Prevod od "sledece" do Brazilski PT


Kako koristiti "sledece" u rečenicama:

OK.danasnje cinjenice vazne objavljivanja su sledece.
Certo, senhores, os fatos dignos de publicação são os seguintes:
Moraces malo vise da se potrudis sledece godine. daj mi zagrljaj.
É só fazer um esforço maior no ano que vem. Me dá um abraço.
Sledece ce biti... da cu ja da cistim kamin sa Danielle.
E logo estarei ajudando a Danielle a limpar a chaminé!
Zato jer ko god da pobedi danas mora da se bori protiv mog brata sledece nedelje.Necu da ga baksuziram.
Porque o vencedor de hoje lutará contra meu irmão na semana que vem. - Não quero trazer azar.
Vidimo se za sledece 3 decenije, pizdo.
Vejo você daqui outras 3 décadas, desgraçada.
I, Volte, šta ceš igrati sledece godine?
O que vai fazer ano que vem?
Stalno ga lazemo da ce doci po njega sledece subote, i tako stalno.
Aí ele diz que será no próximo, e assim sucessivamente.
Za klasu 2006-te, neka sledece cetri godine koledza... budu najbolje godine vasih zivota.
Pela Classe de 2006 que os próximos 4 anos na universidade sejam os melhores de suas vidas.
Za sve studente koji su bili prevareni, srecno prijavljivanje u skole sledece godine.
Aos estudantes que foram enganados, boa sorte no próximo ano.
Pobedio si na drzavnom prvenstvu your freshman and sophomore year onda nisi plivao sledece dve.
Ganhou o campeonato estadual nos seus dois primeiros anos de colégio... mas não nadou nos outros dois.
Tu je i finalni izbor za školsko takmicenje u znanju sledece nedelje.
Há também a última inscrição para a competição Decatlo Escolástica na próxima semana.
Ima mnogo uloga koje treba da izaberemo i konacni pozivi ce biti sledece nedelje.
Nós temos muitos papéis no elenco e os aprovados serão chamados na próxima semana.
Ti razmišljaš o pesmicicama, kad imamo plej-of utakmicu sledece nedelje.
Você fica pensando show de músicas, quando temos um jogo na próxima semana.
I ako nisi u potpunosti fokusiran, mi necemo da pobedimo sledece nedelje.
E sem você completamente concentrado, não vamos ganhar na próxima semana.
Odjeli za ubistva i krade, patrole van duznosti. sta je sledece?
Então, e agora? E agora, acho deveria ir para casa.
Kuca je zauzeta još sledece nedelje - ovde se snima nekakav umetnicki film - ali posle toga, sve ovo bice tvoje.
A casa está prometida na semana que vem porque vão gravar um filme, mas... depois disso ela é toda sua!
Sledece izdanje skolskih novina je vec komplet spremljeno nista vise ne staje u njih.
O próximo número do jornal estudantil está todo desenhado não cabe mais nada.
Šta god da je sledece pitao dobili bi to na izbor.
A próxima pergunta reduziria as opções.
Ako mislis da znas sta ce se desiti sledece gresis.
Tudo que pensar que vai acontecer em seguida... está errado.
Nije da ja ne želim da budem sa tobom sledece godine.
Não é que eu não queira ficar perto de você no ano que vem.
A Kler ce biti samo dva sata vožnje udaljena od njega sledece godine.
Claire vai ficar só a uma hora ou duas de distância dele.
Vraticu se sledece sedmice da ga opet uzmem.
Volto na próxima semana para pegá-lo novamente.
Pacijentkinja, sa druge strane, ce te mrzeti sve do sudnjeg dana, sledece nedelje.
A paciente, porém, vai odiá-la até morrer, semana que vem.
Mislim da je najstrasnija stvar u vezi ronjenja te veceri bila ta, znate, mogli ste da ih cujete kako komuniciraju jedan sa drugim, a znate da ce sledece jutro biti kraj svega toga.
Acho que a coisa mais horrível de se mergulhar à noite era que podia ouvi-los comunicando-se uns com os outros, e sabia que na manhã seguinte seria o fim deles.
Tokom sledece dve nedelje ona ce se penjati do jednog kilometra kako bi pazila na svoje mlade.
Nas próximas duas semanas, ela deverá subir meio Km para supervisionar seus filhos.
Sledece ces zeleti da se udas za njega i otputujes u Rim.
Em seguida, vão querer se casar e então viajar para Roma.
Pa, Lusi je sa njenim ocem sledece nedelje.
Bem, Lucy ficará com o pai na próxima semana.
Ali zato dolazim na B.M.S sledece godine da te ucinim mojim potrckom.
Mas agora eu vou para o B.M.S. no ano quem para tornar você meu Menino Maravilha.
Ako razumeš Engleski u njegovoj najprostijoj formi, onda ceš razumeti sledece...
Mesmo falando a forma mais rudimentar da nossa língua... vai entender:
Uz Sašino interesovanje i Henkovo lice po svim vestima, sledece godine u ovo vreme možemo biti na Sandensu.
Com o interesse da Sasha e o rosto do Hank nas mídias, nós podemos estar no Sundance no ano que vem.
Pocneš papire od cokoladica da skupljaš, i sledece što sledi je to da si baba u starackom domu, koja se još uvek misli "zašto me nije poljubio"?
Começa a colecionar embalagens de chocolates, e quando se dá por conta é uma velhinha na geriatria, e está pensando "Porque ele não me beijou?" Porque ele não me beijou?
Pošalji je i sredicu ti to, i bice srecna sledece nedelje.
"Mande e garantirei que tudo dê certo", e será a sua vez na próxima semana." - Foi o que fiz.
Kada sam se probudio sledece jutro, sve je bilo normalno
Quando acordei na manhã seguinte, tudo parecia estar normal.
Sledece cega se seca je da su mu stavili odecu preko usta i onda se onesvestio.
O que ele sabe do que se seguiu, é ter uma peça de roupa na sua boca e um Nicholas desmaiado.
Sledece što znam, vozim se okolo u tvojim kolima.
Quando vejo, estou dirigindo o seu carro.
Emma se naljutila i otisla i gospodja Watson je htela da me poveze ali sledece cega se secam, bio sam trcao sam na putu, pokusavao da se vratim kuci.
Não sei. Emma ficou irritada e teve que ir. A Srta Watson ia me dar uma carona e depois só me lembro de estar correndo sozinho, indo para casa.
Zar ne znaš šta je sledece?
Não sabe o que vem em seguida?
Sledece godine cemo se verovatno vratiti preko puta.
Ano que vem, atravessamos de novo e seremos vizinhos.
Ponudili su mi stipendiju da ovde igram sledece godine.
Me ofereceram bolsa pra continuar com o futebol ano que vem.
A tvoje sledece kreštanje... Eksplodirace u milionima bubnih opni.
E da próxima vez que você gritar, irá explodir no tímpano de milhões de pessoas.
Moji saradnici ce vas otpratiti do vaše sledece destinacije.
Meu pessoal o acompanhará até seu próximo destino.
Cobra Team, Viper, pomerite se na sledece koordinate.
Equipe Cobra, Víbora, vá para a próxima coordenada.
Mozda bismo mogli da izadjemo sledece nedelje?
Talvez possamos sair de novo na semana que vem?
Kada je posledjnu put isao za tobom, gde si ga sledece videla, posle Jitters?
Quando ele estava atrás de você, onde você o viu, depois do Jitters?
Ok, sefe, sta da radim sledece?
Certo, chefe, o que devo fazer?
Takode ste rekli da znate šta ce da uradi sledece.
Também disse que sabe o que ele vai fazer a seguir.
1.3898019790649s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?