminarmos isso agora enquanto ainda somos amigos.
Hej æale, smem li da te pitam... zašto smo još uvek ovde?
Ei pai, uma pergunta: Por que ainda estamos aqui?
Jel' ja treba da se krijem sa vama, da se pretvaramo da smo još uvek oteti ili mrtvi?
Devo continuar escondido com vocês? Fingir que minha esposa e eu ainda somos reféns ou mortos?
Bilo je èudno, ali dok smo još uvek tražili i izgovarali Karlijevo ime, veæ sam znao da je naša potraga uzaludna.
Foi estranho... mas enquanto estávamos procurando e chamando pelo nome de Karli... eu já sabia que nossa busca seria em vão.
I kada si se smuvala sa, Tomom mi smo još uvek bili zajedno.
E quando você ficou com o Tom, na primavera do último ano, eu ainda o namorava.
Nadam se da smo još uvek prijatelji.
Espero que ainda seja meu amigo.
Šest sati je, a mi smo još uvek tu i odgovaramo na vaša pitanja.
São quase 06:00 e continuamos aqui atendendo suas chamadas.
Zašto smo još uvek na sluèaju?
O cara golpeou de baixo para deixar a cabeça assim?
Arena je možda zatvorena, ali mi smo još uvek tim, novi Tim Avatar!
Olhe, a Arena pode ter fechado, mas ainda somos uma equipe! A nova Equipe Avatar!
Razmišljaš kako æe se uznemiriti kad sazna da smo još uvek zajedno.
Está pensando em como ele ficará chateado quando descobrir que estamos juntos.
Ako se vrati, želeće da smo oboje mrtvi, onda zašto smo još uvek ovde?
Se ela voltou porque nos queria mortos, então por que ainda estamos aqui?
Kako æemo je prodati, ako smo još uvek ovde?
Como vamos vendê-lo se nós e ele ainda estamos aqui?
Ne umreæe dok smo još uvek tu.
Não, senão ele morre com a gente aqui!
Marni i ja smo još uvek bile jako male.
Marnie e eu éramos muito jovens.
On se brinuo, ja sam pokušavao da shvatim zašto smo još uvek ovde.
Ele estava preocupado. Eu tentava descobrir o que ainda fazíamos aqui.
Impresionirana je što smo još uvek živi.
Ela está impressionada por não termos nos matado ainda.
Brak je prestao, ali ipak smo još uvek zajednièki roditelji.
O casamento acabou, mas nós ainda somos pais.
Zašto smo još uvek opkoljeni u Kambriji ako je to naša opsada?
Por que temos a posse de Cambrai, e mesmo assim, somos nós que nos sentimos cercados?
Drago mi je da smo još uvek dobri za nešto.
Fico feliz por ainda sermos úteis para algo.
*Pa, sada skoro 10 godina kasnije, * *a mi smo još uvek tamo, * *i Amerièki vojnici još uvek ginu."
Agora fazem quase dez anos, e ainda estamos lá, e soldados americanos ainda estão morrendo. Que vaca!
Pričale smo joj priče i uverile je da smo još uvek uz nju.
Contamos-lhe histórias e lhe asseguramos que ainda estávamos com ela.
"čoveka" koji razmišlja. Ali ranu istoriju Amerike, karakteriše ono što istoričari nazivaju kulturom karaktera, tada smo još uvek vrednovali duhovnost ljudi i njihove moralne osobine.
Mas nos primórdios da América, vivíamos o que os historiadores chamavam de cultura do caráter, quando ainda valorizávamos as pessoas pelo seu interior e sua retidão moral.
Naši rezultati brzog dejstva su bili veoma zanimljivi, ali smo još uvek imali jedno preostalo pitanje - mogu li naše lepljive kuglice, naše čestice prikačene za imunoćelije, zaista zaustavili širenje raka?
Os resultados rápidos foram bem interessantes, mas ainda tínhamos uma questão pendente. As bolas pegajosas e nossas partículas anexadas às células imunes podem impedir a propagação do câncer?
1.4027369022369s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?