Mislim, da doðe èas, kada se èovjek mora zapitati da li želi sretan život ili život koji ima smisao.
Eu acho que chega a hora em que o homem precisa se perguntar... Se ele quer uma vida de felicidade ou uma vida com um significado.
Ipak, za život, koji ima smisao, èovjek je osuðen na lutanje po prošlosti i buduænosti.
Mas, uma vida de significado... O homem precisa apodrecer no passado e ser obcecado pelo futuro.
Mislim da je smisao za humor kljuèan, ali mislim da ga ja nemam.
Eu acho que um senso de humor é fundamental. Eu não possuo.
Imate smisao za dramu, draga moja Kraljice.
Você tem talento para o drama, minha querida.
Nije bio u pitanju njen izgled, veæ smisao za humor.
Não foi pela beleza dela, mas pelo seu senso de humor.
Ali, pisanje nije smisao tvog života.
Mas escrever não é o sentido da sua vida.
Ti i ja, sada i ovde, ovaj naš brak, to je smisao tvog života.
Você e eu aqui, esse casamento. Isso que é o sentido da sua vida.
Svetlost slobode umanjuje smisao vašeg života zbog lude borbe za moæ ili identitet.
A tentação da liberdade diminui sua alegria de viver... em uma briga louca por poder... e por identidade.
Imam prilièno glup smisao za humor, brate.
Tenho um senso de humor zoado, mano.
To je moj smisao za humor.
É o meu senso de humor.
Bog ima uvrnut smisao za humor.
Deus tem um confuso senso de humor.
Koji je smisao držanja moje grupe ako æeš nas samo izgladnjivati do smrti?
De que serve manter meu grupo se não nos dá nada?
Gde ti je smisao za jebenu finoæu?
Onde está seu senso de delicadeza, hein?
Ajnstajn nije bio samo genije, imao je i sjajan smisao za humor.
Einstein não era apenas brilhante, ele tinha um grande senso de humor.
Smisao za humor nikad ne preživi ovo mesto.
Algo que jamais sobrevive aqui é o senso de humor.
To je ono što našim životima daje smisao i svrhu.
É o que dá propósito e significado às nossas vidas.
I onda smo jadni i tražimo smisao i svrhu, pa se osećamo ranjivima, pa popijemo par piva i pojedemo mafin.
E então ficamos infelizes, procurando por propósito e sentido, e então nos sentimos vulneráveis, daí tomamos algumas cervejas e comemos um muffin de banana e nozes
Ja sam filozof i jedna od potencijalnih opasnosti u našoj profesiji je da nas ljudi pitaju koji je smisao života.
Eu mesmo sou um filósofo, e um de nossos riscos profissionais é que as pessoas nos perguntam qual é o significado da vida.
Naravno, naprava mora biti izuzetno velika i da ima smisao za ritualizam, baš kako moj ujak voli.
Claro, o objeto tinha de ser solene e ter um sentido de ritual, do jeito que meu tio gosta.
Stalno pričamo priče o svemu, mislim da to radimo jer je svet na neki način ludo i haotično mesto i nekada pričama pokušavamo pomalo da pronađemo smisao sveta, pokušavajući da ga uredimo.
Contamos histórias todo o tempo sobre tudo, e acho que fazemos isso porque o mundo é um lugar caótico e louco e, algumas vezes, com as histórias estamos tentando dar um pouco de sentido ao mundo, tentando trazer ordem a ele.
To je za nas smisao života i to je svrha života."
Esse é o sentido da vida, e é para isso que ela serve."
Dakle, razumeli su da je smisao važan, ali nisu razumeli koliko je to važno i stepen do kog je to značajno.
Portanto, as pessoas entendem que significância é importante, apenas não compreendem a magnitude da importância, a dimensão dessa importância.
Osećajno srce koje nalazi radost i smisao u povezivanju sa drugima i da, vaše fizičko srce koje jako kuca radeći naporno da bi vam pružilo snagu i energiju
O coração compassivo que encontra alegria e significado quando se conecta com outros, e sim, seu coração físico batendo forte, trabalhando duro para lhe dar força e energia,
I zato bih rekla da je to zaista najbolji način za donošenje odluka - slediti ono što vam daje smisao u životu, a zatim verovati sebi da možete da upravljate stresom koji dolazi.
E assim eu diria que o melhor jeito mesmo de tomar decisões, é seguir o que quer que dê significado à sua vida e então acreditar em si mesmo para lidar com o estresse que virá.
Pomaže nam da nađemo smisao u svetu oko nas.
Ela nos permite compreender o mundo ao nosso redor.
Kada ne bismo bili svesni, ništa u našim životima ne bi imalo smisao niti vrednost.
Se não fôssemos conscientes, nada em nossas vidas teria significado ou valor.
Morate da se setite da mi Englezi, naravno, imamo vrlo sofisticiran smisao za humor.
E vocês precisam lembrar que nós ingleses, temos um senso de humor sofisticado.
Ali za Heder, to jest za prevarene partnere, krucijalno je da se bave onim što im vraća osećanje sopstvene vrednosti, da se okruže ljubavlju, prijateljima i aktivnostima koje im vraćaju užitak i smisao i identitet.
Mas para Heather, ou companheiros traídos, é essencial fazer coisas que resgatem um senso de autovalorização, cercando-se de amor, amigos e atividades que resgatem a alegria, o significado e a identidade.
Čini se da niko zaista ne zna, ali činjenica da nije važno govori nešto o tome kako rečima dajemo smisao.
Ninguém parece saber! Mas o fato é que isso não importa. A questão é como colocamos sentido nas palavras.
Pronaći smisao sopstvenog života nije lako, ali je i dalje dozvoljeno i mislim da ćete zbog truda biti srećniji."
Inventar um significado para ela não é fácil, mas ainda é permitido, e creio que você será mais feliz se tentar".
Toliko ih volim. Nakon druge ili treće sezone, dijalog je, najozbiljnije, dobio smisao.
(Risos) E, após a segunda ou terceira temporada, é sério, o diálogo começou a fazer sentido.
Zašto bog brine o tome?" I oni bi odgovorili. "Ne znamo, ali to su rituali koji nam daju smisao."
Por que Deus se importaria?" E eles disseram, "Nós não sabemos, mas são rituais que significado algo para nós".
Tamo gde zadovoljstvo ima doprinos, jeste na mestima gde imate prisutno i obavezivanje i smisao, tako da je zadovoljstvo onda samo višnja na šlagu torte.
Onde o prazer importa, é quando você tem tanto envolvimento quanto significado, aí o prazer é a cereja com chantily.
I ispostavilo se da su sposobnosti za sreću, sposobnosti za zadovoljan život, za obavezivanje, za smisao, drugačije od sposobnosti za oslobađanje od nesreće.
E acontece que as habilidades da felicidade, as habilidades da vida prazerosa, as habilidades de envolvimento, as habilidades de significado, são diferentes das habilidades de aliviar miséria.
Kada jednom raščlanite sreću na način na koji sam ja to učinio, ne samo pozitivne emocije -- to nije ni izbliza dovoljno -- postoji flow u životu i postoji smisao.
Mas uma vez que você fracione a felicidade da maneira que eu faço, não apenas emoção positiva -- isso não está nem perto de ser suficiente -- há também a fluidez na vida, e há sentido na vida.
Kao što nam je Loreli rekla, dizajn, a ja mislim i zabava i tehnologija, takođe mogu biti upotrebljeni da povećaju smisao i obavezivanje u životu.
Como Lauralee nos contou, design, e eu acredito que também entretenimento e tecnologia, podem ser usados para aumentar também o envolvimento e o significado da vida.
Uvek postoji soba, uvek mesto koje je u stanju da da smisao svim komponentama u strateškom planu.
Sempre há uma sala, um local onde se pode fazer sentido de todos os componentes do plano estratégico.
Inspiraciju i smisao u tom poslu je dobijala iz činjenice da je brinula o ljudima koji su bili daleko od svojih domova.
E o que a deu inspiração e sentido foi o fato, na realidade, que estava cuidando das pessoas que estavam longe de casa.
Ono što me duboko zabrinjava u ovoj knjizi je da se čini da tvrdi da, ako želite da budete moralni, ako želite da imate smisao života, morate da budete inteligentni dizajner, morate da poreknete teoriju evolucije kroz prirodnu selekciju.
é que ele parece estar discutindo que se vocês querem ter moral, se querem ter sentido em suas vidas, vocês têm que ser um projetista inteligente... vocês têm que negar a teoria da evolução a partir da seleção natural.
1.7150418758392s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?