Prevod od "si provela" do Brazilski PT


Kako koristiti "si provela" u rečenicama:

I ti si provela šest meseci u popravnoj instituciji.
E você passou seis meses no Instituto Correcional.
Ti si bila divna, što si provela svoje vreme sa mnom.
Tem sido muito gentil em gastar tanto tempo comigo
Zašto si provela ceo dan flertujuæi sa mnom ako si ako si mislila da se pomiriš sa bivšim mužem?
Por que passou o dia todo flertando comigo se quer voltar ao seu ex-marido? O quê?
Tvoj tata kaže da si provela popodne u Daily Planet-u.
Trabalho demais. E você ficou a tarde toda no "Planeta Diário".
Je li ovo čovek sa kojim si viđena kako uzimaš halucinogene gljive pre nego što si provela noć sa Danijelom Kliverom?
É este o homem com quem foi vista comendo cogumelos alucinógenos antes de passar a noite com Daniel Cleaver?
Možda to što si provela vožnju govoreæi mu o meni?
Talvez porque... passou a viagem toda falando coisas sobre mim para ele.
Rekao bih da je 9 sati koje si provela radeæi na njemu imalo nekakve veze.
Porquê? Para que você possa interrogá-lo?
Hajde, hoæeš da kažeš da za svo to vrijeme koje si provela tamo nisi postavila ni jedno jedino pitanje?
Qual é? Você me disse que esteve o tempo todo lá e não fez uma pergunta sequer?
Vreme koje si provela sa Tauri-ma te je omekšalo.
Este tempo entre os Tau'ri a está deixando mole.
To je zato, jer si potisnula mnoge detalje iz vremena koje si provela kao Qetesh.
Isso por que você suprimiu muitos dos detalhes do tempo que era Qetesh.
Upravo si provela noæ sa mnom i spavaš i sa ovim momkom?
Você acabou de passar a noite comigo e dorme com esse cara, também?
Pola svojeg života si provela skrivajuæi se.
Quero dizer, passa sua vida se escondendo.
Mora da je to staro vreme ono koje si provela sa Kevinom, ne sa mnom.
Você gastou os seus velhos tempos com Kevin... e não comigo.
I nastaviæu tako sve dok ne preostane samo vreme koje si provela sa mnom.
E eu vou continuar até que todos da esquerda é o seu tempo comigo.
Toliko vremena si provela porièuæi, idealizujuæi to i bežeæi od toga, zašto jednostavno ne priznaš?
Você passa tanto tempo negando e racionalizando e tentando sair da situação, porque não admite?
Nadam se da si provela lep vikend.
O final de semana foi bom?
Znam da si provela svoj cijeli život ne želeæi postati svoja majka, ali... oèajna vremena...
Sei que passou sua vida inteira não querendo se tornar sua mãe. Mas tempos de desespero...
Kako si provela noæ kod Spencer?
Como foi passar a noite na Spencer?
Pa, kako si provela ostatak dana?
Como foi o resto do seu dia?
Znam da si provela godine života lijeèeæi ljude.
Eu sei que você é uma médica muito boa. Eu sei que você passou anos da sua vida curando pessoas.
Znam da si provela ostatak dijetinstva u malome stanu u Queensu sa svojom majkom.
Sei que passou o resto de sua infância em um pequeno apartamento no Queens com sua mãe.
Hoæu da znam kako si provela dan, gde hoæeš da jedeš, i hoæu da se raspravljamo.
Quero ouvir suas teorias, até as que são completamente erradas.
Pa si provela noæ s nekim muškarcem?
Então passou à noite com um rapaz?
Kladim se da si provela poslednjih par meseci u L.A.-u pokušavajuæi da se ubediš da ti ništa ne znaèim, samo kratka veza sa mlaðim momkom.
Aposto que passou os últimos meses em Los Angeles, tentando se convencer que fui só uma aventura.
Mora da ti je užasno, da shvatiš da si provela celo leto zabavljajuæi se sa Dr. Jekyll and Mr. Hyde.
Deve ser horrível perceber que passou todo verão namorando Dr. Jekyll e o Sr. Hyde.
Umirem od želje da èujem kako si provela vreme od kad me nije bilo.
Quero saber como foi enquanto eu estava longe.
Džejn, vreme koje si provela sa èovekom majmunom poèinje da prelazi na tebe.
Jane, seu tempo com o homem-macaco está começando a te influenciar.
Jesi li sigurna da hoæeš pravo na posao nakon što si provela noæ u stanici?
Quer mesmo ir direto para o trabalho depois de passar a noite na delegacia?
Kao dijete si provela puno vremena izmišljajuæi razloge da ne ideš u školu i potrajalo je poprilièan dio tvog odraslog života.
Você passou muito tempo da infância inventando razões para não ir à escola e está durando até a sua vida adulta.
Gledaj, znam da si provela svoj život brinuæi se o drugim ljudima.
Sei que passou sua vida toda cuidando de outras pessoas.
Možda si provela malo previše vremena u njegovoj glavi.
Talvez tenha passado tempo demais na cabeça dele.
Da, tri nedelje koje si provela volontirajuæi, razmišljajuæi o drugima, a ne o sebi.
É, três semanas que se voluntariou, pensando sobre os outros e não em você.
Èitav život si provela u Floridi?
Passou a vida toda na Flórida?
Kako si provela 35 godina sa njim, mama?
35 Anos com ele, faz da senhora uma santa.
Vidi, jedno je izmisliti prièe o tome kako si provela leto, ali lagati deèka i reæi da imaš 21 godinu, a još uvek si u srednjoj školi...
Uma coisa é mentir sobre onde passa o verão mas mentir para um cara dizendo ter 21 anos, quando ainda está no ensino médio.
Ne znam da li si provela malo vremena sa Mei Èen, ali nije baš brbljiva.
Não sei se já passou muito tempo com Mei Chen, mas ela não é de papear muito.
Ovde piše i da si provela vreme na terenu kao agent Štita.
E passou um tempo no campo como agente da S.H.I.E.L.D.
Žurka je bila oèajna i ostatak noæi si provela kuæi gledajuæi filmove i jeduæi kokice sa Džeremijem.
A festa foi horrível. E você passou a noite em casa assistindo filmes e comendo pipoca com o Jeremy.
Pa kako si provela svoj život do sada, Lena?
Então, como foi sua vida, até agora, Lena?
Jer si bila prva koja me videla kao sestru i pošto si provela tako dugo pazeæi na svoju porodicu, mislila sam, da jednom, zaslužuješ sestru da pazi na tebe.
Porque você foi a primeira a me ver como uma irmã. E já que passou tanto tempo cuidando da família, achei que você merecia uma irmã para cuidar de você.
Znam da si provela vreme u Rusiji, ali sastavljamo evropski taktièki tim koji poznaje teren.
Sei que passou um tempo na Rússia... mas estamos montando um time europeu...
Mora da si provela vekove tražeæi svoju porodicu, samo da bi našla životinje, izdajnièke divljake koji izdaju èak i jedni druge.
Devo ter passado séculos procurando sua família, só para encontrar animais, selvagens traiçoeiros que traem até mesmo entre si.
Više vremena si provela u prijateljskoj zoni nego u Fantomskoj zoni.
Passou mais tempo na zona da amizade que na Zona Fantasma. Você é esse tipo de garota.
Koliko operacija si provela sa Edwards?
Quantas cirurgias você fez com ela?
Kada se svaki tanjir razbio na hiljade komada na uzvišici ispod, ušla je unutra i pitala me, veselo: „Kako si provela dan?“
Quando cada prato se partiu em milhares de pedaços colina abaixo, ela voltou e me disse alegremente:
3.1960279941559s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?