Prevod od "sinoc" do Brazilski PT


Kako koristiti "sinoc" u rečenicama:

Jedan od tvojih momaka je sinoc probao da ga dobije a da ne plati.
Ontem à noite, um dos seus garotos tentou pegá-lo, sem pagar por ele.
Ne znam jesam li ti zahvalila što si sinoc izašla van, ali to mi je puno znacilo.
Olha, não sei se te agradeci... por ter ido ao baile... mas significou muito para mim.
ne ides nigde dok mi ne kazes sta se dogodilo sinoc.
Não vai a lugar nenhum Até me dizer o que aconteceu na noite passada.
Prema meteorolozima, u 10:35 sinoc, osim male kiše, nije bilo nicega iznad Smolvila.
De acordo com o serviço meteorológico, às 10:35 de ontem a noite, Além de uma pequena chuva, não havia nada sobre Smallville.
Šta se sa tobom desilo sinoc?
O que aconteceu com você na noite passada?
Sinoc, dok si ti tucao gluvu devojku, propustio si zurku kod Tifani.
Noite passada, enquanto você não estava comendo a garota surda... você perdeu a festa da Tiffany.
Cuo sam da si me trazila kod Tifani sinoc.
Eu ouvi que você estava perguntando por mim na festa da Tiffany ontem.
Sinoc sam bio na nekoj žuraji, - i naleteo na par ovecih sifona, samo to je u pitanju.
Eu fui numa festa ontem à noite... e fiz uma sacanagem com duas malucas, só isso.
Uh, okay. u vezi sinoc... hade da - da -da ne govorimo sta je bilo.
Certo. Sobre ontem... Vamos... não vamos falar nisso.
Oprosti, imao sam kasno snimanje sinoc.
Desculpe, fiquei acordado até tarde noite passada.
Ne znam kako ovo da ti kažem, ali sinoc je došlo do nesrece.
Não sei como dizer isso, mas ontem à noite, houve um acidente.
Izvini sto sam se malo napio sinoc.
Desculpa, fiquei um pouco bêbado ontem à noite.
Da nisi potresena vise zbog onog sinoc nego sto shvatas?
Será que ficou mais abalada com o que aconteceu do que pensa?
Napadac Tess Mercer je uhapsen sinoc.
O agressor de Tess Mercer foi preso ontem à noite.
Serena, ti to pravis kompliciranijim nego sto stvarno jeste, i po tvojim postupcima sinoc, iskreno mislim da bi mogla od svojih osobina izluciti neke dobrobiti.
Serena, está tornando isto mais complicado do que já é. E julgando por suas atitudes da noite passada, eu certamente acho que poderia se beneficiar de um pouco de rigidez.
Kada budes video sliku koju sam slikao sinoc, zivot ti vise nece biti isti.
Assim que vir a foto que tirei ontem à noite, sua vida nunca mais será a mesma.
Zar ti nije cudno da ti nije rekla nista o tome sinoc?
Não acha estranho ela não ter dito nada sobre ontem à noite?
Cuo sam za tvoj sastanak sinoc.
Ouvi falar do seu encontro na noite passada.
Sinoc... sam toliko krvi iskasljavao... da sam mislio da cu se ugusiti.
Na noite passada houve um... houve um grande fluxo de sangue, tanto que pensei que iria sufocar.
Da je sinoc bilo stepen-dva hladnije, nisam sigurna da bi se izvukla.
Se na noite passada tivesse um grau ou dois mais frio, não tenho certeza se sobreviveria.
Rekao sam ti da ce mama umreti sinoc.
Eu te disse que mamãe iria morrer ontem à noite.
Vdela sam Luli na mecu sinoc.
Vi a Luli no combate, ontem á noite.
Svima nam se isto desilo, svima koji smo bili u kafani sinoc.
Aconteceu com todos que estavam na taverna ontem.
Ne spadam u najvece pravne umove, ali dok smo sinoc pravili zverku sa dva leða, mislim da tada nisi bila moj advokat.
Agora temos um conflito sério. Não sou o melhor para julgar, mas ontem, quando fizemos "a besta de duas costas", não acreditei que era minha advogada.
Aria, to znaci da nas je neko video sinoc.
Aria, significa que alguém nos viu ontem à noite.
Nisam samo ušla u njegov auto sinoc.
Não entrei no carro dele assim.
Zašto si bila u njegovom autu sinoc?
E por que entrou no carro dele ontem à noite?
Šta ti je, super je bilo sinoc.
Como assim? Foi uma ótima noite.
Htedoh da ti kažem Al, ako nije bila predusetljiva sinoc...
E eu queria lhe dizer, Al, se ela não foi receptiva na outra noite...
Razmišljao sam o onome sinoc i svemu što si rekla i...
Estive pensando sobre ontem à noite e em todas as coisas que esteve dizendo, e...
Je l' te naš razgovor uznemirio sinoc?
Ficou chateado com aquela nossa conversa?
Dozvoli mi samo da razjasnim šta se sinoc desilo.
Deixe-me dizer a verdade sobre ontem.
S druge strane, mom ocu, nije bilo teško da me išamara sinoc, što mu ja nisam vratio, jer da jesam, mogao sam da ga ubijem.
Mas meu pai não teve problemas em me bater ontem. Não revidei, pois poderia matá-lo, mas não matei. Ele tem 65 anos.
Zašto si sinoc osetio tu ogromnu i hitnu potrebu da odgledaš snimak sa vencanja?
Por que essa urgência de ver o vídeo de seu casamento ontem?
Necete vjerovati što je Ted sinoc ucinio.
Vocês não vão acreditar no que Ted fez ontem à noite.
Sinoc su ti se ostvarile sve zelje?
Ontem à noite, foi tudo como você queria?
Htio sam se ispricati zbog sinoc.
Eu queria me desculpar por ontem à noite.
Ono sto se prije dogodilo, ono sto se sinoc umalo dogodilo, pripada u proslosti.
O que aconteceu antes. Não poderá acontecer de novo. Pertence ao passado.
Rekli ste da je vasa supruga imali migrenu sinoc, sto jebroj koji omogucuju ' za " pijana. "
Você disse que sua esposa teve enxaqueca ontem, que é o código de acoitador para "bêbada".
Larry je ubijen sinoc iza Bella Vista Kapela.
Larry foi morto ontem a noite atrás da Capela Bella Vista.
Jesam li se ili nisam sinoc držao svog dijela nagodbe?
Eu cumpri ou não minha parte na barganha da outra noite?
Sinoc je Bedford zadesila tragedija kad je Èarli Grimile p eminuo u bizarnoj nesreci.
A tragédia se abateu em Beatrice noite passada. O veterano Charlie Grimille morreu no que tem sido chamado de "estranho acidente".
Jeste li se sinoc samo ljubili ili su radili i prstici?
Noite passada foram só beijos ou rolou umas dedas?
Sinoc su stotine domova u Istocnom Hokinsu bile pogodene, ostvljajuæi mnoge stanovnike u mraku.
Ontem à noite, centenas de casas do leste de Hawkins foram afetadas, deixando muitos moradores no escuro.
Ova nakaza nas je sinoc spijunirala.
Esse pervertido estava nos espiando ontem.
3.9536039829254s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?