Ti si najbolji predstavnik za odnose sa javnošæu koga smo ikada imali.
É a melhor chefe de relações públicas que já passou por aqui.
Možemo imati sve što smo ikada poželeli.
Podemos ter tudo o que desejamos.
Ovo je bila najbolja predstava koji smo ikada imali!
Foi o melhor show que já tivemos.
To je sve što smo ikada znali.
Isto é tudo que nós sabemos.
Blizu smo, bliže nego smo ikada do sada bili.
Olhe, estamos perto, bem mais perto do que já estivemos antes.
Kako da se raspravljam kad je on izrekao ime najgoreg predsednika kojeg smo ikada imali i onda samo seo.
Como eu poderia argumentar... Quando ele invoca o nome do pior presidente que nós já tivemos.. E depois apenas senta.
Pogledajte dalje nego što smo ikada zamišljali, izvan granica našeg postojanja, u mestu koje zovemo Univerzum.
Agora vamos mais além do que jamais imaginamos... mais além dos limites da nossa existência... num lugar que chamamos...
Slušaj, prije nego što poèmeš dvoumiti i prijaviš me, znaj da æu ja opovrgnuti da smo ikada vodili ovaj razgovor.
Ouça, antes de você começar a reconsiderar e me informar, só saiba que eu irei negar que nós tivemos essa conversa.
Da li smo ikada stvarno bili prijatelji, Leks?
Será que já fomos amigos mesmo, Lex.
Bio si najljepše maæe koje smo ikada vidjeli.
" Você foi o melhor gatinho que já vi.
Zašto smo ikada uopæe radile, što li smo mislile?
O que nos levou a decidir fazer isso? Onde estávamos com a cabeça? E quem se lembra?
Mislim, to je iznad svega što smo ikada zamišljali, Èarli.
Digo, está além de qualquer coisa que já imaginei, Charlie.
Vidi, iæi æe nas gomila i ako ti tata pozajmi "lend rover" možemo da odemo uz reku dalje nego što smo ikada bili.
Se pegar o Jipe, podemos ir todos juntos podiamos ir onde ninguém mais tenha ido.
Tvoja mama je bila najbolja bejbisiterka koju smo ikada imali.
Sua mãe foi a melhor babá que já tivemos.
Ovo je vodilo ka jednom od najžuènijih rasprava koju smo ikada imali.
Isso levou a uma das discussões mais intensas que nosso grupo já teve.
Vaš rad... izazvao je jednu od najpodsticajnijih diskusija koju smo ikada imali u Psihoanalitièkom društvu.
VIENA 17 DE ABRIL DE 1912 Sabe que o seu artigo levou a uma das mais estimulantes discussões que já tivemos na Sociedade Psicanalítica.
Ali, ta intuicija je bliža istini, mislim, nego što smo ikada zamišljali.
Porém, essa intuição é mais verdadeira do que imaginávamos.
Imamo priliku riješiti svaku raspravu koju smo ikada imali!
Ted, temos uma maneira de resolver todo debate que nós já tivemos.
Pre šest meseci, angažovani smo za najveæi posao koji smo ikada imali.
6 meses atrás, fomos contratados para realizar o maior contrato que já tivemos.
Svako od nas je ukupna suma svih trenutaka koje smo ikada iskusili, sa svim ljudima koje smo poznavali.
cada um de nós é a soma total dos momentos que já tivemos. Com todas as pessoas que já conhecemos.
Ovo je spisak svih pesama koje smo ikada izvodile.
Esta é uma lista de todas as músicas que já cantamos.
Svi smo, ako smo ikada osetili toliko težak gubitak.
Todos nós já as dissemos... se sentimos alguma vez uma perda tão abaladora.
Pitam zašto smo ikada potrebno policiju za to na prvom mjestu.
Me faz perguntar por que precisávamos de tiras para isso.
Posle samo nedelju dana, to je pogledano više puta od svega što smo ikada objavili.
Depois de uma semana, isso tinha mais público do que todo o resto combinado.
Nismo mislili da smo ikada će vas ponovno vidjeti, što se dogodilo?
A gente achou que nunca mais ia te ver. O que aconteceu?
Ne seæam se da smo ikada razmijenile narukvice.
Não me lembro de termos trocado pulseiras.
Jedino što smo ikada htjeli je mjesto gdje možemo biti sigurni i gdje možemo biti svoji.
Tudo o que queríamos era um lugar para nos sentirmos seguros e sermos quem somos.
No, sve što smo ikada potrebno je istina.
Mas tudo o que precisávamos era da verdade.
Džejk, upravo smo proveli celo veèe prièajuæi kako smo zasrali svaku seksualnu vezu koju smo ikada imali.
Jake, falamos o tempo todo de como estragamos os relacionamentos que tivemos.
To je bilo najbliže što smo ikada došao do njega, a mi se nikada nismo osećali dalje.
Foi o mais perto que chegamos dele, e nunca nos sentimos mais distantes.
Ali povezani smo s neèim veæim i starijim od, od onoga što smo ikada mogli da zamislimo, neèega izvanrednog.
Mas estamos conectados a algo maior e mais antigo... do que poderíamos imaginar. Algo extraordinário.
Da li smo ikada se ubiti kako bi mu to uskratiti?
Já nos matamos para negar isso a ele?
Ovo je veoma opasan bjegunac koji smo ikada suočili.
Ele é o fugitivo mais perigoso que já enfrentamos.
I to je ono što mi treba da uradimo, zato budimo pozitivni, i hajde da stvaramo napredak sa nečim što bi moglo da bude najuzbudljiviji period u inovacijama koji smo ikada videli.
E é isto que nós precisamos fazer, então vamos ser positivos e vamos fazer progresso com o que pode ser o mais excitante período de inovações que nós já vimos.
Dakle, deca i znaju više i uče više nego što smo ikada i pretpostavljali.
Então as crianças tanto sabem mais e aprendem mais do que nós podíamos imaginar.
Ovo će biti jedna od najtežih stvari koju smo ikada uradili u ljudskoj istoriji i moramo ovo apsolutno tačno uraditi i to iz prvog i jedinog pokušaja.
Isto será uma das coisas mais difíceis que jamais fizemos na humana história, e temos que acertar, absolutamente, temos que acertar em nossa primeira e única tentativa.
Ali to je spojeno zajedno sa usmenim pričama u kabinama, najjednostavnijim koje smo ikada stvorili u kojima locirate sebe na mapi.
Mas isso ocorreu junto com essa cabine de histórias orais, realmente a mais simples que já fizemos, em que você se localiza em um mapa.
(Smeh) Ova tehnološka revolucija je jednako inspirativna i preobražajna kao bilo šta što smo ikada videli.
(Risadas) Essa revolução tecnológica é tão inspiradora e transformadora quanto qualquer coisa que já vimos.
Jedna od sjajnih stvari koju smo ikada otkrili je vatra.
Está é uma dessas grandes descobertas que fazemos, fogo.
U prošlosti smo posmatrali "male podatke" i razmišljali o tome šta bi značilo da pokušamo da razumemo svet, a sada ih imamo mnogo više, više nego što smo ikada imali.
No passado, olhávamos para os dados pequenos e pensávamos no que significaria tentar entender o mundo, e agora nós temos muito mais dados, como jamais tivemos antes.
Ovo je verovatno najrizičnija demonstracija koju smo ikada izveli na bilo kojoj pozornici sa Holo Lensom, a ne mogu naći bolje mesto za to od TED-a.
É, provavelmente, a demonstração mais arriscada que já fizemos com a HoloLens num palco, e não consigo pensar num lugar melhor do que aqui no TED.
(Smeh) I to je zato što grebeni u Pacifiku gube korale brže nego što smo ikada ranije videli.
(Risos) Isso porque os recifes do Pacífico estão perdendo corais mais rápido do que jamais vimos.
Tako je ovo prva samo-reprodukujuća vrsta koju smo ikada imali ma planeti a čiji je roditelj kompjuter.
Esta é a primeira espécie autorreplicadora que nós temos no planeta cujo pai é um computador.
Mislim, filozofski, da je jedna od najvažnijih objava koje smo ikada uradili jer pokazuje koliko je život zapravo dinamičan.
Eu penso, filosoficamente, que este foi um dos artigos mais importantes que nós já fizemos porque mostrou o quão dinâmica a vida era.
Za mene, ona skreće pažnju na našu odgovornost da se ophodimo pažljivije jedni prema drugima i da čuvamo i pazimo bledu plavu tačku, jedini dom za koji smo ikada znali."
Para mim, isso destaca nossa responsabilidade em lidar melhor com os outros, e preservar e estimar o ponto azul fraco, o único lar que conhecemos."
Možda pas koji se nikad nije susreo sa dekanoičnom kiselinom ne bi imao veći problem da zamisli njen miris nego što mi imamo da zamislimo trubu, recimo, koja svira ton za jedan viši nego što smo ikada čuli trubu kako svira.
Um cachorro que nunca viu o ácido cáprico talvez não teria mais dificuldade em imaginar seu cheiro do que nós teríamos em imaginar um trompete tocando uma nota acima da nota que ouvimos antes.
8.1464049816132s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?