Prevod od "služiš" do Brazilski PT


Kako koristiti "služiš" u rečenicama:

Došlo je vreme da mi služiš.
Chegou a hora de você me servir.
S vremena na vreme, koristiæe mi... da te vratim u Rim da nastaviš da mu služiš... da smiriš duhove zavisti... i zabrinute glave.
De vez em quando, será trazido até Roma... para cumprir com seu dever. Acalmar o espírito invejoso e a mente confusa.
Nemaš potrebu da služiš svojoj domovini?
Não acha que precisa servir o país?
Izaði, sunce moje, i ukloni zavidni mesec, veæ bolestan i bled od tuge, što ti lepša si od njega, a njemu služiš.
Ergue-te, belo Sol, e mata a invejosa Lua, já doente e pálida com desgosto que vós, sua donzela, sois bem mais bela do que ela. Recusa ser sua donzela, qu'inveja a rói.
Zašto je bog izabrao tebe? Da preživiš i da služiš njegovim potrebama?
Porque te escolhi acima de todos os outros humanos para sobreviver e nos servir?
Možda niste svesni, narednièe, ali biti optužen da služiš Avetima je najveæa uvreda u mom narodu.
Talvez não saiba, sargento, mas ser acusada... de servir aos wraiths, é um.. grande insulto entre meu povo.
Znam da ti služiš ovim ljudima, ali ako si u pravu, jednom kad izgube sposobnost kontrole Prestola, od kakve æe koristi biti?
Veja, sei que servem a este povo, mas se estiver certo, e terminarem perdendo... a capacidade de controlar a Cadeira, bem, que utilidade terá?
I zašto misliš da si vredan da služiš na Crnom Biseru?
O que te leva a pensar que é digno de pertencer à tripulação do "Black Pearl"?
Zato prestani da cmizdriš i pripremi se da služiš, zato što te imamo, i neæemo te pustiti.
Então pare de choramingar e se prepare para o dever. Porque nós o pegamos e não vamos deixá-lo ir.
Da li ti služiš kao svetao primer uz svu tu ogromnu kolekciju cipela i mokasina koji mora da su smešteni negde u tvom crevu?
E você é um grande exemplo Pela grande concentração de wingtips e vadios Que devem estar alojados no seu intestino?
Knjigo senki, kleèimo pred tobom, pusti nas da služimo tvom gospodaru kao što ti služiš nas.
Livro das Sombras, ajoelhamo-nos perante ti. Deixa-nos servir o teu mestre como tu nos serves a nós.
Naravno, dete æe shvatiti da si tupadžija, odgajan tek toliko da služiš stvorenim institucijama.
Claro, a criança entenderá, que você era um tolo, criado somente para servir as instituições estabelecidas.
Bilo kako bilo, služiš ga na ribi, napravit æu ti.
Continuando... serve-se com peixe, é excelente. Vou fazer pra você.
Neæemo više nikad zaspati dok nas služiš gaudom.
Nunca mais vamos desprezar o gouda.
Zaklela si se da æeš ubiti èoveka kojem sada služiš.
Uma vez jurou matar o homem que agora serve.
Ako æeš da mi služiš, trebaš to odmah sada.
Se você irá me servir, precisa fazer agora.
Hteo si da budeš musketar, želeo si da služiš Francuskoj, ovo je tvoja šansa.
Você queria ser um mosqueteiro, queria servir à França, essa é a sua chance!
Zato æu imati dvostruko zadovoljstvo da te gledam kako kleèiš...i služiš dok ne umreš.
Derrotei você nas duas. É por isso que terei uma dupla satisfação ao vê-lo se ajoelhar... E servir...
Oslobodi nas i služiæemo ti kao što služiš gospodarima plave kože.
Liberte-nos que vamos servir você como serve a seus donos de pele azul.
Artur, nisam znao da se služiš metaforama.
Você nunca foi de usar metáforas. - Bem, nesse caso é adequado.
Nemoguæe je ostvariti profit ako služiš pravu piletinu.
É impossível ter lucro se servirmos frango de verdade.
I kada doðe vreme biæe ti dodeljena pozicija koja odgovara tvojim talentima tako da možeš da služiš našoj porodici i štitiš našu zaostavštinu.
E quando for a hora, ganhará uma posição digna de seus títulos. Para que possa servir à família e proteger nosso legado.
I ako služiš odano, biæeš nagraðen dobrom ženom.
Se servir fielmente, será recompensado com uma esposa adequada.
Ako ne smislim èemu mi ti služiš, ja æu da te se otarasim.
Se não achar logo um uso pra você, terei que te abandonar.
U redu, Norma, ako ćeš stalno ovako da puštaš ljude u moju kancelariju, za šta mi onda služiš?
Certo, Norma, se você vai deixar todo mundo entrar neste escritório, então, para que você serve?
To što služiš mene, štiti te od Normana.
Ser o meu zelador protege você do Norman.
Sada kaže da nièemu ne služiš, a Stefan se ne slaže.
Agora ela diz que você não é bom em nada, ele discorda.
Služiš za znaèku, kada ona treba da posluži tebi.
Você "serve" ao distintivo. Mas o distintivo é que te deve "servir"
Ako se vratiš na spavanje i budeš æutala o ovome, obeæavam ti, neæeš morati da odeš da služiš Tildenovima niti bilo kojoj drugoj porodici.
Se você voltar a dormir e guardar segredo sobre isso, prometo que não irá embora para servir os Tildens, ou qualquer outra família.
Sada kada æeš da služiš u Kraljevoj konjici, tvoj konj treba da bude najbolji.
Agora que vai servir na cavalaria do rei, seu cavalo deve ser o melhor.
Nastavi da nam služiš verno kao i pre.
E que continue a nos servir fielmente como antes.
Vidi, ti nemaš porodicu, zadovoljan si time što me služiš, šta onda ti znaš o odgajanju usvojenog sina?
Escute, você não tem família. Já está satisfeito me servindo. O que você sabe sobre ter um filho adotivo?
2.0698549747467s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?